поздравления на иврите с пасхой
Как поздравить на иврите
В этом уроке мы научимся поздравлять своих близких на иврите. Сделать это не сложно, поскольку израильтяне не особо красноречивы — все поздравления складываются из нескольких стандартных пожеланий. На данной странице мы постарались отобрать самые популярные фразы, которые можно услышать на каждом празднике в Израиле.
ברכה («браха» — пожелание)
Универсальные:
מזל טוב «мазаль тов!» — самое простое и распространенное в Израиле пожелание. Его можно услышать абсолютно на любом празднике, и это не удивительно, т.к оно является эквивалентом русского: «поздравляю!/желаю счастья!».
אני מאחל («ани мэахэль» — я желаю (м.р)
אני מאחלת («ани мэахэлет» — я желаю (ж.р.)
אני מאחל לך («ани мэахэль лэха» — я желаю тебе) — мужчина желает другому мужчине
אני מאחל לך («ани мэахэль лах» — я желаю тебе) — мужчина желает женщине
אני מאחלת לך («ани мэахэлет лэха» — я желаю тебе) — женщина желает мужчине
אני מאחלת לך («ани мэахэлет лах» — я желаю тебе) — женщина желает женщине
Счастье, удача любовь
הצלחה («ацлаха» — успех)
אהבה («аhава» — любовь)
שמחה («смэха» — радость/веселье)
Приведем пример — мужчина желает женщине: אני מאחל לך הרבה אושר מזל והצלחה («ани мэахэль лах hарбэ ошэр, мазаль вэhацлаха» — я желаю тебе много счастья, удачи и успехов). Обратите внимание: слова не склоняются и употребляются в единственном числе.
Здоровье
בריאות («бриют» — здоровье)
עד מאה ועשרים («ад мэа вээсрим!» — прожить до 120 лет!)
תרגיש טוב («таргиш тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к мужчине
תרגישי טוב («таргиши тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к женщине
При покупке новой вещи
תתחדש («титхадэш» — с обновкой (м.р.)
תתחדשי («титхадши» — с обновкой (ж.р.)
חג («хаг» — праздник)
יום הולדת («йом hулэдэт» — день рождения)
חג שמח «хаг самэах!» — второе по популярности пожелание, которое переводится как «счастливого праздника».
Пример поздравления: מזל טוב! יום הולדת שמח! הרבה אושר ובריאות! עד מאה ועשרים («мазаль тов! йом hулэдэт самэах! hарбэ ошэр вэбриют! ад мэа вэ эсрим» — Поздравляю! Веселого дня рождения! Много счастья и здоровья! До 120!)
Песни, которые поют в день рождения:
ראש השנה («рош hашана» — Новый Год)
שנה טובה («шана това» — с новым годом/хорошего года)
В Израиле привычный для нас Новый Год празднуют только выходцы из стран СССР. У евреев есть свой новый год — рош hашана, его празднуют не в декабре, а в сентябре или октябре (зависит от еврейского лунно-солнечного календаря).
פסח «Песах»
פסח שמח («Песах самэах!» — с праздником Песах/счастливой пасхи)
Пэсах — это еврейская пасха. Основная особенность этого праздника — нельзя есть и даже хранить дома хлеб, вместо него евреи едят мацу.
שמחה רבה שמחה רבה אביב הגיע פסח בא («симха раба симха раба, авив эгиа Пэсах ба» — большое счастье, большое веселье, пришла весна, пришел Пэсах).
Теперь вы сможете порадовать и даже удивить своих близких красивыми пожеланиями на иврите.
Что евреи желают друг другу? Справочник по приветствиям
от Источник
Поздравления на Песах 2020 – открытки и тексты радостные
Самые лучшие поздравления с праздником Песах 2020 – картинки, пожелания и короткие смс – подобрал Главред на праздник иудеев сегодня.
Песах 2020 – кошерные поздравления в прозе, стихах, на иврите и картинки / Fresh-Cards.ru
Еврейская Пасха – или Песах 5780 – в 2020 году наступает после захода солнца 8 апреля. Празднуют ее иудеи восемь дней.
Главред подобрал самые лучшие поздравления с праздником Песах 2020 – картинки, пожелания и короткие смс. В условиях карантина и запрета на посещение гостей последние будут особенно актуальны.
А как праздновать еврейскую Пасху – что такое Песах, какие готовятся блюда на Песах и что они символизируют, другие традиции Песаха – читайте в нашем материале Песах 2020 – когда еврейская Пасха в 2020 году и ее традиции.
Песах – поздравления в прозе, стихах, смс, на иврите
Песах – поздравления на иврите:
Хаг Песах самеах! – Веселого праздника Пасхи!
Хаг Песах кошер Весамеах! – Веселой, кошерной Пасхи!
Хаг Песах самеах – что ответить:
Симха раба симха раба, авив эгиа Пэсах ба! – Большое счастье, большое веселье, пришла весна, пришел Песах!
Песах – поздравления в прозе – своими словами:
С праздником весны, с праздником свободы – с Песахом. В эти дни мы все вспоминаем о прошлом и о том, что вера спасла невинных от кары господней. Желаем спокойствия и глубокой веры в праздничные дни, пусть они пройдут хорошо и за ними последует очищение.
Поздравляем от души со светлым праздником Песах, хотим пожелать, чтобы никогда не гас огонёк надежды в вашей душе, чтобы вера в лучшее помогала идти по жизни, чтобы здоровы и счастливы были те, кто дорог вам.
В праздник Песах каждый должен выпить четыре чаши, рассказать детям о скитаниях Исхода, бросить нищим подаяние в цдаку и продолжить ленту жизни по заповедям. Я желаю тебе счастливой кошерной Пасхи и праведной жизни!
Пусть благодать и чудеса наполняют каждый дом и каждое сердце в весеннее торжество Песах! Милость божия пусть снисходит на вас! Берегите свой народ, любите близких, окружайте их заботой, добрым отношением, пониманием, поддержкой и искренней любовью!
Песах – поздравление с праздником в стихах:
Песах 2020: поздравления в картинках и открытках с пожеланиями
Песах 2020 или Еврейская Пасха все чаще отмечается на территории России, поэтому предлагаем вашему вниманию самые лучшие открытки и поздравления с праздником.
В нынешнем году Песах 5780, который также известен в народе как Еврейская Пасха, отмечается 8 апреля с захода солнца. Иудеи отмечают данное торжество на протяжении восьми дней.
Наш сайт подготовил красивые поздравления с праздником Песах 2020, с помощью которых вы сможете поздравить своих друзей. Особенно если учесть, что сейчас режим самоизоляции, и увидеть друзей не получится, отправить им красивые поздравления можно по телефону.
Песах 2020: поздравления и смс
В праздник Песах вам желаю
Счастья, радости, удачи.
Вера пусть поможет в жизни
Сложные решать задачи.
Пусть свобода в вашем сердце
За мечтой всегда ведет,
Процветание, вдохновение
Пусть вам Песах принесет.
Пусть свободным будет сердце
От печалей и обид,
Путь к добру и просветлению
Будет вам пускай открыт.
***
Я поздравляю вас в этот светлый и солнечный праздник. Пусть на ваших столах, за которыми соберутся ваши друзья, будет изобилие. Благость и здравие пускай царят в ваших домах. Успехов вам, во всех стремлениях и начинаниях. Пускай неприятности и беды обходят стороной вас и ваших детей. Радость пускай в этот праздник царствует в ваших душах и сердцах.
Песах – поздравления в прозе, стихах, смс, на иврите
Песах – поздравления на иврите:
Хаг Песах самеах! – Веселого праздника Пасхи!
Хаг Песах кошер Весамеах! – Веселой, кошерной Пасхи!
Хаг Песах самеах – что ответить:
Симха раба симха раба, авив эгиа Пэсах ба! – Большое счастье, большое веселье, пришла весна, пришел Песах!
Песах – поздравления в прозе – своими словами:
С праздником весны, с праздником свободы – с Песахом. В эти дни мы все вспоминаем о прошлом и о том, что вера спасла невинных от кары господней. Желаем спокойствия и глубокой веры в праздничные дни, пусть они пройдут хорошо и за ними последует очищение.
Поздравляем от души со светлым праздником Песах, хотим пожелать, чтобы никогда не гас огонёк надежды в вашей душе, чтобы вера в лучшее помогала идти по жизни, чтобы здоровы и счастливы были те, кто дорог вам.
В праздник Песах каждый должен выпить четыре чаши, рассказать детям о скитаниях Исхода, бросить нищим подаяние в цдаку и продолжить ленту жизни по заповедям. Я желаю тебе счастливой кошерной Пасхи и праведной жизни!
Пусть благодать и чудеса наполняют каждый дом и каждое сердце в весеннее торжество Песах! Милость божия пусть снисходит на вас! Берегите свой народ, любите близких, окружайте их заботой, добрым отношением, пониманием, поддержкой и искренней любовью!
Песах – поздравление с праздником в стихах:
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Метки
—Фотоальбом
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Статистика
Как правильно поздравить на иврите
Сделать это не сложно, поскольку израильтяне особо красноречивы — но все поздравления складываются из нескольких стандартных пожеланий. На данной странице мы постарались отобрать самые популярные фразы, которые можно услышать на каждом празднике в Израиле.
ברכה («браха» — пожелание)
Универсальные:
מזל טוב «мазаль тов!» — самое простое и распространенное в Израиле пожелание. Его можно услышать абсолютно на любом празднике, и это не удивительно, т.к оно является эквивалентом русского: «поздравляю!/желаю счастья!».
אני מאחל («ани мэахэль» — я желаю (м.р)
אני מאחלת («ани мэахэлет» — я желаю (ж.р.)
אני מאחל לך («ани мэахэль лэха» — я желаю тебе) — мужчина желает другому мужчине
אני מאחל לך («ани мэахэль лах» — я желаю тебе) — мужчина желает женщине
אני מאחלת לך («ани мэахэлет лэха» — я желаю тебе) — женщина желает мужчине
אני מאחלת לך («ани мэахэлет лах» — я желаю тебе) — женщина желает женщине
Счастье, удача любовь
אושר («ошэр» — счастье/блаженство)
הצלחה («ацлаха» — успех)
אהבה («аhава» — любовь)
שמחה («смэха» — радость/веселье)
Приведем пример — мужчина желает женщине: אני מאחל לך הרבה אושר מזל והצלחה («ани мэахэль лах hарбэ ошэр, мазаль вэhацлаха» — я желаю тебе много счастья, удачи и успехов). Обратите внимание: слова не склоняются и употребляются в единственном числе.
Здоровье
בריאות («бриют» — здоровье)
עד מאה ועשרים («ад мэа вээсрим!» — прожить до 120 лет!)
תרגיש טוב («таргиш тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к мужчине
תרגישי טוב («таргиши тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к женщине
При покупке новой вещи
תתחדש («титхадэш» — с обновкой (м.р.)
תתחדשי («титхадши» — с обновкой (ж.р.)
יום הולדת («йом hулэдэт» — день рождения)
חג שמח «хаг самэах!» — второе по популярности пожелание, которое переводится как «счастливого праздника».
Пример поздравления: מזל טוב! יום הולדת שמח! הרבה אושר ובריאות! עד מאה ועשרים («мазаль тов! йом hулэдэт самэах! hарбэ ошэр вэбриют! ад мэа вэ эсрим» — Поздравляю! Веселого дня рождения! Много счастья и здоровья! До 120!)
Песни, которые поют в день рождения:
ראש השנה («рош hашана» — Новый Год)
שנה טובה («шана това» — с новым годом/хорошего года)
В Израиле привычный для нас Новый Год празднуют только выходцы из стран СССР. У евреев есть свой новый год — рош hашана, его празднуют не в декабре, а в сентябре или октябре (зависит от еврейского лунно-солнечного календаря).
פסח שמח («Песах самэах!» — с праздником Песах/счастливой пасхи)
Пэсах — это еврейская пасха. Основная особенность этого праздника — нельзя есть и даже хранить дома хлеб, вместо него евреи едят мацу.
שמחה רבה שמחה רבה אביב הגיע פסח בא («симха раба симха раба, авив эгиа Пэсах ба» — большое счастье, большое веселье, пришла весна, пришел Пэсах).
Рубрики: | ИСКУССТВО и ЛИТЕРАТУРА/музыка ПРАЗДНИКИ иврит |
Метки: праздники иврит песни на иврите музыка
Процитировано 2 раз
Понравилось: 5 пользователям