развивающая цель обучения иностранному языку
Цели, задачи и содержание обучения иностранному языку
Содержание обучения ин.яз. включает в себя ряд компонентов и имеет структуру. Ряд ученых выделяет 4 основные цели обучения иностранному языку
Содержимое разработки
Ряд ученых выделяют 4 цели обучения ин.яз.:
Общеобразовательная цель: Щерба показал, что при изучении ин.яз. человек «осознает» собственное мышление. Человек глубже и лучше овладевает родным языком. Изучая ин.яз, человек глубже осознает собственную культуру страны родного языка и получает новую инфу о культуре страны изучаемого языка.
Воспитательная. Положительное отношение к народу, язык которого изучается. Положительное отношение к ин.яз. и толерантность, терпимость. Система моральных ценностей и эмоционально-оценочное отношение к миру.
Развивающая. Сущность этой цели в развитии различных психических функций и механизмов мышления. Задачи: формирование механизма языковой догадки и умение переноса; формирование языковых и речевых способностей к овладению языком (способность к логичности изложения, к имитации, компенсаторные способности и т.д.); формирование способности и готовности вступать в иноязычное общение; формирование психических функций, связанных с речевой деятельностью (различные виды памяти, способность к переводу, к предвосхищению).
Содержание обучения иностранному языку
Содержание включает в себя ряд компонентов и имеет структуру.
2) Языковой компонент: средства языка и правила их использования а также языковые навыки.
3) Речевой компонент содержания обучения (речевые умения).
4) Социокультурный компонент ( знания безэквивалентной лексики и умение ею пользоваться). Знания языка и умение им пользоваться. Знание основных сведений из истории страны изучаемого языка.
5) учебный компонент содержания обучения (умение пользоваться синонимами, перифразом, описанием каких- то понятий, разъяснениями и т.д. т.е. умение выходить из трудных языковых ситуаций; умение повторить или перефразировать речь собеседника в подтверждение понимания его высказывания. Умение обратиться за помощью к собеседнику, умение использовать лексику, жесты для подтверждения и пояснения; умение переключать разговор).
Тема 5. Цели и задачи обучения иностранному языку в средней школе
ТЕМА 5. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
Под «целью» принято понимать идеальный образ планируемого результата (); закодированный в мозгу «образ потребного будущего» (): пусковой механизм всякой деятельности ().
Под целью понимается результат решения большой, всеобъемлющей задачи, которая заключается в том, чтобы привезти учащегося от незнания иностранного языка к определенному владению им.
Цель – это общее направление в обучении, план решения большой задачи, или стратегия обучения, цель определяет и включает в себя отбор соответствующего материала, его организацию, общие принципы обучения и метод обучения.
Цель обучения иностранному языку как историческое понятие определяется:
социальным заказом; уровнем развития методики обучения иностранным языкам и смежных наук; условиями обучения (могут вступать в противоречие с целями).
Цели обучения иностранным языкам формируются программой по иностранным языкам и определяют собой общую стратегию обучения.
Цель обучения иностранным языкам раскрывается в единстве четырех компонентов: воспитательного, развивающего, общеобразовательного, практического. Характер взаимодействия целей обучения иностранному языку (ИЯ) между собой представлен схематично.
Уровень развития методики и смежных наук
Социальный заказ Условия обучения
Практическая цель – предусматривает практическое овладение и владение ИЯ как средством общения, средством иноязычной коммуникации.
Развивающая цель – предусматривает практическое овладение и владение ИЯ как целостное развитие личности ученика, так и развитие его отдельных психических функций, свойств, качеств (волевые качества).
Воспитательная цель – предусматривает практическое овладение и владение ИЯ как выработку у учащихся осознанной гражданской позиции, готовности к жизни и труду, внимательного отношения к партнерам по общению.
Образовательная цель – обычно связывают с расширением у учащихся кругозора за счет знакомство с культурой страны изучаемого языка.
Применительно к обучению ИЯ в средней школе с 5 класса в методической литературе неизменно подчеркивалось, что «практическая задача обучения является главной и решающей», «ведущей», «основной целью обучения ИЯ».
При этом достижение развивающих, воспитательных и образовательных целей предусматривается на основе и в контексте реализации практической, коммуникативной цели.
пишет о том, что такая расстановка приоритетов приводит три другие цели в разряд второстепенных. Следствием этого является чрезмерная гонка за устойчивыми умениями и навыками в ущерб развивающего, образовательного и воспитательного аспектам обучения.
Для нейтрализации этого недостатка предложила укрупнение самой цели – выдвигается в виде цели такое ёмкое и многоплановое явление как иноязычная культура, вернее ее усвоение.
при описании цели оперирует не 4 целями, а двумя аспектами:
— прагматическим (связан с формированием определенного комплекса знаний, умений и навыков, совокупность которых позволяет успешно осуществлять иноязычное речевое общение).
Мы не отказываемся от традиционного выделения 4-х целей. Более того, общеучебные цели также имеют право на существование.
Рассмотрим цели обучения ИЯ в начальной школе. На первой ступени закладывается основы коммуникативной компетенции, и поэтому приоритетными целями обучения являются воспитательно – развивающие цели, связанные с формирование у школьников желания овладеть ИЯ как средством общения и взаимодействия с другой культурой и ее носителями.
Перемещение акцента в начальной школе (НШ) вполне оправдано. Выдвигаются следующие основные цели обучения ИЯ в НШ:
— способность к более раннему приобщению к новому иноязычному миру, когда они не испытывают психологических барьеров в использовании ИЯ как средства общения, формировать готовность к общению на ИЯ и положительный настрой на дальнейшие усвоение;
— сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;
— ознакомить с миром зарубежных сверстников, с песенным, стихотворным и сказочным фольклором, доступными образцами художественной литературы;
— приобщить к новому социальному опыту с использованием ИЯ, за счет расширения круга социальных ролей представленных в игровых ситуациях;
— формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языке, тем самым развивая интеллектуальные, речевые и познавательные способности;
Практическая цель в современной методической литературе интерпретируется как коммуникативная, как формирование и развитие у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК).
Языковой Речевой Социокультурный Компенсаторный Общеучебный
Языковой компонент – целенаправленное формирование и развитие фонетических, лексических, грамматических навыков.
Социокультурный компонент – приобщение к культуре страны изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей страны, умение представить ее средствами ИЯ.
Компенсаторный компонент – способность и готовность добиваться коммуникативных целей при явной нехватке языковых средств за счет невербальных средств, замены одних языковых средств другими.
Общеучебный компонент – связан как с интеллектуальными умениями так и организацией самостоятельной работы.
Наряду с компонентным составом КК выделяются уровни ее сформированности:
Начальный Средний Продвинутый Высокий Профессионально-достаточный Высший
Овладение аудированием, говорением, и письмом в средней общеобразовательной школе происходит на втором уровне, а овладение чтением – на 3 уровне.
Единое Европейское пространство выделяют три основных уровня овладения ИЯ:
Основы практического владения иноязычным общением на базовом уровне связываются в государственном образовательном стандарте по иностранным языкам с минимально достаточным уровнем коммуникативной компетенции (КК).
Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения. Эти умения формируются на основе:
языковых знаний и навыков; лингвострановедческих и страноведческих знаний.
В коммуникативную компетенцию включаются следующие важнейшие умения:
— читать и понимать несложные, аутентичные тексты (с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
— в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку;
— умение понять на слух основное содержание несложных аутентичных текстов;
— умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо).
Речевые умения Языковые знания и навыки
В зависимости от условий обучения и практической значимости то или иное коммуникативное умение может выделяться в качестве ведущей цели. Для общеобразовательной школы в современных условиях в качестве целевой доминанты выделяется чтение с пониманием.
Иностранный язык как учебный предмет может быть представлен в виде следующей таблицы:
Уровневая система языка
Диалог\Монолог Монолог превалирует
Задачи – это цели, данные в определенных условиях. Они ориентированы на ближайший результат.
Именно задачи решаются на уроке учителем. На каждый урок планируется решение до трех задач, в зависимости от ступени обучения, учебного материала, подготовки учащихся по данному предмету, состава класса и других факторов.
Поскольку задача должна быть обязательно ориентирована на цель обучения, то в самой ее формулировке следует отражать это. Например, нецелесообразно формулировать задачи так: введение лексики, закрепление слов, введение структуры, закрепление грамматического материала, ведение новых звуков, работа над текстом, работа над темой, потому что целью обучения является не знание лексики, грамматики и фонетики, а речевые умения. Кроме того, в такой формулировке больше подчеркивается деятельность учителя, а не учащихся. Остается неясной роль учащихся. Чтобы решение задачи ориентировалось на выполнение общих целей общения, предлагается ставить задачу следующим образом:
Научить учащихся понимать и употреблять в речи на уровне предложения следующие слова …………в известных им структурах;
Научить строить связанное высказывание со словами ….;
Научить употреблять структуры с глаголами в прошедшем времени;
Научить читать вслух тексты;
Научить задавать вопросы с вопросительным словом …… и отвечать на вопросы; Научить догадываться о значении слова по контексту. При такой формулировке задачи на первый план выдвигается деятельность учащегося.
Такая постановка задачи ставит учителя перед необходимостью четкой организации всех действий учащихся с учебным материалом, оснащения урока необходимыми средствами, стимулирующими учащихся к выполнению заданий.
Задачи, стоящие перед учителем:
Отбор и организация материала; Типология языковых трудностей; Введение и закрепление материала; Формирование навыков; Тренировочные упражнения; Контроль навыков владения языковым материалом.
Учитель должен обеспечить:
2. Цели обучения (уровень коммуникативной компетенции);
3.Определение уровня сформированности речевых умений и контроль навыков и умений владения речевой деятельностью.
Кроме того, существуют проблемы общего характера. К ним относятся такие проблемы, как:
Проблема системы упражнений. Проблема системы занятий. Содержания и средства обучения. Система учебных пособий. Проблема управления учебным процессом и общением в больших и малых группах.
Цель обучения, связанная с формированием коммуникативной компетенции, в небольшой степени отражает специфику иностранного языка как учебного предмета. Последняя заключается в следующем:
Ведущая роль коммуникативной цели. Изучение иностранного языка – это средство общения, а не самоцель. Отсутствие языковой среды. Интерферирующее влияние родного языка учащихся.
Цели и задачи обучения должны быть осознаны учителем и приняты учащимися.
Успешное продвижение учащихся к целям во многом зависит от умения учителя с достаточной полнотой и убедительностью раскрыть их. Важно сформулировать перед учащимися промежуточные цели и конкретные задачи, помогать осознавать их. Тогда движение учащихся к цели будет сознательным, а значит, более самостоятельным и успешным ().
Поскольку цель никогда полностью не совпадает с результатом (учащийся лишь в определенной – большей или меньшей степени приближается к ней), необходимо заботиться о привлекательности цели для школьников для школьников, поддержание у них чувства успеха, создании и поддержании потребности достижения цели.
Это предполагает наличие у учителя целого комплекса профессионально значимых навыков и умений.
Доклад на тему:Цели и задачи обучения иностранному языку в школах на современном этапе.
Реферат по дисциплине:
« Методика обучения иностранному языку
Цели и задачи обучения иностранному языку в школах на современном этапе.
Закиева Равшания Рафаиловна
Цели и задачи изучения английского языка 3
Список литературы 13
Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык – один из важных и относительно новых предметов в системе подготовки современного и полиязычного мира. Наряду с русским языком и литературным чтением он входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию.
Воспитание общей коммуникативной культуры, формирование коммуникативной компетенции в родном и иностранном языках – это важнейшая задача современной школы, успешное осуществление которой во многом зависит от основ, заложенных в начальной школе.
Цели и задачи обучения иностранному языку.
Согласно современным взглядам на обучение иностранным языкам в средней школе, все большее значение приобретает интегративный подход, который предполагает решение задач воспитательного, культурного, межкультурного и прагматического характера наряду с развитием умений иноязычного речевого общения. Интегративной целью обучения английскому языку является формирование элементарной коммуникативной компетенции в совокупности пяти ее составляющих:
$k языковой компетенции, т. е. готовности и способности применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, представленными в Примерной программе по иностранному языку для начальной школы;
$k социокультурной компетенции, т. е. готовности и способности учащихся строить свое межкультурное общение на основе знаний о культуре народа страны/стран изучаемого языка, ее/их традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся начальной школы;
$k компенсаторной компетенции, т. е. готовности и способности выходить из затруднительного положения, связанного с дефицитом языковых средств в процессе межкультурного общения;
Элементарная коммуникативная компетенция при этом понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в соответствующих его жизненному опыту ситуациях.
Отметим, что коммуникативная цель является ведущей при изучении английского языка на основе учебно-методических комплексов. Однако в процессе ее реализации осуществляется также воспитание, общее и филологическое образование и личностное развитие школьников.
Воспитательная цель реализуется благодаря одновременному изучению языка и культур англоговорящих стран, созданию учебных ситуаций, способствующих духовно-нравственному воспитанию младших школьников. Содержание большинства УМК способствует формированию общего представления о таких ценностях, как семья, дружба, человек, природа, образование. Предлагаемые в них тексты и задания ориентированы на то, чтобы учащиеся были готовы принять моральные нормы и гуманистические нравственные установки современного прогрессивного общества. Благодаря совместной деятельности учащихся, межличностному общению формируется эмоционально-оценочное отношение к миру, развивается культура общения.
Образовательная цель связана с тем, что учащиеся используют иностранный язык как средство получения информации об окружающей их действительности, расширяют свой общий и филологический кругозор, знакомятся с новыми лингвистическими явлениями и понятиями. Так, например, школьникам предлагается информация о том, в каких странах английский язык является родным языком, когда в Англии начинаются занятии в школе, как следует обращаться к учителям в школе и т. д. В области лингвистики они знакомятся с элементами морфологии и синтаксиса английского языка, процессами словообразования и т. п.
Достижение развивающей цели обеспечивается благодаря организации процесса изучения английского языка таким образом, что он способствует совершенствованию интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, которые в процессе работы над иностранным языком научаются воспринимать, запоминать, осмысливать новую информацию. Участвуя в воспроизведении моделируемых ситуаций, в ролевых играх, младшие школьники развивают свои речевые способности, личностные качества, а также творческое мышление и воображение.
Исходя из требований стандарта начального образования к учебным достижениям младших школьников, отметим, что работа по всем учебно-методическим комплексам нацелена на обеспечение достижения определенных личностных, метапредметных и предметных результатов.
В результате изучения английского языка в начальной школе у учащихся формируются первоначальные представления о роли и значимости английского языка в жизни современного человека и его важности для поликультурного мира наших дней. С самого первого урока иностранного языка во 2 классе школьники начинают осознавать значимость изучаемого языка. Задания учебника построены таким образом, чтобы учащиеся задумались, что заставляет наших современников изучать английский язык и какие аргументы кажутся им наиболее значимыми. Не менее важно, чтобы учащиеся осознавали, что слова английского языка попадают в лексикон их родного языка, что существует так называемая интернациональная лексика, с которой они будут знакомиться в течение всего курса обучения английскому языку. Занимаясь на уроке английского языка, школьники приобретают начальный опыт использования иностранного языка как средства межкультурного общения. Уже в конце 2 класса им под силу узнать имя собеседника на иностранном языке, выяснить, сколько ему лет, откуда он родом, каковы его занятия, преференции и т. д. Таким образом, английский язык начинает выступать для них в качестве нового инструмента познания мира и культуры других народов, они осознают личностный смысл овладения иностранным языком. Содержание учебно-методических комплексов позволяет заложить у учащихся начальной школы основы коммуникативной культуры. Школьники приобретают умение самостоятельно ставить и решать личностно-значимые коммуникативные задачи, при этом они в состоянии адекватно использовать имеющиеся в их распоряжении речевые и неречевые средства, соблюдая правила этикета общения. Учебный материал в учебно-методических комплексах для 2, 3 и 4 классов представлен наглядно, с учетом возрастных особенностей младших школьников, что способствует формированию интереса, учебных и познавательных мотивов к изучению английского языка, желанию изучать этот предмет в будущем.
Деятельностный характер освоения содержания учебно-методических комплексов направлен на достижение метапредметных результатов, т. е. на формирование универсальных учебных действий. Разделы учебников «Учимся самостоятельно» (“ Do It on Your Own ”) развивают умение учиться, заставляют самостоятельно ставить учебные задачи, планировать свою деятельность, осуществлять рефлексию при сравнении планируемого и полученных результатов. Способы презентации нового языкового материала в УМК показывают учащимся, каким образом необходимо структурировать новые знания, анализировать объекты изучения с целью выделения существенных признаков и синтезировать информацию, самостоятельно выстраивая целое на основе имеющихся компонентов. Наибольшее внимание в данных учебно-методических комплексах уделяется развитию коммуникативных универсальных учебных действий, а именно: формированию умения с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации, овладению монологической и диалогической формами речи, инициативному сотрудничеству речевых партнеров при сборе и обсуждении информации, управлению своим речевым поведением.
Основными предметными результатами освоения материала в соответствии с авторской рабочей программой для данной серии 1 является формирование и развитие у младших школьников иноязычных коммуникативных умений в говорении, чтении, письме и аудировании; приобретение учащимися знаний о фонетической, лексической, грамматической и орфографической сторонах речи, а также навыков оперирования данными знаниями. Кроме того, согласно концепции, изложенной в программе, в УМК-2—4 предлагаются разнообразные сведения о странах изучаемого языка (на младшем этапе в основном о Великобритании).
В области письма и письменной речи учащиеся осваивают графику букв и слов в начале обучения и постепенно готовятся выражать свои мысли в письменной форме. Во 2 классе они составляют предложения о себе на основе модели. Вся работа над письмом ведется в рабочей тетради, которая предназначена исключительно для этой цели.
Весьма типичными для рабочей тетради являются следующие задания:
— Напиши строчку новой буквы/нового слова.
— Заполни пропуски в предложениях.
— Напиши ответы на вопросы/вопросы к ответам.
— Составь из данных слов предложения.
— Напиши о себе (например, что ты можешь или не можешь делать на улице зимой).
На протяжении всего процесса обучения в начальной школе языковые знания и навыки также усложняются и увеличиваются в объеме. Шаг за шагом (не случайно 45-минутный урок именуется в серии данных учебников английским словом Step ) школьники осваивают произношение английских звуков, слов и больших или меньших отрезков речи преимущественно с помощью подражания образцу на основе принципа аппроксимации, учатся правильно оформлять их интонационно.
Постепенно изменяется в сторону усложнения и увеличивается в объеме состав лексических единиц, обслуживающих различные ситуации общения. С каждым годом лексикон школьников вырастает минимум на 250 единиц. В том числе они овладевают простыми словосочетаниями устойчивого характера, репликами-клише ( How are you ? I’m fine. etc ) и оценочной лексикой ( fine, happy, sad etc ) . Учащиеся получают начальное представление о таком способе словообразования в современном английском языке, как словосложение ( doorbell, sweet shop, cherry cake ).
При работе над лексикой внимание обращается на вариативность средств выражения. Школьники получают информацию о том, что одну и ту же мысль можно выразить по-разному. В частности, с самых первых уроков учащимся предлагаются две модели, используя которые они имеют возможность представить себя: a ) My name is . ; b ) I ’ m . Большое место в учебниках отводится развитию языковой догадки на уровне слова: школьники учатся вычислять значение незнакомого слова по его составляющим или на основе знания словообразовательной модели. Они также учатся соединять слова по смыслу, образуя словосочетания.
При работе с лексикой младшие школьники постоянно учатся употреблению предлогов. Во 2 классе они знакомятся с предлогами места: in, on, under, by etc. Случаи существенных различий употребления предлогов в однотипных конструкциях изучаемого и родного языков специально оговариваются и тренируются ( на улице — in the street , на небе — in the sky etc ) .
В центре внимания оказывается образование и употребление в речи вопросов в этом времени, в том числе общих вопросов, вопросов к подлежащему, альтернативных вопросов.
Относительно всего грамматического материала, который предлагается для изучения в начальной школе, можно сказать, что необходимо прежде всего его распознавание, вычленение того или иного грамматического явления в тексте, выявление отличий определенных грамматических явлений от схожих явлений грамматики и затем употребление этого явления в речи. Очень важным на этом этапе является также многократное возвращение к пройденному ранее, что стало одним из принципов, заложенных в данный УМК.
Общеучебные умения, навыки и способы деятельности
Примерная программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях: использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, доступных учащимся 5-9 классов и способствующих самостоятельному изучению английского языка и культуры стран изучаемого языка; а также развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода; умение пользоваться двуязычными словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Сопоставительное изучение культур разных народов дает благодатный материал для подготовки и проведения таких форм совместной поисково-творческой деятельности, как: ролевые игры, тематические доклады, викторины, спектакли, пресс-конференции, беседы за круглым столом, оформление стенгазет и альбомов, предметные вечера и т.д. Большой интересу учащихся вызывают ролевые игры в форме пресс-конференций с участием «представителей» страны изучаемого языка и родной республики. Например, в Туву «приезжает» делегация из Англии (Америки, Канады), состоящая из учителей (врачей, спортсменов, студентов, защитников окружающей среды). Их встречают такие же специалисты- «хозяева».
Хорошим источником межкультурного образования в контексте мировой культуры являются сказки разных народов на изучаемом языке. В сказках ярко выражается самобытность народа, его моральные принципы и ценности, обычаи и традиции, особенности быта. В них отражается мысли и чаяния людей, высмеиваются недостатки в их характере и поведении. В сказках народов мира, наряду с их культурным многообразием, немало общечеловеческого. Теперь, когда во всем мире возрастает интерес к поиску общечеловеческих морально- нравственных ценностей, истоков разных цивилизаций, попытка реализовать социокультурный подход к преподаванию и изучению иностранных языков с использованием народных сказок представляется методически вполне оправданным. Сам же учебный процесс с использованием народных сказок создает оптимальные условия для обогащения активного, пассивного и потенциального словаря студентов, а также для развития их навыков чтения и устной речи. Учащиеся инсценировали тувинскую народную сказку «Уш чуул эртемниг оол» («Парень с тремя знаниями»). Учащихся привлекает творческая направленность такой работы, возможность одновременно отрабатывать невербальные компоненты устной речи (жесты, мимику), реализовать свои знания и речевые умения. Они осознают на практике, что изучаемый язык становится для них не только новым средством коммуникации, но инструментом познания, самообразования, саморазвития, удовлетворения личных духовных и интеллектуальных потребностей. Вот почему социокультурный подход, полифония и диалог культур становятся важным фактором повышения мотивации.
Лингвострановедческие элементы учебно-методических модулей и даже отдельные курсы подобного характера не могут обеспечить решения комплексных задач по изучению национальных стереотипов поведения и восприятия, форм мышления, систем ценностей ориентации, особенностей интерпретации этических и эстетических ценностей, специфики национальной политической культуры, государственно-правовой системы. Необходимо формирование целостной модели страноведческого образования как профильной ориентации всего комплекса учебных дисциплин.
Бим И.Л. Клочевые вопросы теории учебника: структура и содержание.- М.,1981. с.56
Бим И. Л. Методика обучения иностранным языком как наука и проблемы школьного учебника.- М., 1997. с.58
Подласый, И.П. Педагогика: Новый курс: Учеб. Для студ. высш. учеб. заведений: В 2 кн. /И.П. Подласый. – М.: Гуманит. изд. Центр ВЛАДОС, 2003. – 527с.
Самойлова, Т.А. Игры на уроках английского языка: Метод. пособие /Т.А. Самойлова. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2005. – 92с.
Смолкин, А.М. Формирование мотивации учения: КН. Для учителя /А.М. Смолкин. – М.: Просвещение, 1990. – 242с.
1 См.: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Языкова Н. В., Колесникова Е. А. Программа к УМК О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой “ Rainbow English ”. 2—4 классы. — М.: Дрофа, 2012.
2 См.: Стандарты второго поколения. Примерные программы начального общего образования. Ч. 2. — М.: Просвещение, 2009.
- развивающая функция процесса обучения предполагает
- развивающее и проблемное обучение дошкольников