обучение на переводчика английского языка в москве

Курсы переводчиков

Стоимость:84000 руб. в год
Объем:1500 академических часов
Длительность:4 года

Это прекрасная возможность дополнить высшее образование качественным знанием иностранного языка. Владение иностранным на уровне переводчика может существенно улучшить перспективы карьерного роста, духовно обогатить в процессе изучения культуры и традиций других народов, расширить сферу жизненных интересов.

Курсы переводчиков в Москве при ИИЯ РУДН

Институт иностранных языков РУДН предлагает для студентов и лиц с высшим образованием переподготовку по профессионально-ориентированной программе «Переводчик», которая включает в себя углубленное изучение иностранных языков

Слушатели курсов переводчиков изучают иностранные языки в таких объемах, которые позволят им свободно владеть выбранным языком и успешно осуществлять межъязыковые переводы по специальности.

Как поступить на курсы переводчиков

Поступить на курсы переводчиков достаточно просто

Обучение рассчитано на четыре года и включает в себя 1500 академических часов. В их числе следующие обязательные спецкурсы

По окончании полного курса обучения и в случае успешной сдачи итогового экзамена наши слушатели получают диплом о профессиональной переподготовке переводчика в сфере профессиональной коммуникации.

Цены

Умеренные цены на наши курсы гарантируют, тем не менее, высокие стандарты качественного обучения. Задача наших преподавателей – дать вам максимум знаний.

По окончании полного курса обучения и успешной сдачи итогового экзамена слушателям выдается диплом о профессиональной переподготовке переводчика в сфере профессиональной коммуникации.

Бесплатное распределительное тестирование, гибкий график занятий (6 ак. часов в неделю).

Традиционно высокое качество обучения, инновационные методики преподавания, специализированные лингвистические аудитории.

Источник

Курсы переводчиков в Москве

Приятно еще и то, что выучить язык — профессионально, на базовом или продвинутом уровне — можно практически на любом этапе своей жизни. И времени это займет куда меньше, чем многие думают. Нужно только определиться с учебным заведением.

Обучение для взрослых

Так, курсы переводчиков в Москве для взрослых предлагают очень многие. Что нужно знать, чтобы сделать правильный выбор:

Длительность учебы обычно составляет от 2−3 месяцев до полугода. Занятия проводятся в группах — очно или дистанционно. Второй вариант предпочтительнее для тех, кто хочет совместить учебу с постоянной работой. Или просто опробовать более комфортную форму обучения.

обучение на переводчика английского языка в москве. kursyi perevodchikov v moskve2. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-kursyi perevodchikov v moskve2. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка kursyi perevodchikov v moskve2.

Будущим переводчикам: вступление в профессию

Детям, как правило, предлагаются курсы базового или продвинутого английского языка. Здесь тоже можно выбирать между очным и удаленным форматом. И второй вариант для школьников намного удобнее тем, что они сами выбирают темп, в котором будут учиться.

Сроки подготовки юных переводчиков — от 4−6 месяцев. Занятия обычно проводятся 2−3 раза в неделю. Их можно «посещать» онлайн или просматривать в записи.

Курсы по переводу в Москве: от чего зависит стоимость

Стоимость обучения переводам и переводоведению зависит от его длительности, формы учебы и сложности программы. Разбег цен в столице настолько велик, что привести некий общий диапазон сложно. Зато можно с уверенность констатировать, что удаленное изучение языка всегда обойдется дешевле.

Курсы для переводчиков в «Синергии»

В университете «Синергия» все программы предлагаются именно в таком формате. На выбор слушателям разных возрастов — три курса: базовый английский, китайский и подготовка к экзамену для получения Cambridge Certificate. Каждая программа имеет свои цели и включает полный комплекс знаний для их достижения.

Так на курсах английского ученики пополняют словарный запас минимум до 1500 слов, изучают английские меню и набор терминов для работы с англоязычным софтом. Для тех, кто хочет работать гидом, или просто любит путешествовать, в курс введены популярные фразы туристов.

Программа изучения китайского языка включает:

Один из самых популярных курсов — подготовка к Cambridge Certificate — посвящен изучению разделов экзамена по стандартам Cambridge ESOL (сертификат, который выдается при его успешной сдаче, не имеет срока давности). Слушатели здесь не только разбирают основные правила прохождения испытания, но и тренируются сдать экзамен в условиях, максимально приближенных к реальным (несколько проб).

Информация для поступающих:

Москва, Ленинградский пр-т. д. 80, корп. Г (м. Сокол)
Москва, ул. Измайловский вал, д. 2, корп. 1 (м. Семеновская)

Телефон: 8 (800) 100 00 11

График работы приёмной комиссии:
Пн — Пт: 09.00−20.00;
Сб — Вс: 10.00−17.00.

Источник

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

обучение на переводчика английского языка в москве. new layout. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-new layout. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка new layout.

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

за весь период обучения

25 Февраля 2022

1 год

1 549 часов

О программе

Онлайн-обучение! Знание английского языка, подтвержденное дипломом с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», дает право на работу и новый вид деятельности, а в сочетании с основными профессиональными знаниями все чаще становится обязательным требованием для работы не только в крупных, но и средних компаниях. Знания в области профессиональных коммуникаций обеспечивают новые возможности бизнес-взаимодействия и конкурентные преимущества на рынке труда.

Содержательные особенности программы:

Выработка устойчивых практических навыков и умений профессионального перевода, специализированного письменного перевода на основе имеющихся профессиональных знаний

Совершенствование языковой компетенции: базовые знания в области языкознания и стилистики языка, теории перевода

Свободное владение английским языком для успешного занятия профессиональной переводческой деятельностью

Диплом с присвоением квалификации подтверждает качество и комплексность необходимых знаний и навыков!

Технологии обучения:

Case-studies, тренинги, компьютерные симуляции, проектные работы, вебинары.

Онлайн-занятия стартуют 25 февраля 2022. Очные занятия в центре Москвы в РЭУ им. Г.В. Плеханова стартуют 15 марта 2022.

Преподаватели

Кардович Ирина Кимовна

Руководитель программы, канд. филол. наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков №1 РЭУ им. Г.В. Плеханова

Попов Михаил Николаевич

канд. филол. наук, доцент Литературного института им. А.М. Горького

Источник

Перевод и переводоведение — английский язык

О программе

обучение на переводчика английского языка в москве. pera scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-pera scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка pera scaled.

В ходе обучения студенты осваивают:

ПРИЕМ НА БАКАЛАВРИАТ 2021

Начало учебного года:

36 человек на место

Количество бюджетных мест

Количество внебюджетных мест

из 20 бюджетных мест.

Стоимость обучения за семестр

ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ И МИНИМАЛЬНЫЕ БАЛЛЫ

Вступительные испытания / ЕГЭМинимальный балл *Программа экзамена (для поступающих по внутренним экзаменам)
1.
Иностранный язык (ЕГЭ)55Подробнее
2.
Русский язык (ЕГЭ/письменно)55Подробнее
3.
История (ЕГЭ/письменно)45Подробнее

* — Минимальный балл — это балл необходимый для участия в конкурсе.

ОСОБЕННОСТИ И ПЛЮСЫ ОБУЧЕНИЯ

Стажировки

Дополнительное образование

Наличие современного профессионального оборудования

Мастер-классы от практикующих переводчиков и общение с носителями языка

Магистратура за рубежом

Элективные курсы

Стипендия

ВЕДУЩИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ

обучение на переводчика английского языка в москве. Kopiya IMG 7275 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-Kopiya IMG 7275 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка Kopiya IMG 7275 scaled.

Беклемешева Наталья Николаевна

Кандидат филологических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. IMG 0094. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-IMG 0094. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка IMG 0094.

Тивьяева Ирина Владимировна

Доктор филологических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. variant 3. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-variant 3. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка variant 3.

Карданова-Бирюкова Ксения Суфьяновна

Кандидат филологических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. DSC02894 1 2. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-DSC02894 1 2. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка DSC02894 1 2.

Гулиянц Анна Борисовна

Кандидат педагогических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. DSC02911 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-DSC02911 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка DSC02911 scaled.

Гулиянц Светлана Борисовна

Кандидат педагогических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. DSC09965 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-DSC09965 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка DSC09965 scaled.

Водяницкая Альбина Александровна

Кандидат филологических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. Borbotko L.A.. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-Borbotko L.A.. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка Borbotko L.A..

Борботько Людмила Александровна

Кандидат филологических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. 20210610000805 IMG 1446 2. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-20210610000805 IMG 1446 2. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка 20210610000805 IMG 1446 2.

Фомина Марина Аркадьевна

Кандидат филологических наук, доцент

обучение на переводчика английского языка в москве. thumbnail IMG 4001. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-thumbnail IMG 4001. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка thumbnail IMG 4001.

Иванова Анна Михайловна

кандидат филологических наук

обучение на переводчика английского языка в москве. Kopiya IMG 7275 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-Kopiya IMG 7275 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка Kopiya IMG 7275 scaled.

Беклемешева Наталья Николаевна

Кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: 29 лет

Научно-преподавательский стаж: 19 лет

Педагог, лингвист, специалист в области теории и практики перевода, функциональной грамматики, коммуникативных аспектов синтаксиса.

Имеет более 30 научных и методических публикаций. Является автором 5 учебно-методических пособий, соавтором 1 монографии, серии УМК и пр. Является автором учебников по практике речи Health-feeling great.

Имеет удостоверение «Отличник народного просвещения».

Преподаваемые дисциплины: теория и практика перевода, практика письменной и устной речи, КВ Национальный, колониальный и демократический опыт становления Америки в современных культурных представлениях и концептах, КВ Перевод деловой документации, предпереводческий анализ текста.

обучение на переводчика английского языка в москве. IMG 0094. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-IMG 0094. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка IMG 0094.

Тивьяева Ирина Владимировна

Доктор филологических наук, доцент

Общий стаж: 17 лет

Научно-преподавательский стаж: 17 лет

Лингвист, исследователь, специалист в области межкультурной коммуникации, теории перевода, когнитивной лингвистики, психолингвистики.

Член Ассоциации преподавателей перевода. Является автором монографий, научных статей и учебных пособий для вузов.

Принимает участие в научно-исследовательской работе в рамках научной школы ИИЯ МГПУ «Когнитивно-дискурсивная парадигма», содействует публикациям результатов исследований студентов, магистрантов, аспирантов и соискателей.

В 2020 году награждена грамотой лауреата конкурса «Лучший преподаватель перевода учебного года 2019/2020» Ассоциации преподавателей перевода. Лауреата VIII Сибирского межрегионального конкурса «УНИВЕРСИТЕТСКАЯ КНИГА — 2019» в номинации «Лучшее научное издание по филологическим наукам». Диплом II Международного отраслевого конкурса изданий для высших учебных заведений «Университетская книга 2019: социально-гуманитарные науки» в номинации «Лучшее научное издание по лингвистике». Диплом лауреата Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу 2018 года (Фонд развития отечественного образования).

обучение на переводчика английского языка в москве. variant 3 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-variant 3 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка variant 3 scaled.

Карданова-Бирюкова Ксения Суфьяновна

Кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: 17 лет

Научно-преподавательский стаж: 17 лет

Преподаватель, лингвист-переводчик, специалист в области психолингвистики и социолингвистики, автор научных статей по проблемам методологии научного исследования, психолингвистическим аспектам исследования коммуникации, проблемам переводоведения.

В сферу исследовательских интересов входит техническое сопровождение переводческого процесса (системы конференц-перевода, синхронного перевода) и возможности оптимизации занятий по практике устного перевода.

Принимает активное участие в научно-исследовательской работе кафедры языкознания и переводоведения в рамках одной из научных школ ИИЯ − «Когнитивно-дискурсивная парадигма». Постоянный участник конференций, симпозиумов и школ-семинаров по лингвистике, психолингвистике и когнитологии. Является соавтором трех коллективных монографий.

обучение на переводчика английского языка в москве. DSC02894 1 2 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-DSC02894 1 2 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка DSC02894 1 2 scaled.

Гулиянц Анна Борисовна

Кандидат педагогических наук, доцент

Общий стаж: 21 лет

Научно-преподавательский стаж: 18 лет

Педагог, исследователь. Автор научно-исследовательских работ и учебно-методических пособий. Разработчик курсов повышения квалификации.

Член Ассоциации преподавателей перевода.

Автор и разработчик практико-ориентированных проектов «Образование через искусство» и «Инклюзивное образование: обучение английскому языку», применяемых в школах г. Москвы.

Имеет более 50 публикаций, в том числе учебно-методические пособия, и научные работы (тезисы, статьи, монография).

Сфера научных интересов: методика высшего профессионального образования, дидактика перевода, переводоведение, методика преподавания английского языка, игровые технологии.

обучение на переводчика английского языка в москве. DSC02911 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-DSC02911 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка DSC02911 scaled.

Гулиянц Светлана Борисовна

Кандидат педагогических наук, доцент

Общий стаж: 21 год

Научно-преподавательский стаж: 18 лет

Педагог, исследователь. Автор научно-исследовательских работ и учебно-методических пособий.

Член Ассоциации преподавателей перевода.

Автор программ КПК для учителей города Москвы: «Современные технологии в обучении иностранному языку»; «Современные методики обучения английскому языку», программа модульного курса для системы повышения квалификации учителей: «ЕГЭ по английскому языку: структура, содержание, технология подготовки учащихся, раздел «Говорение»; «Основы англоязычной научной речи»

Сфера научных интересов: методика высшего профессионального образования, дидактика перевода, переводоведение, методика преподавания английского языка, метод проектов.

обучение на переводчика английского языка в москве. DSC09965 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-DSC09965 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка DSC09965 scaled.

Водяницкая Альбина Александровна

Кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: 7 лет

Научно-преподавательский стаж: 7 лет

Лингвист, педагог, исследователь, специалист в области теории и практики перевода, дискурсивной лингвистики.

Является членом Российской Ассоциации лингвистов-когнитологов, а также членом Ассоциации преподавателей перевода.

Автор научно-исследовательских работ и учебно-методических пособий. Автор элективных курсов: 1) Стратегии и тактики речевого воздействия в пространстве социальной коммуникации; 2) Стратегии невербальной самопрезентации; 3)

Американский кинематограф в контексте диалога культур; 4) Культура продвижения: позиционирование субъекта и создание образа

Руководит программой элективного модуля «Диалог в различных коммуникативных пространствах».

Область научных интересов: семантика оценки, академический дискурс

обучение на переводчика английского языка в москве. Borbotko L.A.. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-Borbotko L.A.. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка Borbotko L.A..

Борботько Людмила Александровна

Кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: 13 лет

Научно-преподавательский стаж: 11 лет

Лингвист, педагог, исследователь, специалист в области когнитивной и прагмалингвистики, дискурс-анализа, межкультурной коммуникации, теории перевода.

Член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов и Ассоциации преподавателей перевода.

Автор научно-исследовательских работ и учебно-методических пособий для высшей школы.

Область научных интересов: театральный дискур, дискурс-анализ, прагмалингвистика, теория межкультурной коммуникации, коммуникативные стратегии и тактики.

обучение на переводчика английского языка в москве. 20210610000805 IMG 1446 2 scaled. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-20210610000805 IMG 1446 2 scaled. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка 20210610000805 IMG 1446 2 scaled.

Фомина Марина Аркадьевна

Кандидат филологических наук, доцент

Общий стаж: 18 лет

Научно-преподавательский стаж: 18 лет

Лингвист, педагог, исследователь, специалист в области лингвистической семантики и методологии семантических исследований.

Член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов и Ассоциации преподавателей перевода.

Имеет 84 научные публикации. Является автором учебно-методических пособий, монографий, серии УМК.

Является членом научной школы ИИЯ: «Когнитивно-дискурсивная парадигма в лингвистике».

В 2020 году заняла два первых места в результате участия в конкурсе «Лучшие практики преподавания в университете» ГАОУ ВО МГПУ в номинации «Практики преподавания дисциплин инвариантной части Учебного плана» в составе команды преподавателей кафедры.

Награждена грамотой Департамента образования правительства г. Москвы.

обучение на переводчика английского языка в москве. thumbnail IMG 4001. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-thumbnail IMG 4001. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка thumbnail IMG 4001.

Иванова Анна Михайловна

кандидат филологических наук

Общий стаж: 15 лет

Научно-преподавательский стаж: 15 лет

Преподаватель, лингвист, автор научных статей по актуальным проблемам лингвистики и дидактики перевода.

Член Ассоциации преподавателей перевода.

В область научных и профессиональных интересов входит использование информационных технологий и специализированных программных продуктов в переводческой деятельности и в практике преподавания перевода, когнитивная лингвистика, теория и практика перевода, дидактика перевода.

КАКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Я БУДУ ИЗУЧАТЬ?

Студенты получают интенсивную подготовку в области изучения иностранных языков, что позволяет освоить язык на профессиональном уровне. Дополнительно учащиеся имеют возможность самостоятельно выбирать существенную часть предметов
учебного плана, развивающих личностные и профессиональные качества

Лексико-грамматический практикум и грамматические аспекты перевода

Информационные технологии в лингвистике и переводоведении

Перевод в сфере экономического и политического дискурса

Практический курс первого и второго иностранного языка

Теоретическая грамматика и общее языкознание

Основы научно-исследовательской деятельности

Стилистика и стилистические аспекты перевода

Источник

Дистанционные курсы переводчиков

С одной стороны, знание языка — это отличное подспорье для любого вида деятельности. С другой, — в изменчивых экономических условиях прикладная профессия станет дополнительной гарантией стабильного заработка.

Правда, понимая выгоды изучения иностранного, далеко не все желающие решаются записаться на языковые курсы. Почему? Причины самые разные, а самая популярная — нехватка времени.

А ведь эта проблема уже нашла решение. Для тех, кто хочет освоить весьма полезный и доходный навык, существует обучение на переводчика дистанционно. Как оно проходит и что дает?

Кому подойдут удаленные курсы иностранного языка

Дистанционный формат учебы — это тренд. Его технологии развиваются очень быстро, что делает его удобным и приемлемым практически для всех:

обучение на переводчика английского языка в москве. distanczionnyie kursyi perevodchikov2. обучение на переводчика английского языка в москве фото. обучение на переводчика английского языка в москве-distanczionnyie kursyi perevodchikov2. картинка обучение на переводчика английского языка в москве. картинка distanczionnyie kursyi perevodchikov2.

Чему удаленно учат будущих переводчиков в Москве

Современный столичный рынок образовательных услуг предлагает немало языковых программ онлайн, отличных как по содержанию, так и по срокам прохождения. Выбор осуществляет каждый сам для себя, опираясь на изначальный уровень знаний, целей обучения, бюджета и других условий.

В списке самых востребованных вариантов — письменный и специальный перевод, дистанционная подготовка к Cambridge ESOL Examination. Последний, к слову, при успешной сдаче заканчивается получением бессрочного сертификата, который большинством международных компаний рассматривается, как один из авторитетных документов, подтверждающих отличное знание английского.

Сроки учебы варьируют от 2 до 6 месяцев. Количество занятий — от 20.

Преимущества удаленного изучения языка

Почему удаленный формат языковых программ — это идеальное решение для начинающих лингвистов и специалистов по пореводам, которые хотят повысить качество своей подготовки?

Освоить прикладную профессию можно с любого уровня знания языка. Все, что для этого нужно, — желание и планшет, компьютер или смартфон с доступом в интернет. Заниматься можно по вечерам, в выходные или даже в обеденное время.

Информация для поступающих:

Москва, Ленинградский пр-т. д. 80, корп. Г (м. Сокол)
Москва, ул. Измайловский вал, д. 2, корп. 1 (м. Семеновская)

Телефон: 8 (800) 100 00 11

График работы приёмной комиссии:
Пн — Пт: 09.00−20.00;
Сб — Вс: 10.00−17.00.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *