Как учить английские фразы
Лучшие способы запоминания английских слов
Hello, everyone! Все еще сражаетесь с армией незнакомых слов? В сегодняшней статье мы поделимся боеприпасами, а именно: техники запоминания, о которых вы не знали; как не упустить важное; как сделать процесс обучения увлекательным и как придумать контекст для слов.
Вы уже слова и на карточках писали, и на мебель клеили, и в телефоне напоминания ставили, а они все никак?
В статье «Как учить по 100 английских слов в день» мы уже раскрыли основные секретики и методы запоминания. Но если вы испробовали все и хотите чего-то нового, то сегодня мы подготовили еще несколько трюков и техник.
Для любителей списков
Гармошка — отличный способ для визуалов и любителей организации и порядка.
Что делать дальше с этим списком, бесцельно зависшем в вашей памяти? Есть такие варианты: постоянно себе напоминать, задействовать в контексте и расширять его.
Персонализируйте этот процесс — придумывайте фразы о себе или своих друзьях. Не бойтесь ошибиться в грамматике (сейчас она — не главная цель).
Например, у нас есть слова для запоминания и жизненные ситуации:
Once I lost my swimsuit in the sea. – Однажды я потеряла купальник в море.
I moved to another country because saw a spider in my bed. – Я переехал в другую страну, потому что увидел паука в моей кровати.
When I retire, I will drink scotch and have fun. – Когда я уйду на пенсию, я буду пить виски и веселиться.
Расширять списки можно синонимами или антонимами. Выписывая слово, сразу старайтесь запоминать похожие или противоположные по значению с ним слова.
Выучили слово «хороший» (good), выясните, как будет «плохой» (bad). А если вы еще запомните с ними «great» и «terrible», то здорово обогатите свой словарный запас.
Еще один способ расширить список и запомнить за раз сразу 3-5 слов — словообразование. Проверяем, какие приставки и суффиксы можно добавить к слову.
differ – отличаться;
different – разный;
indifferent – безразличный;
differentiate – отличать;
depend – зависеть;
dependent – зависимый;
independent – независимый;
independently – независимо;
independence – независимость.
Дружить с суффиксами — полезный навык. Половина длинных страшных слов в английском являются производными от более простых.
Для тех, кому надоели все эти техники запоминания слов
Ну а если все уже стало скучным и неинтересным, предлагаем вам несколько творческих и немножко сумасшедших методов, которые взбудоражат ваше воображение.
Карточки для запоминания английских слов
Одним из самых популярных методов были и остаются английские словарные карточки. С ними можно учить и слова, и словосочетания, и неправильные глаголы, и даже грамматику. Они могут быть как бумажными, так и электронными.
Если вы кинестетик и любите физически взаимодействовать с тем, что учите, то создайте их самостоятельно: с одной стороны на карточке пишем слово, с другой — перевод. Тем, кто уже не новичок советуем добавить предложение с примером использования данного слова.
Плюс карточек в том, что можно их отложить, а через время потратить всего лишь несколько минут на повторение.
Какие они, идеальные карточки для запоминания слов?
Электронные карточки хороши тем, что приложение вам регулярно напоминает о них по принципу интервального повторения. Если повторение проходит успешно, время до следующего возрастает. Если же слово забыто, то приложение напомнит о нем пораньше.
Стихи с английскими словами
Для тех, кто обучает детей (или сам хочет учить и веселиться) есть различные смешные стихи на русском, но с заменой некоторых слов английскими.
Кажется, что это не серьезно, однако именно ритмомелодика и забавные сюжеты помогут быстро запомнить слово.
Слива тут и слива там,
Слива по-английски plum.
Мне во сне сказала фея:
Груша по-английски pear.
Возле river старый house.
В нем живет grandmother mouse.
Mouse дарит вкусный cheese.
— Дай мне cup, grandmother, please.
— Thank you, очень вкусный tea.
Five o’clock — пора идти.
С помощью стишков намного проще запомнить неправильные глаголы:
Спит ленивый толстый кот,
Он мышей не catch, caught, caught (ловить).
Стюардесса чай несет —
По-английски: bring, brought, brought (приносить).
В жизни часто выбор сложен,
Как нам все же choose, chose, chosen (выбирать)?
Будет талия у дам,
Коль зарядку do, did, done (делать).
Вот уже который год
Я английский learn, learnt, learnt (учить).
Сочиняем историю
Если есть слова, которые вам трудно запомнить, то объедините их в короткую историю. Существует 2 варианта, как это сделать.
Например, у нас 10 слов: intelligent (умный), coat (пальто), boots (сапоги), put (класть), watch (часы), purse (кошелек), drawer (комод), lock (закрывать), gift (подарок), owl (сова).
A very intelligent rabbit who lives in the hole under the tree wears a coat and boots. He also has a beautiful watch. He always puts it in his purse. He locks the purse in a drawer, where he collects small gifts from his friend owl.
Очень умный кролик, который живет в норе под деревом, носит пальто и сапоги. У него также есть красивые часы. Он всегда кладет их в свой кошелек. Кошелек он закрывает в комоде, где хранит маленькие подарки от своей подружки, совы.
I have an intelligent coat, it speaks and wears boots. I put it in my drawer where I locked my owl. This owl has a purse and it gives me money to buy gifts for my mom. I think I will buy her a watch this time.
У меня есть умное пальто, оно может говорить и носит сапоги. Я кладу его в комод, где я закрыл свою сову. У этой совы есть кошелек, и она дает мне деньги чтобы я покупал подарки маме. Я думаю, что куплю ей часы в этот раз.
Попробуйте хотя бы раз сочинить историю из слов, которые нужно выучить, и вас уже не остановить.
Метод Айвазовского
Айвазовский не рисовал море «с натуры». Он долго всматривался, запоминал детали и уже дома приступал к работе.
В этом методе мы тоже будем запоминать детали и черты, но уже для того чтобы задействовать выученные слова или отыскать новые.
Для начала выберите тематику, которая интересна вам (города, автомобили, люди). Найдите любое изображение из этой тематики в интернете или в жизни (например, пока едете в транспорте) и хорошенько рассмотрите его.
Закройте глаза и постарайтесь описать увиденное в деталях английскими словами, отчетливо воображая этот объект перед собой.
angry;
grey hair;
blue eyes;
big nose;
brown coat;
suitcase;
to wait for a train.
Такая техника приучит ваше мышление к подкреплению выученных слов конкретными образами и объединит их в тематические блоки, которые будут придуманы вами лично. А также заставит вас постоянно задействовать слова из разных тем и не забывать их.
Заключение
Итак, техник для запоминания уже так много, что трудно их все запомнить! Попробуйте и найдите свою единственную и любимую. And stick to it! А также не забывайте:
EnglishDom.com — онлайн-платформа по изучению английского
→ Прокачайся в английском на онлайн-курсах от EnglishDom.com
По ссылке — 2 месяца премиум-подписки на все курсы в подарок.
→ Для живого общения — выбирай индивидуальное обучение по Skype с преподавателем.
Первый пробный урок — бесплатно, регистрируйся тут. По промокоду goodhabr2 — 2 урока в подарок при покупке от 10 занятий. Бонус действует до 31.05.19.
11 эффективных способов запоминания английских слов
При изучении иностранного языка очень важно постоянно пополнять свой лексический запас — учить новые и новые слова. Однако не у всех получается делать это с успехом. Мы предлагаем одиннадцать советов, которые помогут вам эффективнее запоминать новые слова в английском.
Начать можно с видео от Тани Стариковой, в котором она делится, как ей удается учить английские слова:
Запоминайте слова в контексте
Язык — это инструмент, которым люди пользуются, чтобы выражать свои мысли. Поэтому каждое слово ценно не само по себе, а в контексте.
Не учите английские слова в вакууме. Если вам встретилось незнакомое слово и вы решили его запомнить, выпишите контекст, в котором оно было употреблено. Например, английское слово ajar (распахнутый) проще учить в составе словосочетания «the windows were ajar» («окна были распахнуты»), чем отдельно.
Найти готовые примеры употребления интересующего вас английского слова можно в онлайн-сервисах, таких как Reverso, PlayPhrase или Яндекс.Переводчик. Кроме того, тренируйтесь составлять предложения с новыми словами самостоятельно. Например, вам нужно запомнить глагол to prefer (предпочитать). Составьте несколько примеров, в которых будет раскрываться значение этого глагола.
Would you prefer wine or beer?
Предпочитаете вино или пиво?
I prefer to be called by my first name.
Я предпочитаю, чтобы меня называли по имени.
My grandmother prefers detectives to any other TV shows.
Моя бабушка предпочитает детективы любым другим сериалам.
Используйте картинки
Рисуйте маленькие картинки, чтобы запомнить значение английского слова. Не страшно, если вы не умеете рисовать: наш мозг получает столько однообразной информации, что странная картинка — это своеобразный сюрприз, а сюрпризы мы всегда запоминаем.
Если рисовать самостоятельно совсем не хочется, подберите готовую иллюстрацию к новому слову в Google. Лучше, если изображение будет ярким, странным или смешным — так оно надежнее запомнится.
Можно собирать пары «слово + изображение» в электронном виде, но лучше — в виде бумажных карточек. Чтобы проверить себя, посмотрите на сторону с картинкой и попытайтесь вспомнить, какое английское слово она обозначает.
Ищите синонимы и антонимы
Если у вас уже есть базовый словарный запас, тренируйтесь подбирать синонимы и антонимы к новым английским словам. Это не только поможет их учить, но и пригодится в общении: если вы все-таки забудете слово, сможете легко подобрать ему замену.
Например, вам нужно выучить слово irreverent (непочтительный, неуважительный), и вам уже известно слово с тем же значением disrespectful. Осталось подобрать антонимы: «respectful» — «почтительный» и «polite» — «вежливый». В связке с синонимами и антонимами новое английское слово запомнится легче.
Запоминайте однокоренные слова
Возьмем английский корень -respect-, который мы уже рассмотрели в предыдущем примере. Существительное respect означает «уважение». Теперь поищем в словаре другие слова, образованные от того же корня:
respectful
to respect
respectable
disrespect
in respect
Таким образом вместо одного слова вы узнали сразу несколько, а их значения связаны между собой, что поможет их учить.
Сочиняйте истории
Чтобы выучить сразу несколько не связанных друг с другом слов, объедините их в историю. Запомнить короткий рассказ проще, чем набор случайных слов, потому что в рассказе есть сюжет и его можно воссоздать в воображении.
Пофантазируем и придумаем рассказ с пятью случайными английскими словами:
pond
coat
loaf
to approach
fireplace
Из этих слов у нас получилась такая история:
A boy walked to the pond. He was dressed in a grey coat and a hat. The boy was carrying a loaf of bread. He was going to feed the ducks. But as he approached the pond, he saw no ducks there. «It’s chilly today», the boy thought, «the ducks must be at home, warming their feet at the fireplace».
К пруду подошел мальчик. Он был одет в серое пальто и шляпу. Мальчик нес буханку хлеба. Он собирался покормить уток. Но когда он приблизился к пруду, то не увидел там ни одной утки. «Сегодня холодно, — подумал мальчик, — утки, наверное, дома, греют лапки у камина».
Не страшно, если история выйдет странной или даже абсурдной, ведь необычное запоминается лучше.
Составляйте ассоциативные сети
Наш мозг воспринимает то, что мы читаем, и преобразует в образы, идеи и чувства, а затем формирует связи между новой информацией и тем, что мы уже знаем. Так происходит запоминание — новое объединяется со старым. Когда вы соединяете новое английское слово с тем, что вы уже знаете, мозгу легче это найти и вспомнить в нужный момент.
Начертите сеть понятий. Возьмите то, что вы хотите запомнить (слово, идея, предложение), и напишите это в центре листа. Затем проведите от него линии во все стороны, как паутину.
На конце каждой линии запишите любые английские слова или нарисуйте картинки, которые приходят вам в голову, когда вы думаете о слове, написанном в центре. Неважно, какими будут ассоциации, просто записывайте все, что придумаете.
Это займет всего пару минут, и теперь все слова или понятия будут взаимосвязаны в вашем мозгу. Если вы увидите или услышите одно из них, вам будет легче вспомнить остальные.
Используйте мнемонические приемы
Иногда запомнить новое английское слово ну никак не получается и ни один из перечисленных методов не помогает. Тогда на помощь придет мнемотехника — способ запоминания через ассоциации.
Скажем, вам никак не удается выучить английское слово «eagle» («орел»). Можно использовать мнемоническую подсказку с созвучным русским словом: «Когти орла — это десять игл».
Чтобы запомнить слово tyre (шина), можно мысленно связать его с созвучным английским словом tired (уставший): «Dad is tired, he’s been pumping up the tyres» («Папа устал, потому что накачивал шины»).
Увлекаться этим методом не стоит, но он хорошо помогает учить каверзные слова, которые никак не удается запомнить иначе.
Разбирайте слово по составу
Прежде чем искать перевод английского слова в словаре, попробуйте разобрать его по составу и определить значение самостоятельно. Например, вам встретился глагол to mistreat. Вы не знаете, что он означает, но вам знаком глагол to treat — «относиться, обходиться». Осталось выяснить значение приставки mis-. Она могла встречаться вам в таких словах, как to misbehave (плохо себя вести) или to misunderstand (неправильно понять). Значит, приставка mis- обозначает что-то плохое или неправильное. И действительно, глагол to mistreat переводится с английского на русский язык как «плохо обходиться».
Ищите интересное в скучном
Бывает, что какой-то топик очень сложно дается, потому что вам лично он неинтересен. Например, вы проходите тему «Автомобили», но сами машину не водите и эта сфера вам совершенно чужда. И непонятно, зачем учить слова, которые вы не собираетесь использовать в жизни. Чтобы подогреть интерес к скучной теме, свяжите ее с чем-то, что более интересно или полезно лично вам.
Например, автомобильные образы и метафоры часто встречаются в песнях зарубежных исполнителей — вы легко найдете тексты на английском со словами steering wheel («руль»), highway (трасса, шоссе) или lane (полоса).
Или поищите английские идиомы, в которых используются нужные вам слова. Вот несколько на автомобильную тематику:
Эти идиомы пригодятся в разговорной речи, даже если вы никогда не собираетесь садиться за руль. И теперь у скучных слов появятся более образные ассоциации, которые помогут их учить.
Периодически освежайте знания
Вероятно, с вами такое случалось в школе: выучили десяток новых английских слов, сделали домашнее задание, написали диктант… И спустя месяц все забыли. Так происходит потому, что новую лексику нужно периодически повторять и освежать в памяти. Есть даже рекомендованный график повторений английских слов, составленный на основе трудов немецкого психолога Германа Эббингауза:
Именно на этом способе запоминания основано приложение для изучения новых английских слов Aword. Чтобы не задумываться, сколько недель и месяцев прошло после знакомства с новым словом, установите приложение и оно будет следить за графиком повторений за вас. Кстати, в Aword использованы и другие приемы для запоминания слов, перечисленные в этой статье: изображения с ассоциациями и фразы-мнемоники.
Убедитесь, что слово вам пригодится
Знания, которыми мы не пользуемся, рано или поздно забываются, как это случилось со стихотворениями и теоремами, которые мы учили в школе. Поэтому не стоит тратить время на запоминание редких, малоиспользуемых слов. Это особенно важно для тех, кто только начинает учить английский язык. Прежде чем рисовать карточки и добавлять слово в список для интервального повторения, убедитесь, что вам вообще необходимо его знать.
Существует список из 3 000 слов, которых достаточно, чтобы понимать большую часть текстов, написанных на английском языке. Конечно, за время учебы вы все равно освоите гораздо больше, но на первых порах стоит сверяться со списком, чтобы не получилось, что вы потратили время на запоминание редких английских слов и забыли про самые важные. Для удобства такие слова отмечены специальным значком в приложении Aword.
Подробнее о «золотом списке» английских слов и о том, как применять его в учебе, можно почитать в нашем журнале.
Подведем итоги
Мы разобрали 11 способов эффективного запоминания новых английских слов — осталось лишь применить их на практике и выбрать те, которые вам подходят.
154 разговорные фразы на английском языке на каждый день
Разговорный английский включает в себя много речевых клише — фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.
Речевые шаблоны — важная часть разговорного английского
Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.
Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное — необязательная роскошь.
К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.
Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны — это очень удобно.
Словарные карточки для распечатки
Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.
Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!
Приветствия и прощания
Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде «Как дела?», «Как жизнь?» и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:
| Hello | Привет, здравствуйте |
| Hi | Привет |
| Good morning | Доброе утро |
| Good afternoon | Добрый день |
| Good evening | Добрый вечер |
| Good bye (Bye) | Пока |
| See you later (see you) | До скорого |
| Have a nice (good) day | Хорошего дня |
- Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма. Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи. В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.
За приветствием обычно следует формальный вопрос типа «Как дела?» Вот основные варианты вопроса и ответа:
| How are you? | Как ты? Как дела? |
| How are you doing? | Как дела? |
| How is it going? | Как поживаешь? |
| Fine | Отлично |
| Good | Хорошо |
| I’m ok | Нормально |
| How about you? | А как у тебя дела? |
| And you? | А у тебя? |
- Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine. Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь. Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?
Выражение благодарности и ответ
В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: «Thank you.» — «You are welcome.» Эта формула в точности соответствует русскому «спасибо — пожалуйста». Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:
| Thank you \ Thanks | Спасибо |
| Thank you very much | Спасибо большое |
| Thanks a lot | Спасибо большое \ огромное |
| Thank you so much | Большое вам спасибо |
| Cheers (informal) | Спасибо (неформально) |
| I appreciate it | Я ценю это (ценю вашу помощь) |
| You’re welcome | Пожалуйста |
И ответы на благодарность:
| Welcome | Пожалуйста |
| Always welcome | Всегда пожалуйста |
| That’s all right | Не стоит |
| Don’t mention it | Не за что |
| Not at all | Не за что |
| It’s nothing | Не за что \ Пустяки |
| No problem (informal) | Без проблем (неформально) |
Извинения и ответы на извинения
| Sorry | Извините |
| Excuse me | Простите |
| I’m so sorry! | Мне так жаль! |
| It’s ok! | Все в порядке! (Да ничего) |
| No problem! | Без проблем! |
| It’s fine | Все отлично |
- Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить. В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».
Выражение уверенности и неуверенности
В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.
| Выражение уверенности | |
|---|---|
| I’m sure | Я уверен |
| I’m pretty sure | Я вполне уверен |
| I’m absolutely sure | Я совершенно уверен |
| I’m certain | Я уверен \ убежден |
| I’m positive | Я уверен \ точно знаю |
| No doubt | Без сомнений |
| I bet | Готов поспорить |
- Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее. I bet — это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит «я ставлю ставку (на что-то)». Русские эквиваленты: «готов поспорить», «бьюсь об заклад».
- I’m sure you are right. — Я уверен, что вы правы. I’m certain we made the right decision. — Я уверен, что мы приняли верное решение. I’m positive I left my wallet in my car. — Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине. No doubt it’s possible. — Не сомневаюсь, что это возможно. I bet you don’t have guts to jump! — Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
| Выражение неуверенности | |
|---|---|
| I think | Я думаю |
| I guess | Я думаю \ Наверное |
| I’m not sure | Я не уверен |
| I’m not quite sure | Я не совсем уверен |
| Maybe | Может быть |
| Perhaps | Возможно |
| Probably | Вероятно |
| As far as I know | Насколько я знаю |
| As far as I remember | Насколько я помню |
| I have a feeling | У меня такое ощущение |
- Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как «я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное» и часто используются, когда говорящий не вполне уверен. Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского. Maybe и perhaps имеют значение «может быть, возможно», но maybe — менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
- I think he is taller than you, but I can’t be certain. — Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка. I guess she prefers roses. — Мне кажется, она предпочитает розы. I’m not sure we should eat this meal. — Не уверен, что нам следует есть это блюдо. Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. — Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли. Maybe your father can help you to find a job. — Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу. Perhaps you will change your mind after the presentation. — Возможно, вы измените мнение после презентации. This is probably the rarest mineral in the world. — Это, вероятно, редчайший минерал в мире. As far as I know, smoking here is prohibited. — Насколько я знаю, курить здесь запрещено. As far as I remember, the boy’s name was Allen. — Насколько я помню, мальчика звали Аллен. Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
Выражение своего мнения
| I think | Я думаю |
| It seems to me | Мне кажется |
| In my opinion | По моему мнению |
| To be honest | Честно говоря |
| To tell you the truth | По правде говоря |
| To my mind | На мой взгляд |
- Как и «я думаю» в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации. Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению.
- I think if you work hard, you’ll do well in the exam. — Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом. It seems to me that your business plan is very convincing. — Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен. In my opinion, there should be at least two windows in this room. — По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна. To be honest, your new car is awful. — Честно говоря, твоя новая машина ужасна. To tell you the truth, there is no much choice for you. — По правде говоря, выбора у тебя особо нет. To my mind, red is not the best color for wallpapers. — На мой взгляд, красный — не лучший цвет для обоев.
Согласие и несогласие
Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.
| Согласие | |
|---|---|
| Okay | Окей, хорошо |
| Deal | Договорились |
| I agree (with you) | Я согласен (с вами) |
| Sure \ Of course | Конечно |
| Right \ That’s right | Верно |
| Exactly \ Absolutely | Точно |
| I couldn’t (can’t) agree more | Не могу не согласиться |
| Why not? | Почему бы и нет? |
| I guess so | Думаю, да |
— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.
- ИдиомаI couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.
Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.
| Несогласие | |
|---|---|
| I don’t agree (with you) | Я не согласен (с вами) |
| Absolutely not \ Of course not | Конечно, нет |
| Nothing of the kind | Ничего подобного |
| I don’t think so | Я так не думаю |
| Are you kidding? | Ты шутишь? |
| You must be kidding | Ты, наверное, шутишь |
Предложение или совет
| Would you like…? | Не желаете ли вы…? |
| Do you want…? | Ты хочешь…? |
| How about…? | Как насчет…? |
| Can I offer you…? | Могу я предложить вам…? |
| Let’s … | Давай … |
| I recommend you … | Я рекомендую вам … |
| You should … | Вам следует … |
| Why don’t you … | Почему бы вам не … |
| If I were you … | Я бы на вашем месте … |
| You’d better (You had better) … | Вам лучше … |
- Оборот If I were you — это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье «Условные предложения в английском языке». Let’s — выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как «давай (-те)» в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s — это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.
— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)
- Would you like a cup of tea? — Не желаете ли чашечку чая? Do you want tea? — Ты хочешь чаю? How about a cup of tea? — Как насчет чашки чая? Can I offer you my help? — Могу я предложить вам мою помощь? Let’s get back to work. — Давайте вернемся к работе. I recommendyou avoiding some neighborhoods in our city. — Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе. You shoud sleep better. — Вам следует лучше высыпаться. Why don’t you come to our party tomorrow? — Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку? If I were you, I would wait for a lawyer. — Я бы на вашем месте подождал адвоката. You’d better take an umbrella. — Вам лучше взять зонтик.
Оценка, выражение чувств
| Great | Отлично |
| Good | Хорошо |
| Nice | Хорошо, мило |
| Cool | Клево, прикольно |
| Wow | Вау, ух ты |
| I like it | Мне это нравится |
| Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
| Not bad | Неплохо |
| So so | Так себе |
| It could be better | Могло быть и получше |
| Not good | Не хорошо |
| Bad | Плохо |
| Awful | Отвратительно, ужасно |
| It’s terrible | Это ужасно |
| I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
| I’m sorry about that | Мне очень жаль |
| Oh, my god! | Боже мой! |
| What the hell! | Какого черта! |
| What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
- Поскольку религия — вопрос тонкий, фразу «Oh, my god» часто заменяют эвфемизмом «Oh, my gosh», а «What the hell» — «What the heck». I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
— I failed my exam. — Я провалил экзамен.
— Sorry about that. — Мне очень жаль.
- Выражение «What a shame!» часто ошибочно переводят как «Какой позор!», т. к. shame значит «позор». На самом деле оно значит «Как жаль».
Я вас понимаю \ не понимаю
| I see | Понятно |
| I understand you | Я вас понимаю |
| Got it | Понял |
| Excuse me? (Pardon?) | Простите? |
| What? | Что? |
| I don’t understand | Я не понимаю |
| What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
| Could you speak slower please? | Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? |
| How do you spell it? | Как это пишется? (по буквам) |
| I can’t hear you | Я вас не слышу |
- Got it — разговорное выражение, что-то вроде «дошло». Слово spell в выражении «How do you spell it?» значит «писать по буквам». Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.
Частые вопросы
Вопросы — это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья «Вопросы в английском языке». Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.
| What is…? | Что такое …? |
| Where is…? | Где …? |
| Can I …? | Могу я …? |
| Can you…? (Could you — более вежливо) | Не могли бы вы…? |
| How much is …? | Сколько стоит …? |
| How many \ much …? | Сколько …? |
| How long …? | Как долго …? |
| How do I go to…? | Как мне пройти …? |
| What time is it? | Который час? |
| What time do you …? | Во сколько вы …? |
| How far is …? | Как далеко …? |
| Where can I get …? | Где я могу получить\взять…? |
| Where can I find …? | Где я могу найти…? |
| How do you like…? | Как тебе (нравится) …? |
| What’s wrong? | Что не так? |
| What happened? \ What’s the matter? | Что случилось? |
- В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье «Местоимения much \ many». Вопрос «What’s the matter?» — это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос «What’s the matter with you?», который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: «Да что с тобой не так?» Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: «Could you help me?» вежливее, чем «Can you help me?»
- What is sarcasm? — Что такое сарказм? Where are your friends when you need them? — Где твои друзья, когда они нужны тебе? Can I borrow your pen? — Могу я одолжить у вас ручку? Can you ask your dog to bark, please? — Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста? How much are your boots, your clothes and your motorcycle? — Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл? How many times can you fold a piece of paper? — Сколько раз вы можете сложить лист бумаги? How long can you hold your breath? — Как долго ты можешь не дышать? How do I go to the library, please? — Как пройти в библиотеку? What time is it? — Который час? What time do you close? — Во сколько вы закрываетесь? How far is from here to the airport? — Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта? Where can I get such a nice prom dress? — Где можно найти такое милое платье на выпускной? Where can I find investors? — Где можно найти инвесторов? How do you like John’s new apartment? — Как тебе новая квартира Джона? What’s wrong? — Что не так? What happened? — Что случилось?
Разные способы начать предложение на английском
В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.
| Well.. | Ну… |
| So… | Так \ итак |
| As for me | Что касается меня |
| As far as I remember… | Насколько я помню… |
| As far as I know… | Насколько я знаю… |
| Actually… | Вообще-то |
| By the way | Кстати |
| The problem is that | Проблема в том, что… |
| The point is that | Суть в том, что |
| On the one hand…, on the other hand… | С одной стороны… с другой стороны… |
| Fortunately… | К счастью… |
| Unfortunately… | К сожалению… |
| In my opinion… | По моему мнению… |
| It seems to me that… | Мне кажется… |
| I think \ I guess | Я думаю… |
| Personally, I suppose … | Лично я считаю… |
| Moreover, … | Более того, … |
| What’s worse is that | Что хуже |
| Briefly speaking … | Короче говоря… |
- Well, let’s get started. — Ну, давайте приступим. So what are you doing next weekend? — Так чем вы заняты на следующей неделе? As for me, I prefer cheeseburgers. — Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры. As far as I remember, there was a ladder on the roof. — Насколько я помню, на крыше была лестница. As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. — Насколько я знаю, это отрывок из «Робинзона Крузо». Actually, her name was Nina. — Вообще-то, ее звали Нина. By the way, Tom is still waiting for your report. — Кстати, Том все еще ждет ваш отчет. The problem is that free college is not free. — Проблема в том, что бесплатный колледж — не бесплатный. The point is that it is possible but very difficult. — Суть в том, что это возможно, но очень сложно. On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. — С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги. Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. — К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы. Unfortunately, we got lost in the forest. — К сожалению, мы заблудились в лесу. In my opinion, his previous play was much better. — На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше. It seems to me that we are at the wrong bus station. — Мне кажется, мы не на той автобусной остановке. I think that your teacher won’t like a gift card. — Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат. Personally, I suppose that we should join our allies and help them. — Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им. Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. — Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом. What’s worse is that they really believed in what they were saying. — Что хуже, они действительно верили в то, что говорили. Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. — Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.
Фразы и выражения в видеуроках
Выше я список выражений для повседневного общения. Но есть две категории разговорных фраз, которые стоит выделить отдельно:
- Выражения с глаголами make, do, take, have, построенные по схеме «глагол + существительное», например: take a shower — принять душ, make a call — позвонить, и другие. Они встречаются в речи очень часто. Фразовые глаголы — сочетания «глагол + предлог/наречие», вроде ask out — пригласить на свидание, call back — перезвонить. Без них тоже невозможно представить повседневное общение.
Если вы хотите изучить эти несомненно важные слова, выражения, загляните на мои видеокурсы с упражнениями:
Курсы построены в формате «видеоуроки + упражнения». Это намного лучше, чем просто список слов или просто видео, потому что упражнения помогают закрепить материал, лучше запомнить слова, научиться ими пользоваться.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман😄
Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!








