зачем наруто говорит даттебайо
Коронные Фразы и Выражения
На протяжении всей серии Наруто некоторые персонажи используют отдельные фразы или выражения по разным причинам, которые выражают и подчёркивают их индивидуальность.
Содержание
Даттебаё, Даттебане и Даттебаса
Свою коронную фразу Наруто использует в конце большинства его предложений как способ сделать свою речь уникальной. Он унаследовал эту черту от своей матери Кушины, которая использовала свою коронную фразу, когда она была взволнована или сердита. Она очень надеялась, что её сын не унаследует эту привычку. [1] Сын Наруто, Боруто, также унаследовал вариацию этого выражения. [2]
Даттебаё и его вариации не имеют буквального перевода, однако в английском дубляже когда Наруто делает серьёзное заявление, он добавляет «Поверь!», а Кушина говорила «Знаешь ли!», когда она была взволнована или сердита. Эти выражения используется для соответствия движениям губ от оригинального японского релиза. Тем не менее, по началу Экзаменов на Чуунина, «Поверь!» выпало из использования.
Усуратонкачи
В Боруто: Наруто Фильм, Саске называет Наруто и его сына Боруто усуратонкачи. Когда Боруто спросил, что это значит, Саске ответил, что это «тот, кто ненавидит проигрывать».
Усуратонкачи буквально означает «тонкий молот» и является оскорблением человека. Это выражение часто переводится как «неудачник».
Шаннароо
Шаннароо не имеет буквального значения, но может может переводится как «Да, чёрт возьми!», «Нет, чёрт возьми!» Или «Чёрт побери!» в зависимости от ситуации. Английский дубляж переводит его как «Ча!», создавая уникальную черту речи Сакуры.
Мендокусе
Шикамару намеренно использует эту фразу, чтобы показать, что он человек, который скорее будет наблюдать за облаками весь день, чем бороться, особенно с женщиной-оппонентом. Он, скорее всего, «унаследовал» это отношение и фразу от своего отца, так как у его матери более активный характер, которое он и его отец иногда находят «назойливыми». Можно предположить, что точно такой же случай произошел с сыном Шикамару и Темари Шикадаем, так как он тоже унаследовал это выражение.
Бакаяро! Конояро!
Фразу можно перевести как «Дурак! Ты дурак!» в оскорбительном значении, однако это не всегда так — Би использует эту фразу по отношению как в врагам, так и друзьям. Тот факт, что эта фраза написана в катакане вместо кандзи или хираганы, подтверждает сильный акцент фразы.
Мата Кондо Да
Саске после битвы с Наруто, прежде чем покинуть деревню и встать на путь искупления, начинает использовать фразу своего старшего брата. Когда Сакура просилась пойти с ним, он отказывает ей, щёлкая по лбу и говоря эту фразу, а затем уходит.
Гейдзюцу ва Бакухацу да
Что означает фраза «наруто даттебайо»?
Фраза Наруто Даттебайо!, по сути, мало что означает. Этим словом часто заканчивает свою речь герой известных японских комиксов-манги Наруто Узумаки(пишут еще Удзумаки), желая утвердиться, обозначить свое «я». Это фишка Наруто, по которой его узнают, его ключевая фраза. Хотя, в принципе, она ничего особенного не значит, в аниме-сериалах ее все же переводят.
Происхождение:
Корни этой известной фразы, ставшей теперь фразеологизмом, исходят из басни Ивана Крылова «Ларчик». Её фабула заключается в том, что некому мастеру механики принесли ларец с просьбой открыть его. Профессионал есть профессионал! Он не стал спешить и, осмотрев его со всех сторон, принялся что-то гнуть, подправлять, изменять, но ларчик не поддавался. Ведь у него не было ключа. В итоге оказалось, что нужно было просто открыть крышку.
Значение:
Это выражение используется, когда нужно напомнить человеку, что никогда не нужно мудрствовать, если дело того не требует. И ларчик откроется просто и быстро.
Сугробы осели, потому что на дворе весна, а под сугробами уже текут ручьи, а сугробы теряют свой природный белый цвет, оседают с каждым днем и готовы обвалиться, ибо их подтачивает вода снизу, а сверху светит уже довольно жаркое весеннее солнце. Как осядут сугробы и исчезнут постепенно, наступит весна.Вот пройдите по таежным улицах крупного города, посмотрите на остатки почерневших сугробов и почувствуете. Спешите, а то будет поздно. Наступит лето, и сугробы исчезнут до поры до времени.
С точки зрения правильного правописания, слово не совсем корректное. Тем не менее, это слово иногда встречается в некоторых литературных трудах. Разручеилась, значит распалась на несколько литературных течений (ручьёв). На рубеже 19-20 веков, появилось несколько литературных течений, которые выражали различные направления в литературе.
Автором этого термина, принято считать критика Петра Пильского.
Это фраза из романа Горького «Жизнь Клима Самгина». Мальчик Клим отправился кататься на коньках с двумя детьми, дети проваливаются под лед, девочку удается спасти, а мальчика не находят. Одна из фраз ищущих поражает Клима:«Да — был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?». В данном случае, это попытка за сомнением уйти от неприятной действительности.
Фраза стала крылатой и означает сильное сомнение вопрошающего в наличии предмета поиска.
Что такое слово «Даттебайо»
Значения
«Потому, что я так сказал» или «я так говорю».
Данное слово употреблял персонаж аниме с именем Наруто. С Японского «даттебайо» переводится как «черт» и т.п..
Любимая фраза вымышленного персонажа Наруто из одноименного аниме и манги. Используется им в конце предложения. Сам автор Масаси Кисимото признался, что слово не имеет значения..
Происхождение:
Одна из любимых фраз Наруто Узумаки. Из аниме «Наруто».
Рядом по алфавиту:
Верно ли значение у слова?
Фотожоп
Буквы а, о, у, ы, э делают предыдущий согласный твёрдым, буквы я, ё, ю, и, е — мягким.
Верно ли значение у слова?
Букмейкер
Используется когда игрокам не нравится что в команде противника более сильные игроки и/или у противника преимущество в игре/на карте в игре.
© 2019–2021. Все опубликованные материалы носят информационный характер и предназначены для ознакомительных целей. Их нельзя использовать в качестве решения заданий.
При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением в отношении данного типа файлов.
Если вы не согласны с тем, чтобы мы использовали данный тип файлов, то вы должны соответствующим образом установить настройки вашего браузера или не использовать сайт.
Зачем наруто говорит даттебайо
Спустя год после окончания Четвёртой Великой Мировой Войны Шиноби, одним сентябрьским вечером был сильный ветер.
С воем проносился ветер сквозь долину, затухая вне её. Передвигаясь на гигантской птице, Наруто и Сай летели вперед, выполняя задание. После нескольких кругов они поняли, что убежище Гарьё находится прямо под ними.
— Здесь не о чем глубоко размышлять, Наруто. Несмотря на победу в войне, глупо было бы полагать, что она станет последней для человечества.
— Но это все равно раздражает, что люди, которые симпатизируют идеям Мадары, будут появляться и впредь.
Прежде чем Сайсказал это, Наруто спрыгнул с птицы.
— Гарьё же такой, как они, верно?
Слушая разрезаемый им воздух ночного неба, Наруто скрестил указательный и средний пальцы своей руки — после потери второй в битве против Саске, ему пришлось обуздать новый метод складывания печатей.
— Таджу Каге Буншин но Дзюцу!
С громким «Пф», вниз стал падать не только сам Наруто, но и множество его клонов. Когда охрана, наконец, поняла, что происходит, было уже поздно — первые из клонов Наруто добрались до убежища их врага:
— Враг атакует!
Еще до того, как эхо полностью заглохло, на пути Наруто встал единственный Ниндзя в маске, одетый в белоснежную униформу.
— Не вставай у меня на пути, даттебайо! — сказал Наруто и кинул в того кунай, однако тот не достиг цели — в тот момент, когда должно было произойти касание, враг исчез и переместился за спину Наруто.
— Хьётон: Джисаренхьё!
Задняя часть его тела онемела, он был просто сражен этой атакой. Из-за этого он осел, но был не до такой степени поражен. Наруто сосредоточил все силы в ногах. Он обернулся и стал размахивать кунаем перед человеком в маске. Он пытался сделать что-то, но был не в состоянии.
— Ч-что за, чёрт возьми…
Наруто не покидало ощущение, что его тело застывает от холода изнутри, отчего он не мог пошевелиться, а в следующее мгновение эти чувства обернулись острой болью.
Бики, бики. бикибикибики! (звук заморозки клеток тела — прим.пер.)
Бесчисленное множество ледяных иголок стали расти в размерах изнутри него, причиняя мучения. Казалось, что изнутри его тело измельчается на куски.
— Угх, — простонал Наруто упав на колени. Из его рта вырвались белые клубы пара.
Несмотря на холодный воздух в горах, на улице все еще стоял сентябрь, но у Наруто дрожали зубы от пронизывающего изнутри холода. После атаки человека в маске, холод пошел по его телу, пройдя сквозь конечности и теперь подползал к голове.
Бикибикибики…
Наруто тщетно пытался восстановить контроль над телом и стряхнуть с себя лед, однако сумел лишь скинуть пару ледяных пластинок, захрустевших после падения. Он был полностью закован в лед и ничего не мог с этим поделать. Между тем, Шиноби в маске оставил замерзшего Наруто и вновь присоединился к Гарьё.
— Гарьё-сама, пройдемте, — произнес он, однако названный человек продолжал оставаться недвижимым. Три других человека, защищавших Гарьё в тот момент, внезапно рухнули с дребезжащим звуком.
Враг, казалось разглядывал что-то глазами, которые были под маской с зигзаговым узором. Из темноты, окружавшей Гарьё, показалась рука, сжимавшая кунай.
Его белые длинные волосы были завязаны в пучок, он достаточно взрослый, чтобы носить белую бороду. С одной стороны его миндалевидные глаза смотрелись мутно-белыми.
— Тем не менее, сами намерения Мадары ошибочными не были,
Подол его одежды начал обдувать ветер, Гарьё продолжил.
— Избавиться от конфликтов в мире ради восстановления справедливости. Для достижения этой конечной утопии ему ничего не оставалось, кроме как погрузить всех в Бесконечное Цукуёми. В конечном счете, Мадара умер. Таков был план Бесконечного Цукуёми. Из-за воздействия Учихи Саске план был предан забвению. Однако, не смотря на это, его идеалы все еще живы. Хотя, есть и другие средства, и поступая так, шаг за шагом, мы приблизился к идеалам Мадары. Я действительно верю в это.
— Что вы собираетесь делать, даттебайо?!
— Все несчастья этого мира целиком обусловлены неравенством. И что нужно сделать, чтобы добиться равенства? Должен осуществляться контроль над свободой: свободой делать деньги, иметь права на другие вещи, больше, чем кто-либо, или иметь контроль над свободой другого человека, чтобы было чувство удовлетворенности. Мы боремся за то, чтобы контролировать такого рода свободу. Если наш эксперимент пройдет успешно, то в ближайшее время, в других странах тоже будут применены такие средства, чтобы, в конце концов, весь мир был под нашим контролем. Это есть истинный смысл идеалов Учихи Мадары и таким образом, он станет новым мировым порядком.
— И потому вы выбрали как объект эксперимента страну волн? — Наруто говорил очень быстро, словно штампующая машинка.
— В этой стране даже нет скрытой деревни, как в нашей! И вы убиваете людей, которые даже не знают, как драться…
— Этот шаман попытался нам помочь, заклинания, и так далее, хоть это и было бесполезно. Если бы ему была оказана неотложная помощь, он бы смог выжить, но все врачи исчезли из страны Волн. Как ты думаешь, почему? — Гарьё прервался. Ему тяжело дались эти слова. — Потому что, чтобы победить в четвертой мировой войне шиноби, нужны были медики, и 5 великих стран наняли их всех.
— Если и есть мир в стране Волн, то он построен на костях обычных людей. Этот мир продажен. — Закончил Гарьё. — И даже теперь ты можешь сказать, что в этой стране нет ненависти и боли??
Наруто закрыл рот, вместо того, чтобы сказать что-то. Это был шиноби в маске: он согнулся и ударил в землю ладонью.
— Хьётон: Джисаренхьё! (Прим.пер: Земляная последовательность: Ледяные оковы).
Земля задрожала, и через мгновение из нее выросли ледяные шипы, бесчисленно количество, которых преградило путь к отступлению, не задев, однако, место, где стояли Наруто и Гарьё.
— Для моих «Джисаренхьё» (Ледяных оков) нужно хоть немного влаги, тогда я могу заморозить все что угодно, — голос за маской был низким и разбитым, — при этом, тебе некуда больше идти. Верни нам Гарьё-саму.
(стр. 19—20)
Наруто и Гарьё находились на пороге смерти от пронзающих пространство ледяных клинков, но, внезапно, их подхватил черный вихрь. Сквозь долину пронеслись звуки птицы. Человек в маске приземлился, глядя горящими глазами на птицу, похитившую Гарьё.
— Ты как раз вовремя, даттебайо!
— Все прошло хорошо.
Находясь на хвосте крупной птицы, Наруто и Сай хлопнули друг дружку ладонями.
С тех пор прошло больше шести лет… Если вспомнить, тогда мне было 12 лет! Мы были Командой 7 на новой миссии- даттебайо! Какаши-сенсей, Сакура-чан и этот тип Саске тоже был там.
— Прошло лишь шесть лет, — поправил Инари слова Наруто. Самому Инари было 14, но он выглядел даже более зрело. На его талии висели инструменты — молоток, пила и кожаная сумка.
— Всего за шесть лет страна Вол полностью изменилась. Даже братик Наруто сильно изменился, заметили? Даже братик Наруто. «
— Ты о моей правой руке?
Инари отвел глаза. Наруто потерял свое правое предплечье во время той битвы с Саске.
— А что о ней говорить, её потеря ничего не значит, даттебайо! — Наруто широко раскрыл рот и громко рассмеялся. — Ведь потеряв что-то вроде руки, я приобрел что-то куда более важное.
— Она навсегда останется такой?
— Ну, сейчас Тсунаде-баачан сооружает мне протез, даттебайо, так что не волнуйся, Инари!
— Ладно.
— Кстати, что же случилось в стране Волн?
— Помнишь, в то время, когда мы с тобой впервые повстречались, я и мой дед сооружали гигантский мост до материка? Мы думали, он сделает всех счастливее, — Инари грустно усмехнулся. — Но, спасибо тебе, Наруто, после постройки моста куда больше людей стало прибывать в страну Волн. Богатые купцы, торговцы. Все только и стали, что помышлять о деньгах, подобно Гато. Теперь таких, как он, стало так много, что они стали обыденностью.
— Сначала я был уверен, что встретился с вами ненадолго.
— Когда Пейн разрушил Коноху, мы пришли на помощь, оплатить наш долг.
— Тогда у нас не было свободного времени, чтобы поговорить. Эх, а сейчас страна Волн стала вот такой.
В тишине, Наруто встал около могил Мамочи Забузы и Хаку. Шесть лет назад они похоронили их около деревьев. В то же время, недалеко от могилы Забузы, Какаши вонзил Кубикирибочо («Обезглавливающий меч»), который забрал напарник Саске, Суйгетцу.
Ветер дул через луга, качая при этом дикие цветы.
Наруто, с нашей прошлой встречи, ты безусловно вырос.
— Кстати, а как поживает старик Тазуна-отчан? Он здоров?
Инари немного поколебался, но затем смело сказал:
— После окончания работ на Тобишачимару (имя «корабля» — прим. пер.), он все время остается возле верфей.
— Он принялся за работы над новым кораблем?
— Да, но этот корабль сможет не только плавать, но и летать!
— А?!
— Он пытается создать новую транспортную систему для Страны Волн. Когда он закончит Тобишачимару, наша страна станет мировым лидером в этой сфере. Ведь сейчас очень длительное время занимают перемещения по воде и суше, а по воздуху все будет гораздо быстрее. — Тон голоса Инари, казалось, свидетельствовал о том, что он рассказывает незатейливую историю, но внутри он был собран. В некотором роде, он даже затих, стремясь не сказать лишнего, не сглазить. — На самом деле, это секрет, но Наруто-ниичану я, думаю, могу сказать. На данный момент, завершён только один блок.
— Начальству страны Волн будет предложено посмотреть первый экскурсионный полёт! У нас будет шанс увидеть Тобишачимару в действии. Мы соберем больше денег. И если у нас получиться собрать достаточное количество денежных средств, то мы построим ещё один корабль и займем большую часть рынка в Пяти Великих Державах. Даже если на данный момент информация о корабле является секретной, когда дед вместе со своей командой устроят экскурсионный полёт, то наймут у Деревни Скрытого Листа шиноби для защиты корабля.
— Тем не менее, существуют некоторые шиноби, включая меня, которые спокойно умеют летать. Может ли существовать такое судно, которое будет парить в небе?
— В то время, как Пять Великих Стран сражались в Четвертой Мировой Войне Шиноби, страна Волн продолжала развивать новые технологии.
— Этот корабль. Он очень большой?
— Хотя Дедушка и его команда продолжает над ним работать, я могу сказать уже сейчас, что там будут места на. 50, может быть — 60 человек. Если у нас будут деньги, мы сможем построить корабль еще больше!
— Но все же, как нечто подобное вообще может летать, даттебайо?
— Представь себе, что это огромный заполненный воздухом огромный шар, — сказал Инари.
— Он заполнен газом, который легче воздуха, а под этим баллоном — корзина.. Гондола, скажем, заполненная людьми и багажом. Кроме того, там еще шесть винтов с лопастями, которые позволяют ему двигаться. Вот так он и летает.
В голове Наруто представлял бамбуковую корзину с большим количеством маленьких воздушных шаров, которые прилагались к ней. Не смотря на это, на приостановленные в воздухе воздушные шары с бамбуковой корзиной, вдруг налетела большая стая ворон (адм: вспоминается Итачи), которая начала вонзать свои клювы в шары, тем самым лопая их.
Пан-Пан (звуки лопания).
Сразу же после этого, люди, которые седели на бамбуковой корзине, начали падать в бездну.
— Я определенно не хочу летать на такой штуке, даттебайо, — сказал Наруто, вздрогнув от неприятных мыслей. — Касательно приглашения руководителей страны, это точно безопасно?
— Мы уже провели множество авиационных экспериментов.
— Ну и? Вы не можете переварить эти результаты, Инари?
— Ч-что?
— Это написано на твоем лице, Инари, даттебайо, — Наруто передернул плечи. — Это правда, нам не нужны такие «корабли».
— Ага, — Инари удрученно опустил глаза, — если Тобишачимару будет завершен, мы сможем заработать много денег.
— Ты не можешь это переварить?
— Нет-нет. Все в порядке.
— Я думаю, люди, работу которых Тобишачимару отберет, уйдут из страны. — Инари поднял голову и посмотрел прямо на Наруто. — Ведь мы изначально зарабатывали деньги только на грузоперевозках. Одни несли грузы на своих плечах, другие везли на кораблях. А теперь их дело отберет наш корабль. И что же случится потом? Они станут ненавидеть его, ненавидеть нас, виня в том, что мы его построили.
Глава 1: Нерешительность
Как обычно, Наруто заказал себе миску рамена в «Ичираку», но вдруг заметил голову своего наставника, рядом с Ичираку.
— Какаши-сенсей! Какаши-сенсей!
С другой стороны, сам Какаши не горел желанием видеть Наруто. По крайней мере, не сейчас. И, чтобы не присоединяться к своему шумному ученику, Какаши достал свою любимую книгу, «Ича-ича» и начал ее пролистывать. Однако, уже в третьей главе книга пришла к обычному для всей серии сюжетному повороту («заткнись и иди со мной»). Какаши делал вид, что погружен в чтение и не замечает окликов Наруто.
— Какаши-сенсей, даттебайо! — в тот момент Какаши смирился с мыслью, что Наруто не тот человек, что уважает личное пространство и чувства других, и почел за лучшее ответить. — Что случилось? Я уже долго вас зову. Не настолько же вы старый, чтоб оглохнуть, верно?
— Мм? А, Наруто, — в своих мыслях Какаши вздохнул. — Нет, прости, прости, я совсем зачитался. О, а как там поживает твоя протезированная рука?
— Ну, кое-что с ней все еще непривычно, но..
Пока Наруто говорил, он неловко смыкал и размыкал палочки для еды, которые сжимал как раз в своей правой, протезированной руке.
— Что ж, я не прошу много, даттебайо.
— Да, я вижу.
— А, кстати, Какаши-сенсей, вы все еще не прошли церемонию инаугурации?
— А? — Какаши подошел ближе.
— Ну, как по мне, я не сильно разбираюсь в таких вещах.
В те дни, каждый задавал этот вопрос Какаши, куда бы он не пошел и он немного устал от этого. Конечно, он смирился с тем, что станет следующим Хокаге. Однако, для себя, он не считал, что достоин этого поста. После церемонии он не мог больше обсуждать это решение, но нужно ли было так наспех назначать кандидата на пост следующего Хокаге так скоро после окончания Четвертой мировой войны Ниндзя? Какаши думал об этом в таком духе.
— Что касается монумента Хокаге, он уже выгравирован на скале, — используя свою новую правую руку, Наруто неуклюже отхлебнул рамен из тарелки.
— Но все остальные уделяют этому слишком много внимания. Во-первых, кто Хокаге? Будь то вы или Цунаде. Вы подаете плохой пример остальным деревням, даттебайо. В этом-то и смысл инаугурации?