Здравствуйте, дорогие эксперты! Помогите определиться, какой суффикс пишется в слове учитель. Почему и приведите для наглядности примеры из литературы.
Добрый вечер, посетитель нашего сайта! Мы рады, что Вы обратились за помощью именно к нам. Наша команда постарается ответить на все интересующие Вас вопросы. Давайте приступим. Вас волнует вопрос: «Какой суффикс в слове учитель? » На данный вопрос нам предостоит ответить. Давайте для начала рассмотрим основные морфологические потщнаки словп «учитель» для наглядности: Учитель — это нарицательное одушевленное сушествительное, мужского рода, второго склонения, стоящее в Именительном ( Винительном) падеже, в единственном числе. Теперь же перейдем к анализу состава слова «учитель»: Окончание: нулевое. Основа: УЧИТЕЛЬ. Суффиксы: И и ТЕЛЬ. Приставка: отсутствует! Корень: уч (учить, учительница, учащийся и так далее). Теперь давайте рассмотрим следующие примеры для наглядности: Наш учитель выглядел довольно встревожано, хотя с виду старался этого не подавать. Мой учитель оказал огромное влияние как на меня, так и на мое мировоззрение. В вышеизложенных примерах, мы видим, что в слове учитель присутствует два суффикса — это И и ТЕЛЬ. Это необходимо запомнить как правило! Надеюсь теперь Вы разобрались в данной теме, и усвоили пройденный урок. Если же остались незотронуты темы, задавайте, наша команда на все постарается ответить. Желаем удачи и успехов!
«Учитель по-доброму посмотрел на меня, и сказал, что двойку я смогу прийти исправить после уроков».
Кто? – учитель – слово является одушевл-ым существительным; в нём нам нужно найти такую морфему, как суффикс, для чего мы сначала попытаемся отыскать корень ( будем действовать методом исключения ). Корень же определится верно подбором родственных слов. Подбираем:
У нас остается такое сочетание букв, как «итель».
В нём как раз и скрыто два суффикса:
Вывод: в слове «учитель» два суффикса:
—тель—
Для того чтобы определить, какой суффикс в слове, сколько их или есть ли он тут вообще, произведем морфемный, а еще лучше словообразовательный анализ слова.
Это слово образовано с помощью добавления суффикса ТЕЛЬ к основе глагола УЧИ, где уже был суффикс И.
Таким образом, в слове мы обнаружили два суффикса:
И глагольный суффикс
и ТЕЛЬ суффикс существительного.
Чтобы определить, какой суффикс в слове учитель, сначала выясню, что это слово называет лицо по его професии и отвечает на вопрос: кто?
Это одушевленное существительное, которое может менять свою падежную форму, например:
голос кого? учител-я,
познакомлюсь с кем? с учител-ем,
расскажу о ком? об учител-е.
Сравнив падежные формы, выделю в начальной форме именительного падежа нулевое окончание.
Основой является все слово учитель-.
удлинитель, создатель, укротитель.
Корнем является часть уч-, что подтвердят множество родственных слов:
Здравствуйте, дорогие эксперты сайта! Вы постоянно меня выручаете полезными и нужными советами, помогите разобраться, какой суффикс в слове » учитель»? Рассчитываю на Вашу помощь…
Здравствуйте, уважаемый посетитель нашего сайта! Вы обратились за помощью именно к нам, поэтому Вы можете не сомневаться, что наша команда постарается ответить на все интересующие вас вопросы! В первую очередь, Вас волнует вопрос, какой суффикс в слове « УЧИТЕЛЬ «? Приведите примеры. Именно на данный вопрос нам предостоит ответить. Давайте для начала рассмотрим основные морфологические признаки слова «учитель» для наглядности: Учитель — это нарицательное одушевленное сушествительное, мужского рода, второго склонения, стоящее в Именительном падеже, в единственном числе. Теперь же перейдем к анализу состава слова «УЧИТЕЛЬ»: Окончание: нулевое. Основа: УЧИТЕЛЬ. Суффиксы: И и ТЕЛЬ. Приставка: отсутствует! Корень: уч (учить, учительница, учащийся и так далее). СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ : суффиксальный! Теперь давайте рассмотрим следующие примеры для наглядности: Наш учитель выглядел довольно встревожано, хотя с виду старался этого не подавать. В вышеизложенных примерах, мы видим, что в слове учитель присутствует два суффикса — это И и ТЕЛЬ. Это необходимо запомнить как правило! Надеюсь теперь Вы разобрались в данной теме, и усвоили пройденный урок. Если же остались незотронуты темы, задавайте, наша команда на все постарается ответить. Желаем удачи и успехов!
Учитель русского сказала детям, что корень «да». В морфологическом словаре корень «преподава». Где правда? Второй день ищу, кто говорит «дав», кто «препода». Помогите пожалуйста, если не сложно то разбор полностью.
Странно, а в моих словарях вот такой разбор ( и в бумажном экз.):
Марго, это не у Вас сбиты кодировки, это сайт недоделанный. Я не знаю, о чём они там себе думают и что планируют, но более-менее нормально этот словарь открывается по ссылке с единицей после slovar:
Там «П» прокручивается до конца, аж до «пятьсот». Основой «преподавателя» даётся «преподава». Приведены ещё два варианта «раскладки»:
препода ва тель [ГО,П64,П81,П87,Тих] пре по да ва тель [Бар]
P.S. Учить детишек не видеть исконно, посконно и домотканно русских приставок «пре» и «по» — это до меня не доходит :-(.
Спасибо, Саид, заменила свою ссылку.
Кто такое Бар? И вообще, плиз, подскажите, что такое «Гнездо для слова»?
За суффикс тоже обидно: «преподать» — это ж тот же «преподавать», только совершенного вида.
Про это мы уже тут не раз говорили. Например, про слово «лисица», в котором школьников учат выделять корень «лисиц-«.
Конечно, это здорово: «Детишки, будете склонять лисицу — смотрите внимательно, чтоб основа не изменилась». На какой «контингент» это рассчитано?
Никогда не могла понять, например, почему детей учвт говорить «бибика», как будто бы «машина» труднее.
Кто такое Бар? И вообще, плиз, подскажите, что такое «Гнездо для слова»?
Mechta, лучше не скажешь. Просто мечта.
Эмилия, спасибо. Как хорошо все-таки, что мне уже не потребуется ни поиск «гнезд», ни морфологический разбор как таковой.:))
Спасибо огромное всем ответившим и вступившим в дискуссию. Как говорится, в споре рождается истина.:-)
Сегодня буду пытаться донести основные мысли до дитя. Она ж не просто так спросила. У нас, пока не поймём, откуда «ноги растут» в голове не уложится. А понять то надо, иначе дальше будет «труба»
>>>>Mechta: А правда, как всегда, посередине
Мечта, Вы так толерантны. А я так не могу, поэтому скажу, что бОльшего идиота, чем Тихонов, не могу припомнить. Даже Лопатин до него не дотягивает.
А я на этом Форуме грубияном выступаю. Вы просто не читали моих «комментариев» к лопатинским умностям.
>>>>Аргументы вместо оскорблений, это будет тоЮ что я понимаю под «культурой общения», или я утрирую?
Вам нужны аргументы, что в слове «преподаватель» корень не «преподава»? Где ж мне взять Вам таких аргументов, когда каждый грамотный и культурный в общении знает, что в слове «подоконник» корень «подокон».
А что, «синхронность» словаря Тихонова не предполагает/отменяет использования сравнительно-исторического анализа при выделении морфем. А чем в таком случае станет корень, если будет состоять из явно не одной части. И сколько у нас тогда появится новых маленьких веточек однокоренных слов? А не сорняковая ли это поросль?
Тьфу, черт попутал, хотел просто вякнуть, а получилась целая речь. Ну так куда ее теперь? Публикую.
А про «подоконник», вообще, супер!
Или на «научном» споре Иосифа Волоцкого с «нестяжателем» Нилом Сорским. Правда там и в выражениях не стеснялись, и в волосья вцепиться не брезговапи.
А среди вас, видимо, сплошь кандидаты спорят. каких наук? Одна вон спит уже в окопчике, без нее что же за диспут?!
(А после «Ну» запятая не нужна теперь? Хорошая наука! ЛюдЯм нужная)
Хм, а как насчёт вопросов типа. (как там было?) «Помогите разобрать по составу слово «плавно»!», если наречие — неизменяемая часть речи? Основа и будет «плавно»? Видать, потому и нет наречий в морфологических словарях (то ли ;), то ли :-(. )
[2.10.2008 17:52] – mbt
(А после «Ну» запятая не нужна теперь? Хорошая наука! ЛюдЯм нужная)
Факультативна. У меня там и 2-х вопросительных знаков не хватает, вот пользуюсь случаем, сообщаю. А Вы то что ж проглядели, было бы до кучи криминалу.
Лучше разберите по составу слово «остолбенелость». А я пока его в словарях поищу, а.
Ну, что Вы, в самом деле. Разве тут все так строго? Лагерь, думаю, вам не грозит, только поселение вольное, мэй би.
Почему такая несправедливость, прям супплетивизм какой-то! Или «камень» и «камушек» не однокоренные слова? Вот это я понимаю: НАУКА! А, Gapon? Что скажете? Чем объяснить?
Говорить не буду, я здесь обычно пописываю, сетево жаргон не по мне.
1. У термина «лагерь» есть еще значение «одна из сторон», которое и использовано.
3. Похоже, что Вам сильно не нравится свободность РЯ, не загоняемая в строгие рамки точных толкований. Должен Вас разочаровать: и помянутой выше троице это не удалось, так чего уж?! «Вынесет всё. » («Коля, сын покойного Алеши») Качественность уже явлена? Бай!
Эмилия, пусть я буду первым в очереди за пособием, потому что вопросы не кончаются, а понять, как и, главное, для чего вылизывать батарейки, очень хочется.
mbt, вы что, серьезно? Ну, Эмилия же написала >Вы когда-нибудь слышали о таких процессах, как чередование? Тигрa
(апарт): Ну и игрища на игровом! С ума сойти!:(
Искренне Ваш, бай-бай.
Тигре: приветствую Вас, давно не виделись(??)
Конечно, «несмотря на». Прошу извинить, спешу.
на сегодня все, пишите письма и проч. Всем пока.
А то тогда обнаружим, что в словах «спецификация» и «спецовка» наличествует один и тот же корень «спец-«.
См. мой предыдущий пост.
> в словах «спецификация» и «спецовка» наличествует один и тот же корень «спец-«.
Так оно и есть, никакой омонимии; значение корня — особый, особенный, своеобразный. Спецификация — перечисление специфических, отличительных особенностей, подробностей, на которые необходимо обратить особое внимание; спецовка — специальная одежда («особого назначения»).
Я не такой спец, чтобы сходу сказать, существуют ли суффиксы типа «-ифик-» или эти буквосочетания представляют сразу группу нескольких суффиксов (можно, конечно, полистать подходящую литературу). Мне, однако, знакомо слово «электрификация» и ещё несколько подобных. Причём, подобны они не только внешне, но и по способу своего образования. Поэтому на них глядя я никак не могу согласиться с тем, что у «верификации», например, корень — «верификаци-«. (Кстати, выбростьте, плиз, «-я» из «-ация».)
Helene: Не рассчитывал сегодня больше писать, но уважаю Ваше терпение.
>»Helena, да я ж не о том, какой корень в «камнях». Конечно, «камн-» mbt
Мне, однако, знакомо слово «электрификация»
mbt, к сожалению, у меня нет времени, чтобы ходить по кругу.
[3.10.2008 16:48] – mbt
mbt, к сожалению, у меня нет времени, чтобы ходить по кругу.
Понимаю, Вы же не лошадка!
Вы среагировали на «по кругу»? Хм-м.
Так вот, оказывается, о ком (а я-то, наивная, не понимала):
>Бег по кругу, По кругу без конца. Бег по кругу, И нечем пот стереть с лица. Бег по кругу И летом и зимой. Скажи мне, ради Бога, друг, Что стало с тобой? mbt
Так вот, оказывается, о ком
Я же как раз и предлагал Вам с круга сойти, а Вы все «корень, да корень». О СУФФИКСЕ РЕЧЬ!
Нет там суффикса. Эмилия об этом еще вчера вечером сказала. Корень, и только.
______________ Насчет Ваших непониманий: поясняю, что считаю Ваше высказывание про «лошадку» невежливым. Намекнула, что ассоциации у Вас странные: по кругу могут ходить не только лошади; вот Вы, например, успешно этим занимаетесь, да и других пытаетесь приобщить к данному занятию.
. И стало в русском суффиксом — ну и что? И как быть с «-ир-» в «-ировать», если это суффикс был франзузским или, скорее, немецким, а стал русским? Может, следовало бы и без него обойтись, т.к. он совершенно ничего «не делает» (аванс[ир]овать, аккомпан[ир]овать и мн.др.)?
>. И стало в русском суффиксом — ну и что? mbt
считаю Ваше высказывание про «лошадку» невежливым
Будто пришел играть в чужую песочницу. (самоцитата с соседней ветки)
Ей богу, не помню. Давно не ходил в песочницу.
Клянусь, ничего, для Вас неуважительного, я в это не вкладывал. Как и обидного тож.
Helena, отвечать не надо, отдохните.
Да я и не волновался вовсе. Пусть, по-Вашему, я буду профан. Или троль. Да хоть горшком назовите.
> И как нежно. «. с лица. «.
> Это Вы о чем, Саид, о звуковой кальке, которая стала суффиксом? Целое слово? Такое бывает?
А то нет? Русификация, часификация — из каких языков пришли? Наши они, родненькие. С родненьким русским суффиксом, и неважно, как он обрусел. Ну, было когда-то какое-то слово, что с того? Многие (если не все) русские приставки и суффиксы были когда-то самостоятельными словами (пре-/пере-, например), как русскими, так и нерусскими — ничего страшного ;).
Саиду: благодарю за адекватность и такт. Впредь обещаю вести себя скромнее, это все-таки чужая песочница. Вы меня с ней примирили. Вы и Сергей Г.
А я-то здесь откуда? Меня ж здесь вроде как бы и не было. Сосчитали.
>>>>Вы меня с ней примирили.
С песочницей или с адекватностью?
Я, сорри, про песочницу не понял. Здесь нет своих/чужих песочниц. Есть одна — общественная. Со всеми вытекающими.
Про адекватность. Не хочу понимать, бо, если понимать начну, могу надуться: меня что — за неадекватного держали, раз я за адекватность благодарность получаю ;).
[4.10.2008 17:23] – mbt
А я-то здесь откуда? Меня ж здесь вроде как бы и не было.
[4.10.2008 17:37] – mbt
Здесь нет своих/чужих песочниц. Есть одна — общественная. Со всеми вытекающими.
А про песочницу. У меня есть еще одна довольно стойкая аллюзия: Безумное Чаепитие. Я только с идентификацией ролей не определился, но думаю, что это не так важно. Ведь тут и Чеширские Бегемоты водятся.
>>И я вправе буду поставить ему за это «пятерку», что и сделаю с удовольствием, несмотря на состояние теории аффиксов в современном языкознании.
Это не в качестве возражения 🙂
А почему не тот, кто жиВет, предположим, в доме?
>> Запятую забыл после «думаю»
Да и после «может быть» тоже. Так что напрасно Вы все время подправляетесь.
[6.10.2008 14:24] – mbt
Да и после «может быть» тоже. Так что напрасно Вы все время подправляетесь.
Да, спасибо. Подправляюсь рефлекторно. Стыдно.
. Спешу-с. Простите великодушно!
Преподавать- передавать (давать) сведения о чем-нибудь.Так что в слове преподаватель корень дав.
Или наоборот: когда в метро «давка», значит, все друг другу что-то дают. Лихо, буду думать.
Эмилия, горячо одобряю. Полагаю, пора сказать новое слово в науке, посему предлагаю Полу это слово сказать, а мы, Эмилия, поддержим. Правда же?
> Тогда я в случае чего с Полом согласна,
Трави дальше. Тратиться на вас вряд ли стоит.
Завет главного провокатора, знающего свое дело, я опровергать не собираюсь. Его «учиться, учиться и учиться» и моё «подумать тоже не мешало бы» находятся в антагонизме. Потому отдаю попадью вам, оставив себе попову дочку.
Дык я что ж. я просто поддакнумши.
Gapon, не догоняю, что такое «д.по.г.». Сон потерял. Может и со страху.
Помянутая где-то тут неуважаемая мною троица словаристов Уш.-Ефр.-Лопе сильно раздосадовала своими «действиями по глаголу» типа СКОЛКА, ПРОСОЛ, ДАКАНЬЕ и прочей ахинеей.
Их адепты засобачили всю эту лажу в игровой словарь «Балды» и балдеют. Но не могут родить это самое»д.по г.» от напр., «топить» (печку)
«Спи скопойно, дорогой товарисч!»
[9.10.2008 11:55] – mbt
Потому отдаю попадью вам, оставив себе попову дочку.
Это что, развод и инцест? 😉
Вообще-то дежавю давно уж в одно слово пишется, если я Вас правильно поняла, mbt.
Марго, я помню, что это уже обсуждали. Но мне хочется это забыть и сделать вид, что я этого так никогда и не узнала. Тогда уж и шершеляфам, и алягер. маргарита, наверное.
Связь отца с дочерью найдете в словарных чуланах сами, сударь. Не зацепитесь там ногой за СНОХАЧа!
(Где их только учат?! Бедный язык. )
Нет, Марго, неправильно. Я именно затем латиницей написал, чтобы не поднимать «волну обсуждения».
А они и не родают. По примеру Даля работают по методу казахской песни — не более того.
Сами сочинили, Gapon? Чегой-то с Вами все не согласные.
Typo: А они и не рожают.
>> Тогда уж и шершеляфам, и алягер. маргарита, наверное.
Обсуждать не призываю, но ‘дежа вю’ у меня тоже не выписывается. Про Нью-Йорк или гран-при напоминать не буду.
Ну так хотя бы дежа-вю. Мне вот дежавю никак не смотрится.
Ответ на: [11.10.2008 09:43] – Пол
Пол, во-первых, тут надо писать в общей ветке, а не отвечая на отдельные сообщения, иначе ваши посты потеряются навек и могут быть найдены лишь случайно. Во-вторых, разве вы не увидели иронии в словах Эмилии?
Конечно увидела. Свою ошибку в разборе слова тоже позднее увидела. Я ведь еще только учусь русскому. Скорее всего не совсем правильно поняла название «Класс», вот и получилось: В академии наук Заседает князь Дундук.
Пол, а Вы молодец! Кстати, вопрос: Вы где еще учитесь русскому?
Нефтида, большая просьба. Не напомните, где найти справочник проф. Ширшова, аналогичный справочнику Тихонова?