принцип интерактивности в обучении иностранным языкам
ИНТЕРАКТИВНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК ДИДАКТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
ИНТЕРАКТИВНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК ДИДАКТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП
Аннотация. В статье раскрыты сущность и значение дидактического
принципа интерактивный подход к обучению иностранному языку студен-
тов нелингвистических вузов. Показаны пути его реализации в учебно-
Ключевые слова: иностранный язык, дидактический принцип, интер-
активное обучение, взаимодействие обучающихся.
Сегодня наше общество живет в поликультурном пространстве слож-
ной духовной, интеллектуальной жизнью, требующей все в большей сте-
пени людей, воспитанных идеями гуманизма, патриотизма, интернациона-
лизма с широким кругозором, в совершенстве владеющих родным, рус-
ским языком и в известной мере знающих иностранные языки. Это дикту-
ется интеграцией мировых проблем, стремительным развитием контактов
между народами, взаимопроникновением языков и культур.
В данных условиях иностранный язык приобретает не только боль-
шую общественную, но и личную значимость. Общение на иностранном
языке становится важным элементом в профессиональной деятельности
будущих специалистов. В системе вузовского образования, в частности на
неязыковых факультетах, особая роль отводится дисциплине «Иностран-
ный язык». Наряду с учебными практическими задачами она призвана вы-
полнять серьезные общеобразовательные, воспитательные, культурообра-
зующие функции, функции формирования конкурентоспособной всесто-
ронне развитой личности.
При воспитании личности студента посредством обучения иностран-
ному языку с учетом профиля ее основной специальности следует иметь в
виду, что обучение и воспитание – единый процесс. Содержание обучения
диктуется целью воспитания. Знания, которые нужно запомнить и сохра-
нить в памяти, может дать учебник. Превратить же знания в убеждения
может лишь процесс обучения в единстве с воспитанием, в котором важ-
нейшую роль играют преподаватели. Выступая перед учительской обще-
кратно подчеркивает: «Качественное обучение невозможно без воспита-
Как известно, воспитание происходит в процессе труда, обучения,
общения и игры. Все это имеет место быть на занятиях иностранным язы-
ком, ибо они являются и предметом обучения, и средством общения, и в
определенной степени деловой игрой.
Налицо в процессе обучения иностранным языкам реализация таких
общепринятых принципов, как:
научность, систематичность, последовательность в обучении,
сознательность и активность студентов,
доступность и прочность знаний,
учет индивидуальных особенностей обучающихся.
Принципы обучения, отвечая задачам, поставленным обществом пе-
ред школой, весьма своеобразно проявляются на каждой ступени обще-
ственного развития. Поскольку в современных социокультурных реалиях
остро встает проблема духовного развития и воспитания подрастающего
поколения, во главу угла всего учебного процесса ставятся:
его гуманизация и этнопедагогизация,
дифференцированный и феликсологический подход к обучению,
интерактивный подход к обучению.
Все перечисленные дидактические принципы следует рассматривать в
определенной системе, в тесной взаимосвязи, единстве друг с другом. В
них выражается преемственность научных достижений, отражается пере-
довая практика обучения.
Итак, под дидактическими принципами понимаются исходные руко-
водящие положения, главные начала в обучении, определяющие все его
компоненты, все его стороны: направленность и ход учебного процесса,
содержание, методы, средства, приемы и формы организации. Свое полное
выражение дидактические принципы находят в совместной деятельности
преподавателя и студентов.
Как же проявляется интерактивный подход в обучении студентов
иностранным языкам? Слово «интерактив» появилось из английского «in-
teract»: inter – это префикс, имеющий значение взаимонаправленности, «to
act» означает действовать, отсюда «interact» – находиться во взаимодей-
ствии. Интерактивность есть умение, способность взаимодействовать пу-
тем говорения, разговоров или бесед, дискуссий либо с человеком, либо с
компьютером. Так происходит, например, интерактив по поводу прочи-
танного во внеаудиторное время произведения, извлечения новой познава-
тельной информации. В процесс познания включается каждый обучаю-
щийся. Они высказывают свои мысли, обмениваются своими знаниями,
идеями, анализируют исторические обстоятельства, литературных героев и
т.д. Сообща взвешивая иногда весьма сложные альтернативные мнения,
они приходят к совместному продуманному решению озвученных препо-
давателем обучающих задач. Такой интерактивный подход к обучению
развивает коммуникативные умения и навыки студентов, учит их критиче-
ски думать, размышлять, общаться, устанавливать контакты не только в
своей учебной группе, но и с другими людьми.
Обсуждаемая информационная проблема должна быть интересной,
актуальной для студентов, потому что они самостоятельно должны прийти
к определенным индивидуальным или общим выводам. Преподаватель вы-
ступает как наблюдатель, координатор, в лучшем случае как помощник в
речевой деятельности студентов. Особая их активность проявляется, по
нашему наблюдению, при прохождении устных лексических тем: «Россия
– Родина моя», «Участие молодых в политической жизни государства»,
«Спорт у нас и за рубежом», «Молодежные организации в странах изучае-
мого языка», «Золотые россыпи педагогики».
Интерактивный подход к обучению удачно осуществляется на круж-
ковых занятиях и при контроле внеаудиторного самостоятельного чтения,
а на обычных повседневных уроках – во время работы в парах, ролевых
профессиональных и деловых играх в учителя, переводчика, продавца,
воспитателя детского сада, гида, профессора и т.д., а также при обсужде-
нии текущих результатов НИРС. Интерактивное обучение по сути можно
считать диалоговым общением, поскольку студенты при этом постоянно
находятся в режиме беседы, диалога с кем-нибудь.
Одним из решающих условий реализации дидактического принципа
интерактивный подход к обучению иностранному языку является благо-
приятная доброжелательная атмосфера и психологическая подготовка сту-
дентов к новой игровой форме познавательной деятельности или группо-
вого взаимодействия. Иначе помехой могут быть некоторая стеснитель-
ность, скованность, неуверенность в действиях обучающихся по самореа-
лизации, ведь им всем и каждому предоставляются возможности выска-
заться по изучаемой теме, аргументировать и отстаивать свою точку зре-
ния. При таком обучении студенты не только и не столько повторяют, за-
крепляют пройденный материал, сколько изучают новый.
Разумеется, преподаватель иностранного языка тщательно разрабаты-
вает план и ход занятия, интерактивные задания и упражнения, определяет
методы и приемы коллективной работы, готовит раздаточные материалы
или наглядные пособия. В настоящее время известно многообразие форм
организации учебного группового коммуникативного взаимодействия, до-
верительного сотрудничества: «Один – вдвоем – все вместе», «Займи по-
зицию», «Дискуссия – телевизионное ток-шоу», «Вертушка», «Мозговой
штурм», «Карусель», «Аквариум» [4, 233-234], «Плейсмет» [4, 3], дебаты и
симпозиумы и др. В процессе интерактивного обучения эффективно при-
менимы для создания специальной иноязычной среды современные муль-
тимедийные технологии: компьютерные презентации, видеофрагменты,
видеослайды, скайп и т.д. [2], [3].
Пример построения практического занятия по новой для студентов
устной лексической теме на иностранном языке «Россия – Родина моя» на
основе методического приема «Большой круг». Группа рассаживается в
большом кругу. Преподаватель формулирует задачу, дает план разработки
всей темы. И каждый студент индивидуально записывает на листе бумаги
составленные им отдельные 2-3 предложения по заданной теме. Через
определенное время каждый по кругу зачитывает свои предложения, груп-
па выслушивает и принимает по голосованию решение, включить ли их в
разрабатываемую тему. Одобренное фиксируется на интерактивной доске.
Так «пропущенная через себя» свободная познавательная информация
эмоционально окрашивается и, конечно же, прочно запоминается.
Следовательно, использование и соблюдение интерактивного подхода
как дидактического принципа имеет ряд положительных моментов:
повышает мотивацию и эффективность восприятия информации,
активизирует речемыслительную коммуникативную деятельность
позволяет максимально вовлечь всех в учебный процесс и наиболее
полно раскрыть их умственные способности, их творческий потенциал,
требует трудовой дисциплины и логического критического мышле-
учит работать в содружестве с другими,
воспитывает толерантность, уважительное отношение к чужому
смена форм и видов работы, переключение внимания благотворно
влияет на психику личности, на снятие ее нервной перегрузки и на усвое-
ние изучаемого материала,
формирует такие черты характера, как целеустремленность, настой-
чивость, любознательность, познавательная активность.
1. Brüning, L. Erfolgreich unterrichten durch kooperatives Lernen / L. Brüning, T.
Saum // Strategien zur Schüleraktivierung. – Essen : NDS-Verlagsgesellschaft mbH, 2007. –
2. Воробьева, И. В. Роль Интернета в оптимизации процесса преподавания ино-
странного языка / И. В. Воробьева // Вопросы организации самостоятельной работы в
обучении иностранному языку : сб. науч. тр. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2009.
3. Воробьева, И. В. Мультимедийные технологии в создании коммуникативной
иноязычной среды / И. В. Воробьева, Е. М. Прокопьева, В. А. Воробьева // Коммуника-
тивный подход к обучению иностранному языку как дидактический принцип : сб. науч.
тр. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2016. – С. 47–54.
4. Коммуникативный подход к обучению иностранному языку как дидактический
принцип : сб. науч. тр. / отв. ред. И. В. Воробьева. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т,
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
Курс повышения квалификации
Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС
Аннотация. В статье раскрыты сущность и значение дидактического
принципа интерактивный подход к обучению иностранному языку студен-
тов нелингвистических вузов. Показаны пути его реализации в учебно-
Ключевые слова: иностранный язык, дидактический принцип, интер-
активное обучение, взаимодействие обучающихся.
Номер материала: ДБ-329412
Международная дистанционная олимпиада Осень 2021
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно
В Москве запустили онлайн-проект по борьбе со школьным буллингом
Время чтения: 2 минуты
Онлайн-конференция о дизайн-мышлении в современной дошкольной педагогике
Время чтения: 2 минуты
СК предложил обучать педагогов выявлять деструктивное поведение учащихся
Время чтения: 1 минута
Путин попросил привлекать родителей к капремонту школ на всех этапах
Время чтения: 1 минута
В Воронежской области ввели масочный режим в школах
Время чтения: 2 минуты
В школе в Пермском крае произошла стрельба
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Доклад по теме : «Интерактивные методы обучения иностранному языку»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«средняя школа №1» города Смоленска
Тема: «Интерактивные методы обучения иностранному языку»
Интерактивность ( interaction ) применительно к обучению иностранному языку понимается как речевое взаимодействие двух или более людей в процессе общения.
Принято считать, что общение в процессе обучения иностранному языку может быть «односторонним» и «многосторонним». В первом случае имеется в виду организация учебного процесса с преобладанием фронтальных форм работы, когда преподаватель спрашивает / побуждает обучающегося к речевой деятельности – обучающийся отвечает. Что касается «многостороннего» общения, для него типичными формами работы являются групповые и коллективные, в которых каждый обучающийся имеет возможность проявить себя как самостоятельный и полноправный участник определенной деятельности.
Именно при организации «многостороннего» общения на занятии иностранного языка происходит взаимодействие всех участников образовательного процесса, создаются возможности для раскрытия личностного потенциала каждого обучающегося. В практической методике сегодня накоплен значительный опыт организации речевого взаимодействия на занятии иностранного языка. По мнению Р.П. Мильруда, взаимные экспресс-опросы и интервью в учебной группе, обмен информацией, поиск своей пары, принятие групповых решений, координация совместных действий, дискуссия «по правилам» и другие задания позволяют научить обучающихся практически пользоваться иностранным языком.
Как показывает собственный опыт преподавания иностранного языка и опыт многочисленных учителей практиков, организовать речевое взаимодействие на занятии не всегда удается, используя традиционные методы и формы работы. Основные методические инновации сегодня связаны с применением интерактивных методов и приемов обучения иностранному языку. Интерактивные методы – это методы, позволяющие учиться взаимодействовать между собой; а интерактивное обучение – обучение, построенное на взаимодействии всех обучающихся, включая педагога. Однако в последнем случае меняется характер взаимодействия: активность педагога уступает место активности обучаемых. Как отмечают в своих трудах Т.А. Мясоед, Н. Суворова, С.Б. Ступина, суть интерактивного обучения состоит в особой организации учебного процесса, когда все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания. Совместная деятельность учащихся в процессе освоения учебного материала означает, что каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, происходит обмен знаниями, идеями, способами деятельности. Причем, происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новые знания, но и переводит познавательную деятельность на более высокие формы кооперации и сотрудничества.
Целью применения интерактивных методов и приемов в обучении иностранным языкам является социальное взаимодействие учащихся, межличностная коммуникация, важнейшей особенностью которой признается способность человека «принимать роль другого», представлять, как его воспринимает партнер по общению, интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия.
Раскрою сущность некоторых интерактивных методов, которые являются инновационным в практике преподавания иностранных языков.
Условием эффективного обучения иностранному языку в условиях научно-технического и информационного взрыва является, по нашему мнению, сочетание традиционных интенсивных методик обучения с разработкой и использованием в практике обучения ряда современных интерактивных методов, которые ориентированы на личность студента, более широкое взаимодействие обучающихся не только с преподавателем, но и друг с другом, а также на повышение активности студентов в процессе обучения. Необходимо создать такие педагогические условия, которые способствовали бы оптимальному использованию резервных возможностей личности и приводили бы к эффективному ускоренному обучению.
Эффективное обучение иностранному языку возможно, если преподаватель, организующий обучение, владеет современной технологией преподавания. Любая современная педагогическая технология представляет собой синтез достижений педагогической науки и практики, сочетание традиционных элементов прошлого опыта и того, что создано общественным прогрессом. Современная педагогика и методика предлагают большое разнообразие интерактивных технологий, которые целесообразно использовать при ускоренном обучении учащихся иностранным языкам. В основе интерактивных технологий лежит взаимодействие преподавателя и студентов, которое проявляется через диалоговое, полилоговое общение, реализуемое посредством интерактивных упражнений и заданий.
На занятиях по иностранному языку в учебном процессе применяются следующие интерактивные методы обучения:
– Интернет-технологии и средства мультимедиа.
Как показала практика, только интерактивные формы обучения могут обеспечить высокую мотивацию, прочность знаний, творчество и фантазию обучаемых, коммуникабельность, активную жизненную позицию, командный дух, свободу самовыражения, желание совершенствоваться. Использование интерактивных методов в период обучения иностранному языку соответствует современной концепции обучения, в основе которой лежит принцип активной деятельности обучающихся. Задача преподавателя заключается в том, чтобы научить их сознательно овладевать языковым материалом в процессе коллективной деятельности и широкого использования ситуативного и коммуникативного подходов в обучении иностранному языку.
Мною сделана попытка разработать и апробировать технологию обучения и создать такие педагогические условия, которые способствовали бы оптимальному использованию резервных возможностей личности. Примером некоторых интерактивных подходов, применяемых мною на занятиях, являются:
Анализ опыта педагогической деятельности показывает, что продуктивной технологией изучения иностранного языка учащимися, средством повышением мотивации обучения является ролевая игра. Основными этапами обучающей ролевой игры являются: выдвижение и обсуждение идеи относительно коммуникативной ситуации (обязательным элементом ролевой игры является разрешение проблемной ситуации), набора ролей и примерного хода и правил предстоящей игры; распределение ролей и определение содержания (сценария) ролевой игры; подготовка комплекта игровой документации (опознавательные знаки, эмблемы, плакаты); индивидуальная подготовка каждого обучающегося к предстоящей игре; проведение ролевой игры; подведение итогов. Следует отметить, что каждый этап в алгоритме осуществления ролевой игры важен, но особенно необходимо отметить заключительный этап, который складывается из оценок и самооценок индивидуального вклада каждого обучающегося в подготовку и проведения игры, адекватности иноязычных высказываний исполняемой роли и наличной коммуникативной ситуации, а также правдивости и выразительности ролевого поведения.
Детально продуманная и методически грамотно организованная ролевая игра способствует активному включению студентов (даже самых робких и застенчивых) в процесс обучения, их самоутверждению и повышению самооценки, качественному усвоению дидактического материала; вызывает потребность в общении; ориентирует на умение планировать собственное речевое поведение и поведение собеседника; развивает творческие способности, внимание, память, мышление, умение контролировать свои поступки; улучшает взаимоотношения с однокурсниками и преподавателями. Более того, профессиональные игры позволяют задать в обучении предметные и социальные роли будущей профессиональной деятельности, развивать профессиональное, творческое мышление.
Задача игры: выработка для исполнителя каждой роли оптимальной стратегии поведения. Основными параметрами, определяющими характер ролевой ситуации, является наличие единого сюжета, соответствующего избранной коммуникативной ситуации, и ролевых отношений между участниками общения. Когда обучающиеся принимают роль, они играют самих себя или какого-либо персонажа в специфической ситуации. Поэтому в ролевой игре нет зрителей и каждый из участников может представить себя в предложенной ситуации. Кроме того, формируются надпредметные компетенции: исследовательские, коммуникативные, организационно-управленческие, умения и навыки работы в команде.
В процессе обучения данная форма работы применяется для моделирования поведения и эмоциональных реакций учеников при изучении тем: «В аптеке», «У врача», «Достопримечательности города» и др. Пример ролевой игры можно рассмотреть на занятии Тема: «Путешествия. Отдых. На пляже».
Название игры: «Оказание первой медицинской помощи при солнечном ударе».
Преподаватель (от лица прохожего) начинает игру по теме «Оказание первой медицинской помощи», предлагая реплику-стимул: «You look pale and upset today». Один из учеников (гость) дает свою реакцию на данную реплику: «No wonder. He has a sunstroke ». Следующий ученик реагирует на эту фразу, согласно заданной теме, используя активную лексику. Действие продолжается пока все участники диалога не используют всю необходимую активную лексику по теме и не закончат описание картинки или озвучивание видеоролика.
Пример диалога : “In the country”.
I’m in the kitchen, Pete. What’s the matter?
My friend Nick feels bad. He has a bad headache and his skin is very hot.
He is on the bank of the river. He was lying in the sun for a long time.
He probably has a sunstroke. Is anybody with him?
Yes, Boris is there.
Don’t waste time. Run back quickly and take Nick to a shady place. Raise his head a little. Put a wet cloth on his head. I’ll take some medicine and come in a minute.
При проведении игры одновременно закрепляются разговорные фразы по темам «Оказание первой медицинской помощи», «Болезни». Целесообразно предварительно раздать игровые карточки, которые могут быть оформлены по-разному.
Например: одна сторона карточки дает информацию о ролевой ситуации и одинакова для всех участников ( T heн need your help. Every person must have enough knowledge of giving first aid. And must help a person at any hour of the day and night. That’s why you should know how to help a person in different situations.)
Оборотные стороны карточек для разных участников различны, т.к. они содержат информацию о данном действующем лице и указывают возможную линию поведения:
to cool [ kHl ] – охлаждать, (здесь) прохладный;
shady [ SeIdI ] – тенистое ;
sponge [ spAnG ] – губка ;
to keep up – поддерживать ;
Во время игры преподаватель может взять на себя роль ведущего или одну из второстепенных ролей, чтобы иметь право вмешиваться в процесс общения, стимулировать пассивных участников к беседе, направить ход игры в нужное русло.
Ролевая организация учебного материала способствует эффективной организации учебной деятельности студентов, создает психологическую готовность обучаемых к речевому общению, готовит к ситуативной спонтанности речи.
Таким образом, учащиеся систематизируют знания по изученной грамматической теме и тренируют лексический материал. Также на заключительном этапе можно предложить учащимся выполнить тест. Результаты суммируются и выставляется оценка всей группе, либо называется лучшая группа. Использование данного приема возможно также при работе с лексикой или с учебным текстом.
Вопрос о применении новых информационных технологий при обучении английскому языку становится все более актуальным. Совершенно очевидно, что использование компьютера и мультимедийных средств для интенсификации процесса обучения помогает не только осуществить личностно-ориентированный подход в обучении, но и обеспечить индивидуализацию и дифференциацию с учетом уровня знаний учащихся.
Для достижения нового качества образования, действительно адекватного современности, преподаватель английского языка не только должен овладеть информационно-компьютерными технологиям, но и осознать, насколько изменяется подход к процессу обучения, когда традиционно руководящая и контролирующая функции постепенно замещаются ориентирующей и систематизирующей. Только при этих условиях может полноценно осуществляться целенаправленная совместная деятельность учителя и учеников в информационно-образовательной среде (ИОС).
Если в традиционном обучении главной задачей являлись передача студентам определенной суммы знаний, формирование ряда умений, то цель обучения в ИОС – научить обучающихся ставить и решать познавательные проблемы, а для этого находить, перерабатывать, использовать и создавать информацию, ориентироваться в информационном пространстве.
В последние годы наиболее универсальным техническим средством обучения стали электронные интерактивные доски. Интерактивные доски – это эффективный способ внедрения электронного содержания учебного материала и мультимедийных материалов в процесс обучения, обеспечивающий мотивацию обучаемого на активную плодотворную деятельность. Заранее подготовленные тексты, таблицы, картинки, музыка, карты, тематические видеофрагменты позволяют эффективно подать материал, проводить занятие динамично, используя различные стили обучения, развивают творческую активность, увлечение предметом, что, в конечном счете, обеспечивает эффективность усвоения иностранного языка.
Интерактивная доска позволяет осуществлять:
– активное комментирование материала: выделение, уточнение, добавление информации посредством электронных маркеров с возможностью изменить цвет и толщину линии;
– набор посредством виртуальной клавиатуры любого текста задания и его демонстрацию в режиме реального времени;
– сохранение результатов в отдельном файле;
– одновременную работу с текстом, графическим изображением, видео- и аудиоматериалами;
– стимулирование развития мыслительной и творческой активности студентов и работу всей группы при значительной экономии времени.
Поскольку основная задача преподавателя в процессе обучения иностранному языку заключается в формировании языковых компетенций я успешно использую интерактивную доску как прием коммуникативной методики.
Заранее подготовленные тематические тексты, обучающие и проверочные упражнения, иллюстрации, аудио- и видеоматериалы по темам «Моя семья», «Мой дом», «Осмотр достопримечательностей», «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии», «Лондон» и др. служат опорой для введения или активизации материала урока, повторения и закрепления речевых моделей, совершенствования навыков говорения и восприятия иноязычной речи на слух, контроля и самоконтроля знаний.
Значительную помощь преподавателям иностранного языка в процессе подготовки интерактивных заданий оказывают учебные материалы, имеющиеся на сайтах:
http://en.wikipedia.org – многоязычная онлайн энциклопедия.
http://www.study.ru – онлайн ресурс по изучению английского языка.
Опыт работы с интерактивной доской позволяет эффективно сочетать ее возможности и реализацию дидактических принципов новизны, наглядности, коммуникативной активности, интерактивности, обратной связи, сочетания коллективных, групповых и индивидуальных форм работы.
Эффективность обучения иностранному языку зависит во многом от того, насколько преподаватель владеет современной технологией преподавания.
Во многих исследованиях приводятся данные, свидетельствующие о преимуществах организации процесса обучения иностранным языкам с использованием компьютерных технологий, причём авторы предлагают свои подходы к вопросу о роли компьютера в системе обучения иностранным языкам. Представляет интерес классификация основных функций компьютера в преподавании иностранных языков, предлагаемая в работе американских авторов К.Эвелин и У.Оливер. Они считают, что наиболее эффективное использование компьютера при обучении иностранным языкам в функции репетитора, «редактора текста», консультанта, партнёра. Кроме того, что компьютер может обеспечить максимальную поддержку в процессе обучения, он также помогает преподавателю анализировать, контролировать и оценивать выполняемую работу. Среди наиболее актуальных вопросов научного поиска выделяются следующие: применение программ банка данных, компьютерные программы по расширению словарного запаса и совершенствованию навыков письменной речи, симулятивно-имитационное моделирование, использование спутниковых и телевизионных технологий обучения, редактирование машинного перевода.
Симулятивно-имитационное моделирование в профессионально ориентированном обучении иностранным языкам открывает широкие возможности для создания ситуаций, способствующих повышению мотивации обучения иностранным языкам, создаёт имитацию языковой атмосферы. Компьютер выступает в роли консультанта, выдавая информацию справочного характера, а также партнёра, осуществляя работу над программой в диалоговом режиме. Одним из видов таких программ являются игры, которые могут быть познавательного, социального, лингвистического характера. По мнению американских специалистов, программы симулятивно-имитационного моделирования обеспечивают интегрирующую деятельность обучающихся при изучении иностранных языков, сочетая процессы чтения, интерпретации прочитанного, формирования и фиксирования вводимой/выводимой информации.
Качественно новая подготовка выпускников, формирование их творческих способностей и творческого мышления, готовность к рационализаторской и изобретательской деятельности является основным ориентиром и индикатором профессиональной пригодности современных форм обучения. Поиск путей активизации познавательной деятельности обучающихся через использование интерактивных методов обучения, через приобщение к самостоятельному исследованию научных источников с опорой на потенциальное использование собственного практического опыта продолжается.
В заключении необходимо отметить, что все интерактивные методы и приемы развивают коммуникативные умения и навыки, помогают установлению эмоциональных контактов между учащимися, приучают работать в команде, прислушиваться к мнению своих товарищей, устанавливают более тесный контакт между обучающимися и преподавателем. Практика показывает, что использование интерактивных методов и приемов на занятии иностранного языка снимает нервное напряжение у обучающихся, даёт возможность менять формы деятельности, переключать внимание на узловые вопросы темы занятия. В конечном итоге, значительно повышается качество подачи материала и эффективность его усвоения, а, следовательно, и мотивация к изучению иностранного языка со стороны обучающихся.







