поздравление президента с новым годом и рождеством
Путин поздравил с наступающим Новым годом и Рождеством лидеров 41 страны
В поздравлении на имя президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева отмечено, что даже в такой непростой год сторонам удалось убедиться в прочности отношений стратегического партнёрства между Россией и Азербайджаном. Кроме того, выражена надежда, что совместными усилиями Москва и Баку будут и впредь наращивать взаимовыгодные связи на всех направлениях — это, как подчёркивается, отвечает коренным интересам народов двух государств, идёт в русле упрочения мира, безопасности и стабильности в Закавказском регионе.
Российский лидер поздравил президента Республики Армения Армена Саркисяна и премьер-министра Республики Армения Никола Пашиняна, выразив надежду, что трудности и тяготы, которые принёс уходящий год, останутся в прошлом.
Глава Российского государства отметил, что дальнейшее развитие многоплановых российско-армянских связей отвечает коренным интересам двух народов.
В послании президенту Республики Таджикистан Эмомали Рахмону отмечено поступательное развитие стратегического партнёрства и союзничества между Москвой и Душанбе.
Президент России выразил уверенность, что и в наступающем году будет продолжена плодотворная совместная работа по актуальным вопросам двусторонней повестки дня, а также тесная координация усилий в рамках СНГ, ОДКБ и ШОС.
В поздравлениях, адресованных королеве Британии и Северной Ирландии Елизавете II и премьер-министру Борису Джонсону, глава Российского государства подчеркнул, что развитие российско-британских отношений на основе принципов равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга способствовало бы решению многих ключевых проблем современности, укреплению безопасности и стабильности в Европе и в мире в целом.
«Важно, что, несмотря на трудности, связанные с пандемией коронавируса, российско-венгерские отношения продолжают успешно развиваться, поддерживается конструктивный политический диалог, реализуются значимые совместные проекты в энергетической сфере».
Глава Российского государства выразил надежду, что в наступающем году Россия и Венгрия продолжат взаимодействовать по всем актуальным вопросам двусторонней повестки дня.
Президент Российской Федерации поздравил с Рождеством и Новым годом президента ФРГ Франк-Вальтера Штайнмайера и канцлера Ангелу Меркель. В посланиях отмечается, что российско-германские отношения весьма важны для обоих народов и имеют большое значение для стабильности и безопасности на европейском континенте. Президент России выразил надежду, что в 2021 году России и Германии удастся обеспечить развитие двустороннего сотрудничества в различных сферах, а также взаимодействия в решении актуальных проблем международной повестки дня.
Президент Российской Федерации направил поздравление с Рождеством и Новым годом королю Испании Филиппу VI и королеве Летиции, выразив надежду, что наступающий год будет благополучным для российско-испанских отношений, откроет новые возможности для развития взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами.
«Уходящий год был весьма непростым для наших стран и для всего мирового сообщества. Важно, что в условиях обострения многих вызовов, одним из которых стала пандемия коронавируса, Россия и Италия продолжали тесное сотрудничество в соответствии с характерными для двусторонних отношений традициями дружбы и взаимопомощи», — отмечено в поздравлениях.
Глава Российского государства также выразил уверенность, что развитие продуктивного двустороннего сотрудничества в различных сферах, а также партнёрского взаимодействия в международных делах отвечало бы коренным интересам народов двух стран и всей Европы.
Поздравляя с Рождеством, Новым годом, а также с днём рождения премьер-министра Канады Джастина Трюдо, глава Российского государства пожелал ему, его близким и всему канадскому народу счастья, благополучия и успехов.
Президент России направил поздравления президенту Республики Куба Мигелю Диас-Канелю и первому секретарю ЦК Коммунистической партии Кубы Раулю Кастро по случаю национального праздника Республики — Дня освобождения, а также Рождества и наступающего Нового года, в которых отметил динамичное развитие российско-кубинских отношений в духе всеобъемлющего стратегического партнёрства:
«Планомерно реализуются перспективные совместные проекты. Учёные и медики наших стран объединяют усилия в борьбе с коронавирусной инфекцией».
В поздравительном послании правящему князю Монако Альберту II президент России выразил уверенность, что, несмотря на трудности, с которыми пришлось столкнуться, включая пандемию коронавируса, взаимовыгодное сотрудничество между Россией и Монако будет успешно развиваться.
Глава Российского государства поздравил с Новым годом и Рождеством президента Республики Сербии Александра Вучича и подчеркнул значимость отношений стратегического партнёрства между двумя странами, позволяющих объединить усилия для противостояния современным угрозам и вызовам, в том числе пандемии коронавирусной инфекции. Выражена надежда, что Россия и Сербия продолжат тесное взаимодействие по всем ключевым направлениям, смогут успешно реализовать имеющиеся договорённости и совместные проекты.
Российский лидер поздравил президента Соединённых Штатов Америки Дональда Трампа по случаю рождественских и новогодних праздников и пожелал доброго здоровья, бодрости духа и благополучия ему и его семье, а всем гражданам США — счастья и процветания.
«Уверен, что дальнейшее упрочение дружественных, добрососедских российско-финляндских связей в полной мере отвечает интересам народов двух стран», — подчеркнул глава Российского государства.
Глава государства поздравил с Рождеством и наступающим Новым годом президента Чешской Республики Милоша Земана, выразив уверенность, что развитие двусторонних отношений, основанных на принципах обоюдной выгоды и взаимного уважения, отвечало бы коренным интересам народов России и Чехии.
В поздравительном послании премьер-министру Королевства Швеция Стефану Лёвену президент России отметил, что 2020 год был непростым для России и Швеции, а также для всего мира, и выразил уверенность, что совместными усилиями удастся справиться с пандемией коронавирусной инфекции и другими вызовами современности.
В поздравлении президенту Южно-Африканской Республики Сирилу Рамафозе президент Российской Федерации отметил:
«Несмотря на то, что в уходящем году мировое сообщество столкнулось с весьма серьезным вызовом — пандемией коронавирусной инфекции, Россия и ЮАР продолжали конструктивное взаимодействие, в том числе в контексте реализации договорённостей, достигнутых по итогам нашей встречи в Сочи».
Глава Российского государства выразил уверенность, что Москва и Претория будут и далее наращивать плодотворное сотрудничество в политической, торгово-экономической, гуманитарной и других областях, а также координацию усилий в рамках БРИКС, «Группы двадцати» и других многосторонних структур.
Президент Российской Федерации поздравил с наступающим Новым годом ряд глав международных организаций, в частности генерального секретаря Организации Объединённых Наций Антониу Гутерреша, директора-распорядителя Международного валютного фонда Кристалину Георгиеву, президента Международного олимпийского комитета Томаса Баха, почётного президента Международного олимпийского комитета Жака Рогге и почётного члена Международного олимпийского комитета Жан-Клода Килли. Глава Российского государства также направил поздравления президенту Международной федерации дзюдо Мариусу Визеру, президенту Международной федерации футбольных ассоциаций Джанни Инфантино, президенту Международной федерации хоккея с шайбой Рене Фазелю и президенту Союза европейских футбольных ассоциаций Александеру Чеферину.
Новогоднее обращение к гражданам России
В.Путин: Уважаемые граждане России! Дорогие друзья!
Всего через несколько минут 2020-й заканчивается.
Встречая его ровно год назад, мы с вами, как и люди во всём мире, конечно же, думали, мечтали о добрых переменах. Тогда никто не мог представить, через какие испытания всем нам придётся пройти.
И сейчас кажется, что уходящий год вместил в себя груз нескольких лет. Он был трудным для каждого из нас, с тревогами и большими материальными сложностями, с переживаниями, а для кого-то – с горькими утратами близких, любимых людей.
Но, безусловно, уходящий год был связан и с надеждами на преодоление невзгод, с гордостью за тех, кто проявил свои лучшие человеческие и профессиональные качества, с осознанием того, как много значат надёжные, искренние, настоящие отношения между людьми, дружба и доверие между нами.
Этот год мы прошли вместе, с достоинством, как и подобает единому народу, который почитает традиции своих предков. Эти ценности: мужество, отзывчивость и милосердие – в наших сердцах, в нашем характере и поступках.
Мы равняемся на наших дорогих ветеранов, на доблестное поколение, победившее заразу нацизма. Несмотря ни на что, мы исполнили наш священный сыновний долг – с благодарностью и признательностью отметили 75-летие Великой Победы.
Да, новый опасный вирус изменил, перевернул привычный образ жизни, работы, учёбы, заставил пересмотреть, скорректировать многие планы. Но так устроен мир, что в нём неизбежны испытания.
Они побуждают нас более внимательно вглядеться в жизнь, прислушаться к своей совести, отбросить мелкое, суетное и по-настоящему оценить самое важное. А это дар человеческой жизни, это семья, наши мамы и папы, дедушки и бабушки, это наши дети – ещё малыши и уже повзрослевшие, это наши друзья и коллеги, бескорыстная помощь и общая энергия добрых дел – масштабных, на всю страну, и небольших, в пределах района, улицы, дома, но от этого не менее значимых.
Испытания и беды обязательно проходят. Так было всегда. А остаётся с нами главное, всё, что делает нас благородными и сильными: любовь, взаимопонимание, доверие и поддержка.
Поэтому хочу пожелать, чтобы трудности уходящего года поскорее канули в Лету. А всё, что мы обрели, всё лучшее, что раскрылось в каждом человеке, обязательно осталось с нами навсегда.
Сегодня очень важно верить в себя, не отступать перед трудностями, беречь нашу сплочённость, это основа наших общих успехов в будущем.
Убеждён, вместе мы всё преодолеем, наладим и восстановим нормальную жизнь и с новой энергией продолжим решать задачи, стоящие перед Россией в наступающем, третьем десятилетии XXI века.
Не все сейчас за новогодним столом. Ещё много людей в больницах, и, уверен, все они чувствуют, как их поддерживают родные и друзья. От всей души желаю вам, дорогие мои, одолеть болезнь и вернуться домой как можно быстрее.
К сожалению, эпидемию ещё не удалось полностью остановить. Борьба с ней не прекращается ни на минуту. Врачи и медицинские сёстры, экипажи скорой помощи продолжают мужественно трудиться. Многие из них в эту праздничную ночь на дежурстве.
Так же неустанно, с высокой ответственностью выполняют сложнейшие задачи сотрудники экстренных служб, наши военнослужащие в горячих точках за рубежами России, наши миротворцы и боевые расчёты армии и флота.
Благодаря всем, кто несёт своё служение днём и ночью, при любых обстоятельствах находится на посту, граждане России могут спокойно собраться сегодня у родных очагов со своими близкими; с надеждой на лучшее и с планами на будущее встретить Новый год, загадать сокровенные желания.
Давайте в эти мгновения помечтаем о самом светлом, о мире и благополучии, о счастье и радости для всех, кто рядом, кто нам дорог, для всей нашей страны.
Хочу сказать спасибо каждому из вас, потому что мы вместе. А когда мы чувствуем надёжный локоть людей, стоящих рядом, Россия становится одной большой семьёй.
Я искренне всем вам желаю крепкого здоровья, веры, надежды и любви, как близким и дорогим людям. Счастья вам в новом, наступающем, 2021 году!
С праздником, дорогие друзья!
Статус материала
Дата публикации: 31 декабря 2020 года, 23:55