поздравить с пасхой на немецком языке

Поздравления с Пасхой на немецком языке

Frohe Ostern
Wünsche ich dir,
Viele Sonne und Blumen,
Erfolg dort und hier.

Ich wünsche auch Licht
Und den Warmherzigkeit,
Glück in der Seele
Und gute Gesundheit!

(перевод с немецкого в стихах)
С Пасхой я тебя сердечно поздравляю,
Солнца и цветов я тебе желаю,
Пусть во всех делах сопутствует успех,
Тут и там, не будет он наспех.

Тебе желаю также много света,
Душевного тепла, сердечной доброты
И крепкого здоровья,
Пусть сбудутся мечты!

Ein schönes Osterfest!
All das wünsche ich zum Feste.
Voll Glück und Sonnenschein
Soll heute Osterfest sein.

Ein schönes Osterfest!
All das wünsche ich zum Feste.
Voll Liebe und Verständnis.
Soll heute Osterfest sein.

(перевод с немецкого в стихах)
С Пасхой поздравляю.
Всего наилучшего желаю.
Добра и солнца посылаю.
С Пасхой поздравляю.

С Пасхой поздравляю.
Всего наилучшего желаю.
Добра и мира посылаю.
С Пасхой поздравляю.

Gute Nachrichten vom Himmel,
Rund um Joyful Gewimmel;
Große Ostern ist gekommen,
Dies ist eine gute Nachrichtung!

Möge die Seele an diesem Tag singen,
Und die Klänge der Glocken durchklingen;
Möge Gott dein Zuhause beschützen,
Und die Verwandten geben dir Abstützen!

(перевод с немецкого на русский)
Благие новости с небес
Несет людская суета;
Уж тайны приоткрыт завес,
В честь праздника великого Христа!

Желаю, чтобы был кругом
Лишь счастья звук колоколов;
Пусть Бог хранит всегда ваш дом,
И каждый близкий был здоров!

Möge Ostern allen Glück bringen,
In Kirchen werden Glocken gesungen;
Güte und Liebe für Ostern wünsche ich,
Lassen Sie Ihr Glück wird Unendlich!

Möge es ein freudiger Frühling sein,
Und im Leben es wird Probleme kein;
Wenn sich alle Gäste versammeln warten,
Finde alle bunten Eier im Frühlingsgarten!

(перевод в стихах)
Пусть Пасха принесет вам счастье,
И звон колоколов прогонит ненастье;
Я желаю добра и любви в этот праздник,
Пусть принесет эмоций он разных!

Радостной станет эта весна,
В жизни проблем не будет никогда;
Гости пусть все собираются вместе
Искать пасхальные яйца в саду на рассвете!

Großen Tag, schönen Tag,
Wie großartig ist Sonntag!
Heute man feiert Ostern,
Klingen Kirchen und Klöster.

Der Osterhase geht zu dir,
Er trägt Brillanten und Saphir,
Der Korb des Guten und Papier
Mit viele Freude und Glück von mir!

(перевод с немецкого в стихах)
Какой чудесный день и как прекрасно воскресенье,
Христос воскрес ведь в этот день и в этом точно нет сомненья!
Звенят колокола в церквях, монастырях,
Пасхальный заяц к нам спешит и ждут его в разных местах.
Тебе передает он бриллианты и сапфиры,
Корзиночку добра и весточку от меня!

Heute ist ein ungewöhnlicher Tag,
Wird herum gehört Bimmel;
Kam der große Feiertag,
Wir sind dankbar für diesen Himmel!

Ich wünsche dir heute,
Zu finden Freude und Glück;
Freut euch mit Landsleuten,
Tanzspaß unter Gesangstück!

(перевод на русский в стихах)
Вот наступает Пасхи день,
Нам слышен звон колоколов;
Пусть нас покинет страх и лень,
И каждый будет пусть здоров!

Тебе хочу я пожелать
Найти любовь и благодать;
Отметить праздник за столом,
Чтоб были лишь друзья кругом!

Wir feiern heute Ostern,
Und wir lieben diesen Feiertag,
Und wir wünschen alles Gute,
Große Liebe und viel Betrag.

Wir wünschen auch dir Glaube,
Hoffnung und die Warmherzigkeit,
Und, natürlich, gute Laune,
Gesundheit und die Glückseligkeit!

(перевод на русский в стихах)
Сегодня мы Пасху отмечаем,
И так мы любим этот Божий день.
Большой любви, богатства мы желаем,
И много доброты на каждый день.

Пожелать хотим мы также веры,
Надежды и душевного тепла,
Здоровья, счастья чтоб было без меры,
Хорошим настроение всегда!

An Ostern wünsche ich dir viele glückliche Stunde,
Daß all die Traurigkeit zurückgelassen wurde.
Und viele bunte Ostereiern
Für diese wunderschöne Feier.

Und wünsche ich ein schöner Osterabend
Für dich und deine Mutter auch deinen Vater.
Mein Schatz an diesem Tag hab viele Freunde,
Damit hab auch viele viele Freude.

(перевод на русский в стихах)
На Пасху желаю много часов счастливых,
И чтоб вся грусть осталась позади,
А праздник чтобы был игривый,
Чтоб разноцветные яйца лежали в корзине.

Счастливый вечер пожелаю я на пасху
Для матери, отца и всей семьи.
Ты в этот праздник у всех своих друзей возьми
Частичку радости и счастья и любви.

Источник

Поздравления с Пасхой на немецком языке

Время чтения: 4 мин

Кого поздравляют в Германии в светлый праздник Пасхи? Чего желают друг другу немцы в этот день? Как поздравить с Пасхой по-немецки? Ответы на эти вопросы ищите в нашей статье!

Пасха — один из любимейших праздников в Германии наряду с Рождеством. В Германии готовятся к Пасхе сильно заранее, ведь в этот день немцы всегда следуют пасхальным традициям, а именно: красят яйца, украшают дома и дворики, готовят подарки, накрывают праздничный стол. Сегодня мы расскажем, как можно поздравить со светлым праздником Пасхи ваших немецких друзей!

поздравить с пасхой на немецком языке. pasha pozdravlenija 1. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-pasha pozdravlenija 1. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка pasha pozdravlenija 1.

Когда и кого немцы поздравляют в Пасху?

поздравить с пасхой на немецком языке. pasha pozdravlenija 2. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-pasha pozdravlenija 2. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка pasha pozdravlenija 2.

В Германии в Пасху подобное приветствие не принято говорить, но вот короткую фразу «Frohe Ostern!» («Счастливой Пасхи!») также можно услышать на каждом шагу даже от малознакомых людей. Более развёрнутые поздравления немцы говорят лишь своим родственникам и близким. В этот день они, как правило, собираются семьёй и проводят его вместе за праздничным столом с типичными для Пасхи блюдами, кстати, о немецкой национальной кухне можно почитать в нашей статье.

Подробнее о том, как в Германии празднуют Пасху, читайте в нашей статье.

Поздравления на немецком

Frohe Ostern! — Светлой Пасхи!
Ich wünsche Dir frohe Ostern! — Желаю тебе светлой Пасхи!
Ich wünsche Ihnen frohe Ostern! — Желаю Вам светлой Пасхи!
Wir wünschen Ihnen frohe Osten! — Мы желаем Вам светлой Пасхи!

Ein frohes Osterfest! — Веселых пасхальных праздников!
Wir wünschen euch ein schönes Osterfest! — Мы желаем вам чудесной Пасхи!
Ich wünsche euch allen schöne Osterfeiertage! — Желаю всем вам чудесных пасхальных выходных!
Ich wünsche ein frohes Osterfest und viele bunte Eier! — Желаю веселого праздника Пасхи и много разноцветных пасхальных яиц!

Liebe Grüße am Ostermontag! — Поздравления к Пасхальному понедельнику!
Fröhliche Ostertage! — Веселого праздника Пасхи!
Fröhliche Ostern wünsche ich dir! — Желаю тебе радостной Пасхи!
Liebe Grüße zum Osterfest! — Наилучшие пожелания к празднику Пасхи!

Schöne Ostern! — Замечательной Пасхи!

Wünsche dir und deiner Familie Frohe Ostern! — Желаю тебе и твоей семье светлой Пасхи!
War der Osterhase schon bei Dir? — У тебя уже побывал пасхальный заяц?
Viel Vergnügen und viel Spaß schickt Euch der Osterhas! — Много радости и счастья шлет вам пасхальный зайчик!
Frohe Ostern, viele bunte Eier und eine wunderschöne Feier! — Счастливой Пасхи, много пестрых яиц и отличного праздника!

Поздравлениями делилась
Команда Deutsch Online

Источник

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

поздравить с пасхой на немецком языке. knigi i koty. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-knigi i koty. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка knigi i koty.

Поздравления с Пасхой на немецком языке с переводом

поздравить с пасхой на немецком языке. ostereier tulpen. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-ostereier tulpen. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка ostereier tulpen.Приближается время светлого праздника Пасхи! Выразите свою дружбу, любовь, привязанность к друзьям, родным и близким отправив им поздравительную пасхальную открытку. Если ваши друзья живут в Германии, а вы не очень сильны в немецком языке, или просто относитесь к тем людям, которым не легко даются поздравительные тексты, то вам в помощь эта страничка сайта 😉

Ostergrüße – Formulierungen und Mustertexte für Osterkarten

поздравить с пасхой на немецком языке. razdelitel pasha. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-razdelitel pasha. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка razdelitel pasha.

Несколько поздравлений в стихах

Schöne Ostern!Прекрасной Пасхи!
Ein schönes Osterfest!Прекрасного праздника Пасхи!
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie!Радостного пасхального праздника для всей семьи!
Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Dir (Euch) an Ostern.Мы желаем тебе (вам) много счастливых часов в кругу семьи в праздничные пасхальные дни.
Ein gesegnetes Osterfest!С Благословенной Пасхой Христовой!
Ein frohes und gesegnetes Osterfest!Радостная и благословенной Пасхи!
Besinnliche Osterzeit!Спокойного пасхального праздника!
Jesus ist auferstanden!Христос воскрес!
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern!Я желаю Вам прекрасной Пасхи!
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage.Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. Viel Spaß beim Eiersuchen!Желаю тебе на Пасху много счастливых часов! Хорошо повеселиться при поиске яиц!
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest.Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!
Fröhliche Ostern und viele bunte Eier!Веселой пасхи и много разноцветных яиц!
Herzliche Ostergrüße und ein fröhliches Eiersuchen wünschen Dir (Euch) …Сердечные пасхальные поздравления и веселой охоты за яйцами желают Тебе (вам)…
Liebe …(Lieber…)
Ich will zum frohen Osterfest dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo, ein Häslein aufzuspüren.
Dann lege ich in seinen Korb ein Blatt mit tausend Grüßen, das soll es dir als Festgruß bringen – mit seinen flinken Füßen.
Дорогая… (Дорогой…)
С радостью поздравляю тебя с Пасхой.
Надеюсь, что тебе удастся выследить маленького зайца. Я положу в его корзинку листочек с тысячью моих приветов, и проворные ножки принесут его тебе.
Der Frühling hängt schon im Gesträuch und überprüft die Wetterlage.
Wir grüßen und wir wünschen euch die schönsten Ostertage.
Весна затаилась в кустах и контролирует метеорологическую ситуацию.
Мы вас приветствуем и желаем вам прекрасных пасхальных дней.
Ein frohes, geruhsames Osterfest, das hoffentlich blauen Himmel und milde Frühlingssonne bringen wird, wünschen Dir (Euch) von ganzem Herzen …Желаем тебе (вам) от всего сердца радостной, спокойной Пасхи, которая, надеемся придёт с синим небом и мягким весенним солнцем (Подпись)
Wir wünschen euch rundum frohe Ostern, ganz viel Spaß und guten Appetit beim Osterbrunch, einen langen Osterspaziergang bei wunderbarem Frühlingswetter und viel freie Zeit, damit der Alltag ab Osterdienstag wieder Spaß machen kann.Мы желаем вам радостных пасхальных дней во всем: хорошего аппетита в пасхальный завтрак, длинную пасхальную прогулку при чудесной весенней погоде и много свободного времени, чтобы будни снова смогли доставлять удовольствие, начиная с пасхального вторника.
Wir wünschen euch ein gesegnetes Osterfest. Wie wunderbar ist es doch, immer wieder neu glauben zu dürfen, dass Jesus auch für uns, für dich und mich ganz persönlich, gestorben ist. Wir wissen ja, dass wir behütet und getragen sind und auch als Erwachsene uns immer wieder neu als Kinder fühlen können, die geliebt und behütet werden. Ist das nicht ein wunderbares, befreiendes Geschenk? — In diesem Sinne: ein fröhliches Osterfest für euch alle!Мы желаем вам благословенной пасхи. Насколько это, все же, чудесно верить снова и снова, что Иисус умер за нас, за тебя и меня. Мы знаем, что мы имеем поддержку и защиту, и мы взрослые, снова и снова, как дети, которые чувствуют, что их любят и берегут. Не правда ли, чудесный подарок? И поэтому — С праздником Светлой Пасхи нас всех!
Sehr geehrter Herr …,
an Ostern feiern gläubige Christen die Auferstehung Christi, der Licht in die dunkle Welt brachte. Durch seine Auferstehung verbreiten sich Hoffnung und Zuversicht, Freude kommt in unser Leben.
Diese Freude ist in vielen Alltagssituationen auch heute spürbar. Ich empfinde beispielsweise unsere Zusammenarbeit als Freude und freue mich auf viele weitere gemeinsame Projekte.
Herzliche Grüße zum Osterfest sendet Ihnen …
Глубокоуважаемый господин …,
в пасху верующие христиане празднуют воскресение Христа, который принес свет в темный мир. Его воскресение рождает надежду и уверенность, радость наполняет нашу жизнь.
Эта радость ощутима сегодня во многих повседневных ситуациях. К примеру, я рад нашему сотрудничеству и радуюсь нашим многочисленным следующим совместным проектам.
Наилучшие поздравления с пасхой, Ваш …
Möge Gottes Botschaft euch mit Liebe und Freude erfüllen.Пусть Божья благодать наполнит вас любовью и радостью.
Freut euch: Jesus ist auferstanden! (Matthäus 28,7)Радуйтесь: Христос воскрес! (Матфей 28,7)
Der Herr ist tatsächlich auferstanden! (Lukas 24, 34)Воистину Христос воскрес! (Лукас 24, 34)
Gottes Lächeln lässt die ganze Erde leuchten: Frohe Ostern!Улыбка Бога позволяет всей земле светиться: Радостных дней пасхи!
Alles Gute zum Ostern. Ostern füllt uns mit Hoffnung, Freude und Wärme. Wir wünschen Ihnen diesen Fest im Kreise der Familie, Freunde und Angehörigen zu begehen. Christus ist auferstanden!Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и теплотой. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес!
поздравить с пасхой на немецком языке. pashalny krolik 250. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-pashalny krolik 250. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка pashalny krolik 250.Kommt das kleine Osterhäschen,

stupst Dich an mit seinem Näschen,

stellt sich auf die Hinterfüße

und sagt Dir liebe Ostergrüße.

Herzlich will ich dich zu Ostern grüßen
und die Sonne möge strahlend lachen.
Der Hase lege dir zu Füßen
lauter angenehme, hübsche Sachen.
Пусть солнце для тебя смеётся,
и заяц к твоим ногам несётся
с корзинкой счастья и любви.
Мои поздравления с пасхой прими!
Am Bach, wo die Weidenkatzchen stehn.
Hab ich den Osterhas gesehn.
Er lief davon als er mich sah.
Ob er vor mir erschrocken war?

Plotzlich hab ich was entdeckt.
Was hat er nur hinter den Weiden versteckt?
Ein Korbchen voll Eier bunt und fein.
Die sollen fur die Kinder sein.

Osterhaschen im grunen Gras,
vielen Dank fur den schonen Osterspa?

У ручья, под веточками ивы,
Я пасхального зайчишку увидал.
Оказался он такой пугливый!.
Как меня завидел — сразу убежал!

И внезапно понял я причину:
Спрятал он за ивой у воды:
Яиц пасхальных полную корзину
Для веселой нашей детворы!

Пасхальный зайчик в зеленой траве,
За пасхальную радость спасибо тебе!

Alles Gute, alles Beste

gerade jetzt zum Osterfeste!

Möge es vor allen Dingen

Freude und Entspannung bringen!

Источник

Пасха. Как поздравить на немецком языке

поздравить с пасхой на немецком языке. Osterhase. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-Osterhase. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка Osterhase.В данной статье вы узнаете, как поздравить на немецком языке с Пасхой, а также узнаете о символах, традициях праздника и как нужно приветствовать друг друга.

Дорогие друзья! На этих выходных во многих странах празднуют большой религиозный праздник – Пасху. Я всех поздравляю с наступающей Пасхой и желаю Вам найти время как для веселья, так и отдыха. С уважением, Дмитрий Говдя

Как поздравить с Пасхой

поздравить с пасхой на немецком языке. Osternbrief. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-Osternbrief. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка Osternbrief.Если у Вас есть родственники, знакомые или друзья, которые понимают немецкий язык, уверен, им будет приятно получить от Вас поздравительное письмо.

Итак, в начале идёт приветствие. Почти всегда обращение содержит слово “lieb”, которое переводится как “дорогой”. При обращении к лицу мужского рода прибавляется окончание –er (lieber), при обращении к лицу женского рода или во множественном числе, в не зависимости от рода, прибавляется окончание –e (liebe).

Liebe Natali – Дорогая Натали

Lieber Tom – Дорогой Том

Liebe Natali und Tom – Дорогие Натали и Том

Liebe Familie Müller – Дорогая семья Мюллер

Поздравительные фразы

Так как на Пасху в немецкоязычных странах пасхальные яйца прячут в доме, чтобы дети их нашли сразу после пробуждения, соответственно, многие желают успешного поиска яиц, в том числе и взрослым. Во многих странах время празднования Пасхи – это период, когда весна начинает радовать настоящим теплом, поэтому многие желаю тепла и солнца.

Примеры поздравительных фраз:

Ich wünsche Dir erholsame und glückliche Osterfeiertage sowie viel Erfolg beim Eiersuchen! – Желаю тебе счастья и отдыха в пасхальные праздники, а также успеха в поисках яиц!

Wir wünschen Euch allen ein frohes und erholsames Osterfest – Мы желаем Вам всем радостной Пасхи и отдыха

Ich wünsche Dir frohe und glückliche Osterfeiertage! Genieß die freien Tage, lass Dir die warme Frühlingssonne ins Gesicht scheinen und erhol Dich gut im Kreise Deiner Familie! – Я желаю тебе радостных и счастливых пасхальных праздников! Наслаждайся свободными днями, пускай тёплое весеннее солнце светит тебе в лицо и хорошо тебе отдохнуть в кругу твоей семьи!

An Ostern erwacht die Natur zu neuem Leben, alles beginnt zu blühen und zu grünen. So wünsche ich Euch viele warme Sonnenstrahlen auf der Haut und im Herzen sowie glückliche Feiertage und ein frohes Fest mit bunten Frühlingsblumen.

На Пасху природа, пробуждаясь, обретает новую жизнь, всё начинает цвести и зеленеть. Поэтому я желаю Вам (обращение к более чем 1-му человеку) много тёплых солнечных лучей на коже и в сердце, а также счастливых и радостных праздников с яркими весенними цветами.

Wir wünschen Euch ein gesegnetes und frohes Osterfest! – Мы желаем Вам (обращение к более чем 1-му человеку) благословенной и радостной Пасхи!

Заключительные фразы

В конце поздравительных писем в большинстве случаев упоминается слово “Gruß” или “Grüße” (множ.число). Основное его значение “приветствие”, однако при переводе на русский язык его часто переводят как “пожелание” (с наилучшими пожеланиями и тд.).

Примеры фраз, которые приводят в конце поздравительных писем:

1. Herzliche Ostergrüße von

С сердечными пасхальными пожеланиями (поздравлениями) от

2. Die allerbesten Grüße von

С наилучшими пожеланиями от

Несколько стихотворных пасхальных поздравлений:

1. Vom Guten nur das Allerbeste
das wünsch ich euch zum Osterfeste!
Möge es vor allen Dingen
Freude und Entspannung bringen.

На пасхальные праздники от всей души
желаю Вам только всего наилучшего!
Прежде всего, желаю Вам
радости и отдыха.

2. Bunte Eier, Frühlingslüfte,
Sonnenschein und Bratendüfte,
heiterer Sinn und Festtagsfrieden
sei zu Ostern euch beschieden.

Разноцветные яйца, весенний воздух,
Солнечный свет и аромат жаркого,
Ясный ум и праздничный покой
Пускай на Пасху к Вам придут.

Пасха. Краткая история праздника

поздравить с пасхой на немецком языке. Auferstehung. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-Auferstehung. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка Auferstehung.Пасха – древний христианский праздник, который празднуют в честь воскресенья Иисуса Христа. Фиксированной даты празднования данного праздника нет. Дата определяется по лунно-солнечному календарю.

Ostern ist der alte christliche Feiertag und er gilt als Gedächtnisfeier der Auferstehung Jesus Christus (Jesu Christi). Es gibt kein fixes Datum für diese Feier. Der Termin wird über einen Lunisolarkalender bestimmt.

Пасха празднуется в первое воскресенье после весеннего полнолуния. Весеннее полнолуние — первое полнолуние, которое наступает после дня весеннего равноденствия. В 2014 году Пасха празднуется 20 апреля.

Ostern wird am ersten Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond begangen. Der Frühlingsvollmond ist der erste Vollmond, der nach dem Tag der Frühlingstagundnachtgleiche eintrat. Im Jahr 2014 wird Ostern am 20. April begangen.

Пасхальные символы

поздравить с пасхой на немецком языке. Ostereier. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-Ostereier. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка Ostereier.

Символами Пасхи является всё, что выражает Обновление (Пасхальные ручьи), Свет (Пасхальный огонь), Жизнь (Пасхальные куличи, яйца и зайцы).

Ostersymbole

Пасхальное приветствие

Начиная с пасхальной ночи и последующие сорок дней (до отдания Пасхи) принято приветствовать друг друга словами: “Христос воскрес!” Человек, которого так поприветствовали, отвечает: “Воистину воскрес!”. При этом троекратно целуются.

Ostergruß

Angefangen von der Osternacht und innerhalb nächster 40 Tage ist es gebräuchlich, sich mit den Wörtern zu grüßen: “Christus ist auferstanden!” Der so Gegrüßte antwortet: “Er ist wahrhaftig auferstanden!”. Dabei küßt man sich dreimal.

Пасхальная трапеза

В течение Великой Субботы и после пасхального богослужения в храмах освящают куличи, творожные пасхи, круто сваренные яйца и всё, что приготовлено к праздничному столу для разговения. Пасхальные яйца верующие дарят друг другу как символ чудесного появления Бога на свет из гробницы — Воскресения Христова.

Ostermahl

Am Karsamstag und nach dem Ostergottesdienst läßt man in den Kirchen das Osterbrot (Kulitsch), die Süßspeise aus Quark (Pascha), hartgekochte Eier und alles, was zum Feirtisch zubereitet ist, zu weihen. Die Ostereier schenken die Gläubigen einander als Symbol der wunderbaren Erscheinung des Herrn aus dem Grab – der Auferstehung Jesus Christus.

По преданию, Мария Магдалина подарила императору Тиберию яйцо как символ Воскресения Христа. При этом она сказала: “Иисус воскрес!”. Однако Тиберий, который не хотел в это верить, ответил: “Также как белое яйцо не может стать красным, так и мёртвый не может воскреснуть”. Однако, как только он сказал эти слова, белое яйцо превратилось в красное. Хотя яйца и красят в разные цвета, традиционным является красный, как цвет жизни и победы.

Nach der Überlieferung hat Maria Magdalena ein Ei als Symbol der Auferstehung von Christus dem römischen Kaiser Tiberius geschenkt. Dazu sagte sie: “Christus ist auferstanden!”. Doch Tiberius, der das nicht glauben wollte, antwortete: “So wenig wie ein weißes Ei rot werden kann, so wenig kann ein Toter wieder auferstehen”. Doch kaum hatte er diese Worte gesprochen, verwandelte sich das weiße Ei in ein rotes Ei. Obwohl die Eier mit verschiedenen Farben bemalt werden, ist die rote Farbe traditionell als die Farbe des Lebens und des Sieges.

Народные обычаи

поздравить с пасхой на немецком языке. Osterneier 1. поздравить с пасхой на немецком языке фото. поздравить с пасхой на немецком языке-Osterneier 1. картинка поздравить с пасхой на немецком языке. картинка Osterneier 1.В немецкоязычных странах дети ищут разрисованные куриные яйца и сладости, спрятанные рождественским зайцем. Дети по пробуждению бегают по дому, чтобы их найти. Также есть обычай, украшать ветви в вазах или на деревьях в саду разрисованными пасхальными яйцами.

Volksbräuche

In deutschsprachigen Ländern suchen die Kinder bunt bemalte Hühnereier und Süßigkeiten, die vom Osterhasen versteckt wurden. Nach dem Erwachen rannen die Kinder durch das Haus, um sie zu finden. Es gibt auch den Brauch, Zweige in Vasen oder auf Bäumen im Garten mit bunt bemalten Ostereiern zu schmücken.

Пасхальный заяц как символ плодородия и богатства стал символом Пасхи в Германии с XVI века и с тех пор распространился по всему миру. В большинстве европейских стран Страстная неделя и неделя после Пасхи являются школьными и студенческими каникулами. Многие европейские страны отмечают Пасху и Пасхальный понедельник, как государственные праздники.

Der Osterhase als Fruchtbarkeit- und Reichtumssymbol wurde zum Ostersymbol in Deutschland seit 16. Jahrhundert und breitete sich seither weltweit aus. In der Mehrheit von europäischen Ländern sind die Karwoche und die Woche nach dem Ostern die Schul- und Semesterferien.Viele europäischen Länder werden das Ostern und den Ostermontag als Nationalfeiertage begangen.

P.S. Еще раз всех с наступающим праздником!

Если Вам понравилась статья, нажимайте на кнопки социальных сетей, рассказывайте о ней своим друзьям.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *