основными компонентами содержания обучения иностранным языкам являются
Принципы, содержание и средства обучения иностранным языкам.
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Принципы, содержание и средства обучения иностранным языкам.
В методике обучения ИЯ можно выделить общедидактические принципы обучения и специфические.
Основными дидактическими принципами обучения, составляющими педагогическую основу обучения иностранным языкам, являются следующие:
Принцип научности – содержание обучения знакомит учащихся с объективными научными данными, понятиями и теориями.
Принцип воспитывающего обучения – проявляется прежде всего в содержании отбираемого учебного материала и в методах обучения; предполагает формирование мировоззрения учащихся, овладение ими нравственными нормами поведения.
Принцип сознательности – предполагает понимание учащимися единиц, составляющих содержание иноязычной речи и способов пользования этими единицами для построения высказывания; данный принцип также предполагает сознательное отношение обучающихся к самому процессу обучения.
Принцип активности – предполагает напряженность психических процессов обучаемого (внимания, памяти, мышления, воли), при этом основными источниками активности являются цели, мотивы, желания и интересы учащихся.
Принцип наглядности – в соответствии с этим принципом обучение строится на основе конкретных образов, непосредственно воспринимаемых учащимися; реализация данного принципа строится на основе использования наглядности в качестве средства обучения и источника информации.
Принцип системности и последовательности – в дидактике существует четыре правила, которые конкретизируют этот принцип: от простого к сложному, от легкого к трудному, от известного к неизвестному, от близкого к далекому; систематичность предполагает усвоение знаний, умений и навыков в определенной логической связи, а последовательность в обучении связана с необходимостью такого изучения учебного материала, когда последующее опирается на предыдущее и определяет дальнейший процесс обучения.
Принцип прочности усвоения – предусматривает, что в процессе обучения учащиеся не только приобретают знания, навыки и умения, но и совершенствуют их; для создания прочной языковой и речевой базы требуется активная мыслительная и речевая деятельность учащихся.
Принцип доступности (посильности) – данный принцип означает учет возрастных различий и особенностей, обучаемых при отборе материала с тем, чтобы изучаемый материал по содержанию и объему был посилен учащемуся.
Принцип индивидуализации – предполагает учет индивидуальных особенностей учащихся в процессе занятий и внеаудиторной работы.
Под частнометодическими принципами обучения понимаются принципы обучения, отражающие специфику преподавания иностранного языка.
К основным методическим принципам относят следующие принципы:
Принцип коммуникативности – согласно этому принципу обучение организуется в естественных для общения условиях или максимально приближенных к ним; ведущей целью обучения является обучение языку как средству общения или формирование коммуникативной компетенции учащихся; данный принцип предполагает использование на занятиях по языку ситуаций реального общения, организацию активной творческой деятельности, применение коллективных форм работы.
Принцип учета родного языка – предусматривает организацию учебного процесса с учетом опыта в родном языке учащихся; при сходных явлениях родного и иностранного языков учащийся переносит по аналогии навыки и умения словообразования, конструирования и трансформации предложений родного языка в новые условия общения; учет родного языка реализуется в продуманной системе упражнений по темам и явлениям, наиболее трудным для учащихся.
Принцип взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности – в основе данного принципа лежит требование такой организации учебно–воспитательного процесса, которая обеспечивала бы гармоничное формирование умений и навыков основных видов речевой деятельности.
Принцип комплексности и дифференцированности – предполагает комплексное овладение видами речевой деятельности и их структурными компонентами и отражает, с одной стороны, тесную взаимосвязь фонетики, лексики, грамматики и аудирования, говорения, чтения, письма, а с другой стороны – специфику каждого аспекта языка и вида речевой деятельности.
Содержание обучения – базисная категория методики, совокупность того, что учащийся должен усвоить в процессе обучения. Содержание обучения является исторической категорией, изменяющейся в зависимости от цели и этапа обучения.
На содержание обучения оказывают влияние уровень развития методики и смежных наук, а также условия обучения.
Содержание обучения представляет собой педагогически адаптированную систему знаний, умений и навыков, опыта деятельности и отношения к миру.
В структуре содержания обучения выделяют:
1. Системные знания об изучаемом языке, имеющие коммуникативное значение, специфические речевые правила высокой степени обобщенности, а также фоновые знания.
2. Навыки (произносительные, лексические, грамматические и орфографические) оперирования отобранным минимумом языкового материала.
4. Учебные умения, приемы и навыки умственной деятельности, способы самостоятельного приобретения знаний (приемы культуры чтения и слушания, приемы работы с текстом и лексикой, приемы запоминания, приемы сосредоточения внимания, приемы работы со справочной литературой, приемы подготовки к зачетам и экзаменам).
5. Языковой материал (фонетический, лексический, грамматический и орфографический),
6. Речевой материал (речевые образцы, формулы и клише, ситуации общения, темы, образцы текстов для чтения, аудирования, дилогии-образцы).
Отбор содержания обучения осуществляется исходя из следующих принципов отбора:
1. Необходимость и достаточность содержания для достижения поставленной цели обучения.
2. Доступность содержания обучения для его усвоения.
Средства обучения – все то, что помогает изучать ИЯ в классе и дома. СО м.б.:
обязательными (основными) и вспомогательными;
ориентированными на ученика и на У;
техническими и нетехническими.
Основные СО : УМК (учебно-методический комплект) компоненты УМК:
1)инвариантное (обязательное) ядро любого современного УМК: книга для уч-ся, аудиокассеты к книге, книга для Уч.
2) возможные дополнительные компоненты : рабочая тетрадь, книга для чтения, спец набор кассет только для Уч-ля, культуроведческое пособие, аудиокассеты по культуроведению, контрольно-тестовые задания, видеокассета, книга для Уч по использованию видеомат, лексикограм упр. и задания (с ключами или без), пособие по обучению письм речи.
Требования, по кт выбирается УМК : 1) явл ли этот курс полным УМК, необходимо ли подбирать недостающие компоненты?
2) Соотв. ли требованиям отеч. федер. программам по ИЯ?
3) Соотв. ли возрасту уч-ся, возможному контексту их д-ти, реальным интересам, потребностям, возможностям?
4) Развивает ли он в достаточной мере необх яз, реч, социокульт умения в разл видах реч д-ти?
5) Обеспечивают ли мат хор модели для исп-я естест-го языка, тесно ли увязаны в контексте значение, форма и употребление?
6) Доступен ли он уч и У?
Вспомогательные СО – учебные пособия, проф-но изданные и составленные самим У. В кач-ве вспомогат могут выступ: другие УМК, которые исп-ся частично, спец учебные пособия для развития конкретных видов речевой д-ти, книги для чтения, видео и аудио мат, сборники яз. и реч. игр для разных этапов О, компьютерные программы, таблицы и схемы, карточки, картинки (по темам), музыка и песни, рифмовки и стихи.
Технические СО : чтобы успешно решать задачи обуч-я школьников, студентов и реально готовить их к практической д-ти, надо не просто самим исп-ть техн. СО на уроках, но и научить их работать с ними самостоятельно. Компьютер, интернет.
Сообщение на тему » Содержание обучения иностранному языку»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Содержание обучения иностранным языкам. Средства обучения иностранным языкам.
Содержание обучения иностранным языкам включает лингвистический, психологический, методологический, социолингвистический и социокультурный компоненты.
Лингвистический компонент охватывает:
1) строго отобранный фонетический, лексический и грамматический минимумы;
2) образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативнотематически обусловленные, т.е. тематику и текстовой материал для развития устной и письменной речи;
3) языковые понятия, не свойственные родному языку обучающихся.
Психологический компонент содержания обучения включает формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком в процессе общения. К таковым относятся произносительные, лексические, грамматические, орфографические навыки, навыки техники чтения и письма. На их основе развиваются умения понимать речь на слух (аудирования), говорения, чтения, письменной речи. Речевые умения обеспечивают при решении речевых задач развитие творческой деятельности, в которой принимают участие интеллектуальная и эмоциональная сферы.
Методологический компонент содержания обучения связан с овладением учащимися приемами учения, познанием нового для них предмета, развитием навыков и умений самостоятельной работы. Он предусматривает обучение рациональным приемам учения, формирование умений пользоваться учебником, грамматическим справочником, словарем, звуко и видеозаписью, ЭВМ. Учащихся следует учить переносу знаний, навыков, умений, приобретенных при изучении родного языка и других предметов, а также приемам выполнения заданий по письму, чтению, устному сообщению и т.д. Очень важно помочь им правильно организовать свою самостоятельную работу, проводить самоконтроль, самоанализ учебной деятельности. Таким образом, методологический компонент содержания обучения включает такие аспекты академического труда, как:
• планирование собственной учебной деятельности;
• выбор оптимальных средств решения поставленных задач;
• использование учащимися различных технологий работы со справочной и учебной литературой в процессе выполнения учебной задачи;
• осуществление самоконтроля и самокоррекции в процессе учебной деятельности.
Социолингвистический компонент содержания обучения предполагает развитие способностей осуществлять разные виды речемыслительной деятельности и выбирать лингвистические средства, адекватные условиям ситуации общения, целям, социальным и функциональным ролям партнеров по общению. К области социолингвистического компонента относится, в том числе, умение организовать педагогическое общение и учитывать конкретную педагогическую ситуацию.
Социокультурный компонент содержания обучения заключается в овладении учащимися национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и умении осуществлять процесс общения в соответствии с этой спецификой. Современная концепция языкового образования делает важный акцент на необходимости не ограничивать изучение языка его вербальным кодом. Речь идет о формировании в сознании обучаемого «картины мира», свойственной носителю этого языка как представителю определенного социума. Особую актуальность приобретает проблема моделирования образовательного процесса как активного «диалога культур», призванного обеспечить естественную интеграцию культурно-мировоззренческих ценностей мировой цивилизации с одной стороны, и конкретного социума, представителем которого является учащийся, с другой стороны. При этом речь идет не о подавлении культурной самобытности учащегося, а об органическом сочетании общечеловеческих ценностей и ценностей, присущих конкретному социуму.
Средства обучения иностранным языкам
Средствами обучения называют материальные объекты, способные либо замещать учителя в его функциях, либо помогать ему выполнять эти функции.
Они бывают:
• Основные
• Зрительные (картинки, таблицы)
• Зрительно-слуховые (диафильмы, видео)
Основное средство обучения – это языковая среда. На смену языковой среды приходит учебно-методический комплекс (УМК).
Учебно-методический комплекс включает:
1. Программа – это документ, которым должен руководствоваться учитель в работе в конкретном классе. Программа определяет цели и задачи по формированию основных видов речевой деятельности плюс общеметодические рекомендации по организации учебного процесса.
2. Книга для учителя – раскрывает суть работы по учебно-методическому комплексу в целом. Изложены принципы, на которых построен учебно-методический комплекс, предложено планирование уроков, распределение материала по урокам.
3. Учебник – содержит материал по обучению всем видам речевой деятельности.
4. Книга для чтения – помогает ученику овладевать чтениям на иностранном языке. Домашнее чтение является обязательным во всех классах.
5. Звукозапись (видеозапись) – образец для подражания, для формирования, умения понимать речь на слух.
6. Рабочая тетрадь – для самостоятельной работы учащихся дома. Позволяет учащимся овладевать графикой и орфографией, усваивать лексический и грамматический материал в ходе выполнения задания к каждому уроку.
Средства для учителя:
— методические пособия, которые входят в библиотеку учителя иностранного языка. Самым важным журналом является журнал иностранного языка;
— словари ( в том числе толковые );
— технические средства обучения (ТСО): видео, аудио, диафильмы;
— нетехнические средства (не требующие специальной аппаратуры): картинки, предметы, игрушки, таблицы, раздаточный материал.
Содержание обучение иностранным языкам
Содержание обучения иностранным языкам включает лингвистический, психологический, методологический, социолингвистический и социокультурный компоненты.
Лингвистический компонент охватывает:
1) строго отобранный фонетический, лексический и грамматический минимумы;
2) образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативнотематически обусловленные, т.е. тематику и текстовой материал для развития устной и письменной речи;
3) языковые понятия, не свойственные родному языку обучающихся.
Речевое высказывание в методике обучения иностранному языку принимает вид учебной единицы. Это может быть речевой образец, типовое предложение, диалог-образец, образец монологического высказывания большей протяженности, чем предложение.
Выделяют 4 макросферы общения, являющиеся исходным фактором для определения сфер практического использования языка. В свою очередь, данные сферы соотносятся с определенными типами речи, а именно:
1) сфера производственной (материально-практической) деятельности человека – специальная речь;
2) сфера бытовых отношений – разговорная (обиходная) речь;
3) сфера культурологического общения, в основе которой лежат процессы художественного и научного творчества – художественная и научная речь;
4) сфера общественно-политической (социальной) деятельности (бытие отдельного человека в обществе и в истории, равно как и бытие общества) – публицистическая речь в широком толковании, включая речь различных средств массовой коммуникации.
Ведущим компонентом при отборе языкового материала (лексики, грамматики, фонетики) является словарь. Он отбирается в первую очередь, ибо набор лексики определяет фонетические и грамматические минимумы. Например, если у вас хромает грамматика французского языка, то нужно провести набор минимумов языкового материала, а после этого уже осуществляется отбор и адаптация текстов и выявление понятий, отсутствующих в родном языке учащихся.
Психологический компонент содержания обучения включает формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком в процессе общения. К таковым относятся произносительные, лексические, грамматические, орфографические навыки, навыки техники чтения и письма. На их основе развиваются умения понимать речь на слух (аудирования), говорения, чтения, письменной речи. Речевые умения обеспечивают при решении речевых задач развитие творческой деятельности, в которой принимают участие интеллектуальная и эмоциональная сферы.
Методологический компонент содержания обучения связан с овладением учащимися приемами учения, познанием нового для них предмета, развитием навыков и умений самостоятельной работы. Он предусматривает обучение рациональным приемам учения, формирование умений пользоваться учебником, грамматическим справочником, словарем, звуко и видеозаписью, ЭВМ. Учащихся следует учить переносу знаний, навыков, умений, приобретенных при изучении родного языка и других предметов, а также приемам выполнения заданий по письму, чтению, устному сообщению и т.д. Очень важно помочь им правильно организовать свою самостоятельную работу, проводить самоконтроль, самоанализ учебной деятельности. Таким образом, методологический компонент содержания обучения включает такие аспекты академического труда, как:
• планирование собственной учебной деятельности;
• выбор оптимальных средств решения поставленных задач;
• использование учащимися различных технологий работы со справочной и учебной литературой в процессе выполнения учебной задачи;
• осуществление самоконтроля и самокоррекции в процессе учебной деятельности.
Социолингвистический компонент содержания обучения предполагает развитие способностей осуществлять разные виды речемыслительной деятельности и выбирать лингвистические средства, адекватные условиям ситуации общения, целям, социальным и функциональным ролям партнеров по общению. К области социолингвистического компонента относится, в том числе, умение организовать педагогическое общение и учитывать конкретную педагогическую ситуацию.
Социокультурный компонент содержания обучения заключается в овладении учащимися национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и умении осуществлять процесс общения в соответствии с этой спецификой. Современная концепция языкового образования делает важный акцент на необходимости не ограничивать изучение языка его вербальным кодом. Речь идет о формировании в сознании обучаемого «картины мира», свойственной носителю этого языка как представителю определенного социума. Особую актуальность приобретает проблема моделирования образовательного процесса как активного «диалога культур», призванного обеспечить естественную интеграцию культурно-мировоззренческих ценностей мировой цивилизации с одной стороны, и конкретного социума, представителем которого является учащийся, с другой стороны. При этом речь идет не о подавлении культурной самобытности учащегося, а об органическом сочетании общечеловеческих ценностей и ценностей, присущих конкретному социуму.
Таким образом, содержание обучения иностранным языкам охватывает:
1) знания о системе изучаемого языка и навыки оперирования языковыми средствами общения;
2)сформированные на основе лингвистических знаний и языковых навыков умения понимать и порождать иноязычные высказывания (различные типы дискурсов), комбинировать их в ходе донного акта общения в соответствии с конкретной ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением;
3)знания социокультурной специфики страны изучаемого языка, а также навыки и умения, позволяющие осуществлять речевое и неречевое общение с носителями этого языка в соответствии с этой спецификой и нормами, регулирующими вербальное взаимодействие в соответствующем лингвоэтнокультурном сообществе;
4)умения пользоваться собственным речевым иноязычным опытом для компенсации пробелов в знании языка, преодолевать дефицит своих знаний в области лингвистического кода, наличие лингвистических и общекультурных иноязычных умений, позволяющих находить пути восполнения пробелов в языковой, речевой и социокультурной компетенциях.
Все вышеперечисленное должно обеспечить учащимся общеобразовательной школы достижение базового уровня владения иностранным языком. Под базовым уровнем (или уровнем государственного стандарта), представляющим собой сумму требований к речевой иноязычной деятельности учащихся, понимается минимально достаточный для осуществления общения уровень владения иностранным языком, достижение которого является обязательным для всех, оканчивающих среднюю школу.
Согласно базовому уровню учащиеся должны:
а) в устной и письменной форме устанавливать и поддерживать контакт с партнером по общению, сообщать и запрашивать информацию различного объема и характера, логично и последовательно высказываться и адекватно реагировать на высказывания партнера по общению, интерпретировать и обобщать информацию, выражая при этом свое отношение к предмету общения (теме, проблеме и др.), используя аргументацию и эмоционально-оценочные суждения;
б) использовать различные стратегии извлечения информации из звучащего и/или письменного текста (понимание основного содержания, понимание полного содержания и поиск необходимой/интересующей информации) и интерпретировать (творчески перерабатывать) полученную информацию.
Достижение базового уровня обеспечивается следующими принципами:
1. Коммуникативная направленность.
2. Системность.
3. Взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности при выделении в качестве целевой доминанты чтения и устного общения как наиболее доступного для всех учащихся.
4. Организация устноречевого общения вокруг решения ограниченного числа коммуникативных задач в наиболее типичных ситуациях.
5. Насыщение предметного содержания речи страноведческим материалом.
6. Структурно-функциональный подход к отбору и организации языкового материала и использование метода моделирования на уровне предложений, словосочетаний и сверхфразовых единств.
7. Дифференцированный подход к учащимся с учетом их обучаемости и интересов.
8. Связь с другими предметами языкового цикла, прежде всего, с родным языком.
Содержание обучения иностранным языкам (лингвистический, психологический, методологический компоненты)
Содержание обучения ИЯ в средней школе реализует его основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения и др.
Под содержанием обучения подразумевается тот учебный материал, который определенным образом отобран, методически организован и предназначен для усвоения в процессе обучения.
Школа Г.В. Роговой выделяет три компонента содержания обучения ИЯ: лингвистический, психологический, методологический.
Лингвистический компонент: Язык и речь, лингвистический компонент предполагает отбор языкового, речевого и социокультурного материала. В основе отбора лежат следующие факторы: контекст деятельности обучаемых, интересы и потребности, уровень владения языком. Многих методистов волнует вопрос – с чего начинать обучение – с языка или с речи? Младшие школьники – от речи к языку (не знают лингвистических терминов и др. причины).
Психологический компонент: включающий формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком в коммуникативных целях. Методологический компонент: знание невозможно механически перенести из одной головы в другую. Усвоение знания может происходить только в процессе деятельности. Таким образом, методический компонент связан с овладением приемами обучения.
К общеучебным умениям и навыкам можно отнести такие, как организация и планирование собственной учебной деятельности, выбор оптимальных средств решения поставленных задач. Часто учителя ИЯ жалуются, что учащиеся не умеют выполнять некоторых видов работы даже на родном языке (аргументация, умение отделять главное от второстепенного и др). Сущность же компонента заключается в том, что при работе с учениками учитель дает им определенный алгоритм действий, выстраивает стратегию. Методологический компонент таким образом включает приемы работы с лексикой, грамматикой и т.п
Н.Д. Гальскова в средней школе выделяет в содержании обучения ИЯ следующие компоненты.
· сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации и программы их развертывания, коммуникативные и социальные роли, речевые действия и речевой материал (тексты, речевые образцы и т.д.);
· языковой материал, правила его применения и навыки оперирования ими;
· комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень практического овладения ИЯ как средством общения, в том числе интеркультурных ситуациях;
· систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи и умения пользоваться ими в различных сферах речевого общения;
· учебные и компенсирующие(адаптивные) умения, рациональные приемы умственного труда, обеспечивающие культуру усвоения языка в учебных условиях и культуру общения в его носителями.
Исходя из анализа существующего опыта структурирования содержания и обучения ИЯ, делается вывод о целесообразности достижения единого подхода к структурированию содержания обучения ИЯ.