обучение чеченского языка с нуля

Чеченский язык

Изучение чеченского языка бесплатно

На этом сайте используем файлы Cookie. Делаем это ради двух целей:

1. для хранения на вашем устройстве ваших результатов в игре Картинки и слова и для показа статистики тех результатов на странице Ваши результаты; эти результаты недоступны ишным пользователям, мы их не храним, не анализируем и не передаем другим лицам;

2. для показа реклам Google. Прочитайте следующую информацию о файлах Cookie Google для пользователей из ЕЭЗ и из-за пределов ЕЭЗ (прокрутите вниз).

Пользователи из Европейской экономической зоны

Рекламы Google, показываемые на нашем сайте, для пользователей с ЕЭЗ не персонализируются. В такой рекламе файлы cookie не используются для персонализации объявлений, но служат для ограничения частоты показов, подготовки сводных отчетов, а также для защиты от мошенничества и злоупотребления.
Подробно о файлах cookie Google

Пользователи из-за пределов Европейской экономической зоны

Для пользователей из-зе пределов ЕЭЗ файлы cookie Google используем для персонализации рекламы. Информацией о том, как вы пользуетесь нашим сайтом, мы делимся с Google.
Подробно о файлах cookie Google

Блокирование файлов Cookie

Если вы не согласны с нашим использованием файлов Cookie, вы должны исключить их обслуживание в настройках своего браузера или не пользоваться нашим сайтом.

Если обслуживание файлов cookie исключено, некоторые опции игры Картинки и слова будут недоступны.

Источник

Уроки чеченского языка со звуковым сопровождением.
По многочисленным просьбам посетителей сайта «Chechnyafree» в 2002 году была открыта рубрика «Учим чеченский язык». Автором проекта является филолог Айна Исмаилова. Эти уроки адресованы прежде всего чеченцам, которые по той или иной причине оказались оторванными от дома, от самобытной культуры своего народа, важнейшей частью которой является язык. А также, для многих других людей, интересующихся историей и культурой Чечни.
В нашей рубрике «Учим чеченский язык» – «ВАЙ НОХЧИЙН МОТТ 1АМАБО» на экране монитора вы сможете одновременно видеть чеченские слова и выражения и слышать, как они произносятся чеченскими дикторами.Мы ставили перед собой задачу дать вам необходимый словарный запас для общения на чеченском языке, познакомить с выражениями и тематическими диалогами, характерными для жизни и духовного мира чеченцев, которые всегда и везде стараются сохранить свои традиции. Мы постарались, чтобы уроки не были утомительными, чтобы они были доступны также и вашим детям. Детей, да и взрослых тоже, всегда отпугивает грамматика. Мы попробовали дать вам представление о сложной чеченской грамматике не очень навязчиво, стараясь по возможности “вплетать” ее в контекст уроков.Выражаем глубокую признательность профессору Ибрагиму Алироеву за предоставленную нам возможность использовать его труды по чеченскому языку при подготовке рубрики “Учим чеченский язык”.Текст читают Айна Исмаилова и Асхаб Джабраилов.
Сайт Нохчалла выражает благодарность автору аудио учебника филологу Айне Исмаиловой за предоставленный материал.
В конце каждого урока есть звуковая дорожка. Вы можете ее не скачивая прямо на сайте воспроизвести, тем самым услышите как произносятся буквы, слова, предложения на чеченском языке, которые приведены в данном уроке.
Нохчалла.com

Источник

Уроки чеченского языка со звуковым сопровождением.
По многочисленным просьбам посетителей сайта «Chechnyafree» в 2002 году была открыта рубрика «Учим чеченский язык». Автором проекта является филолог Айна Исмаилова. Эти уроки адресованы прежде всего чеченцам, которые по той или иной причине оказались оторванными от дома, от самобытной культуры своего народа, важнейшей частью которой является язык. А также, для многих других людей, интересующихся историей и культурой Чечни.
В нашей рубрике «Учим чеченский язык» – «ВАЙ НОХЧИЙН МОТТ 1АМАБО» на экране монитора вы сможете одновременно видеть чеченские слова и выражения и слышать, как они произносятся чеченскими дикторами.Мы ставили перед собой задачу дать вам необходимый словарный запас для общения на чеченском языке, познакомить с выражениями и тематическими диалогами, характерными для жизни и духовного мира чеченцев, которые всегда и везде стараются сохранить свои традиции. Мы постарались, чтобы уроки не были утомительными, чтобы они были доступны также и вашим детям. Детей, да и взрослых тоже, всегда отпугивает грамматика. Мы попробовали дать вам представление о сложной чеченской грамматике не очень навязчиво, стараясь по возможности “вплетать” ее в контекст уроков.Выражаем глубокую признательность профессору Ибрагиму Алироеву за предоставленную нам возможность использовать его труды по чеченскому языку при подготовке рубрики “Учим чеченский язык”.Текст читают Айна Исмаилова и Асхаб Джабраилов.
Сайт Нохчалла выражает благодарность автору аудио учебника филологу Айне Исмаиловой за предоставленный материал.
В конце каждого урока есть звуковая дорожка. Вы можете ее не скачивая прямо на сайте воспроизвести, тем самым услышите как произносятся буквы, слова, предложения на чеченском языке, которые приведены в данном уроке.
Нохчалла.com

Источник

Самоучитель чеченского языка

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
И. Ю. АЛИРОЕВ

САМОУЧИТЕЛЬ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА

Academia
Москва 2003

ПРЕДИСЛОВИЕ

Чеченский язык — один из государственных языков России, древнейший язык, письменность на котором появилась после Октябрьской революции (1917).
Представители двух диалектов чеченского языка проживают вне пределов республики (кистинский диалект распространен в Ахметовском районе Грузии, а носители аккинского диалекта проживают в Хасав-Юртовском районе Дагестана).
Самоназвание чеченцев и ингушей — «вайнах», что в пере-воде означает «наши люди». Чеченский и ингушский языки в научной литературе известны под названием вайнахских. К языкам этой группы относится и язык бацбийцев, на котором говорят жители села Земо-Алвани Ахметовского района Грузии. По данным переписи 1983 года, чеченцев насчитывается 845 тысяч, а ингушей — 200 тысяч. Чеченский язык по числу говорящих на нем занимает первое место на Северном Кавказе.
На вайнахских языках говорят не только аккинцы, прожива-ющие в Дагестане, ингуши в Северной Осетии, но и вайнахи, живущие в других регионах России. Свой родной язык сохра-нили и те вайнахи, которые оказались за пределами Родины — в Турции, Иордании, Сирии, Ираке.
Чеченский язык — язык начального, среднего и высшего образования, театра, радио и телевидения республики. На нем создана и создается художественная литература, издаются журналы и газеты, учебники и научные исследования. На че-ченский язык переведены сочинения классиков русской, миро-вой художественной литературы.
В годы советской власти развитие экономики и культуры Чечено-Ингушетии благотворно сказалось и на развитии литературного чеченского языка. Обогатился его словарный состав, разработана грамматика, опирающаяся на научные исследования, составлены переводные и орфографические словари, издан в Москве массовым, тиражом русско-чеченский словарь.
Современные данные показывают, что чеченцы, ингуши и бацбийцы родственны народам Кавказа, имеют с ними много общего. Сведения о вайнахах встречаются в древних греческих, армянских, грузинских источниках и русских летописях.
Название «чеченцы» распространено с XVII века от топонима села Чечен-Аул, находившегося на берегу реки Сунжа. Ныне село Чечен-Аул расположено в Грозненском районе республики.
Чеченский язык относится к кавказской или иберийско-кавказской группе языков. Среди многих семей языков — индоевропейской, угро-финской, тюркской и других — иберийско-кавказская семья языков отличается как спецификой своего грамматического, так и своим географическим положением.
В последние годы в связи с ростом экономики республики, строительством крупнейших промышленных и культурных центров, ростом сельского хозяйства, совместной учебой в школах, среднеспециальных и высших учебных заведениях происходит заметная нивелировка не только чеченских диалектов, но и языковое сближение чеченцев и ингушей.
Чеченский и ингушский языки исследуются в республике в научных центрах Чечено-Ингушского госуниверситета им. Л. Н. Толстого, Чечено-Ингушском пединституте, в секторе языка Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, филологии и социологии. Вот уже много лет плодотворно занимаются исследованием вайнахских языков в институте языкознания Академии наук СССР профессора Ю. Д. Дешериев, Т. И. Дешериева.
Большой вклад в изучение вайнахских и бацбийских языков внесли грузинские ученые во главе с академиком А. С. Чикобава. Старейший центр кавказоведения Тбилиси является не только городом, где написана и выпущена в 1888 году первая монография П. К. Услара «Чеченский язык», изданы первые чеченские буквари, но и историческим центром сосредоточения научных кадров.
Долгие годы исследованием вайнахских языков занимался профессор Д. С. Имнайшвили, в настоящее время — доценты Т. Б. Гониашвили. П. Кадагидзе, Б. А. Шавхелашвили; бацбийским языком — Г. Р. Гагуа и другие.
Нельзя не сказать здесь и о академиках Н. Я. Марре, И. А. Джавахишвили, Г. А. Меликашвили, которые в своих многочисленных исследованиях постоянно оперируют вайнахским языковым материалом, чем внесли ощутимый вклад в изучение исторической лексики вайнахских языков.
Работы профессора Н. Ф. Яковлева, А. Н. Генко, 3. К. Маль-сагова, 0. П. Егорова, Г. П. Сердюченко, М. Н. Немировского, Д. Д. Мальсагова, Ю. Д. Дешериева, а также X. Э. Яндарова, А. Г. Мациева, И. А. Оздоева, 3. Д. Джамалханова и других заложили в послеоктябрьский период прочную базу дальней-шего развития вайнахского языкознания, поставив его по объ-ему исследования в один ряд с другими кавказскими язы-ками.
Работы ученых-языковедов И. Г. Арсаханова, К. 3. Чокаева, А. С. Куркиева, А. Д. Тимаева, Ф. Г. Оздоевой, Р. И. Ахриевой, Н. С. Бибулатова, а также 3. Д. Джамалханова, М. Р. Овхадо-ва, 3. X. Хамидовой, Л. Д. Мальсаговой, Р. А.-Х. Саламовой, Т. М. Талгатовой, М. И. Чапанова, Ф. А. Льяновой и других расширили диапазон исследования вайнахских языков и создали обширную базу для составления школьных и вузовских грамматик, словарей и учебно-методических пособий.
Вайнахский и бацбийский языки вызывали и продолжают вызывать огромный интерес во многих странах: в Австрии ими занимались в 20-х годах Р. Блейхштейнер, Г. Шухардт, в Гер-мании — Ф. Боденштедт, в Англии — Я. Маркварт, в Финлян-дии — Г. Шмидт, в Италии — А. Зоммерфельд, в Венгрии — А. Тромбетти, в Праге — Ф. Полак, В. Трубецкой, в Калифорнийском университете ведет исследование вайнахских языков профессор Жанна Николс.
Чеченский язык относится к числу трудноусвояемых языков не только в регионе Кавказа, но и мира, в нем насчитывается огромное количество гласных и согласных звуков, многие и которых вообще отсутствуют в русском языке. Грамматика чеченского языка отличается сложностью падежных и глагольных форм, показателями классов, синтаксис — сложностью построения предложения, где в качестве подлежащего употребляются четыре падежа, один прямой (именительный) и три косвенных (активный, местный и дательный). Однако в чеченском языке много довольно интересных для запоминания грамматическо-синтаксических форм.
В последнее время интерес к вайнахским языкам заметно повышается. Одни изучают его в чисто практических целях (читать, писать, говорить, слушать передачи и т. д.), для других он представляет научный интерес.
Безусловно, при должной настойчивости и аккуратности чеченский язык не представляет серьезных трудностей для освоения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *