и так все осталось по прежнему как пишется
«По прежнему» или «по-прежнему», как правильно пишется?
Слово «по прежнему» (пути) пишется раздельно с предлогом как имя прилагательное, определяющее существительное. «По-прежнему» пишется с дефисом как наречие, примыкающее к глаголу.
Как писать правильно «по прежнему» или «по-прежнему», раздельно или с дефисом, узнаем, если обратимся к конкретному контексту их употребления и определим, какой частью речи они являются.
Раздельное написание «по прежнему»
Я спускаюсь к речке по прежнему пути, знакомому с самого детства.
В этом предложении фигурирует прилагательное «прежний», которое определяет существительное в форме дательного падежа:
Между предлогом «по» и словом «прежнему» легко вставляется синтаксический вопрос определения. Значит, прилагательное «по прежнему» (пути) пишется раздельно с предлогом.
Слово «по-прежнему» пишется с дефисом
Рассмотрим другое предложение, в котором употребляется созвучное однокоренное слово.
Я поступлю по-прежнему, как бы вы меня ни уговаривали.
Поступлю как? по-пре́жнему.
А в этом предложении интересующее нас слово зависит от глагола. К нему задается вопрос обстоятельства, оно не изменяется. В этом контексте «по-пре́жнему» — это наречие, которое напишем с дефисом в соответствии с орфографическим правилом написания наречий.
Это наречие образовано от однокоренного прилагательного с помощью приставки по- и суффикса —ому:
В деревне наша жизнь идет по-пре́жнему размеренно и спокойно.
Девушка была одета по-пре́жнему просто, без излишних претензий на роскошь.
А у вас по-пре́жнему шумно и весело по вечерам?
Аналогично пишутся с дефисом наречия, образованные от однокоренных прилагательных и местоимений:
Правильное правописание: “по-прежнему” или “по прежнему”
Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
Как правильно пишется: “по-прежнему” или “по прежнему”?
Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными. Выбор в пользу первого или второго варианта будет зависеть от контекста.
Когда пишем через дефис?
Мы пишем слово через дефис, если оно является наречием.
В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:
Сделаем морфемный разбор слова:
Как мы видим, данное наречие образовано от прилагательного “прежний” с помощью приставки “по-” и суффикса “-ему”.
Когда пишем раздельно?
Мы пишем “по” раздельно, если в предложении слово является прилагательным с предлогом.
по – предлог
прежнему – прилагательное
Как отличить прилагательное от наречия?
Прилагательное с предлогом в предложении будет иметь зависимое существительное в форме дательного падежа, которое стоит после прилагательного и будет отвечать на падежный вопрос “чему?”.
По прежнему договору.
В этом предложении “ по прежнему ” имеет зависимое существительное “договору”, а значит слово является прилагательным с предлогом и пишется раздельно.
Также, прилагательное “ прежнему ” можно извлечь из предложения без потери смысла.
По прежнему договору.
Теперь извлечем слово “ прежнему ” и получим:
Как видно, смысл предложения не изменился.
Сравним с наречием:
Извлечем слово “ прежнему ” и получим:
Как видно, предложение стало бессмысленным, значит мы не можем извлечь прилагательное, соотвественно слово следует писать через дефис.
Примеры для закрепления:
Поиск ответа
| Вопрос № 308351 |
Нормативны ли теперь формы «самый лучший» и «самый худший»?
Ответ справочной службы русского языка
Это сочетание по-прежнему корректно в разговорной речи, в ситуации непринужденного общения. В образцовой литературной речи его рекомендуют избегать.
Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (спуско-подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Это есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.
«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: спуско-подъемный.
Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему спуско-подъемный.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Слово функционал расширил свое значение, а словари, конечно, не успевают давать нормативную оценку всем лексическим новациям. Слово оказалось востребованным, оно используется и по отношению к техническим устройствам (функционал компьютерной программы) и по отношению к людям (функционал должности, сотрудника). На наш взгляд, ненормативным такое употребление признать уже нельзя, однако мы не рекомендуем использовать слово функционал в значении ‘функции, обязанности человека’. Звучит бесчеловечно. Сочетания функционал устройства, прибора, программы и под. можно признать допустимыми, но в официальных документах они пока нежелательны.
Добрый день! Раньше привики делали. Теперь прививки «ставят». Как правильно с точки зрения языка?
Ответ справочной службы русского языка
Прививки по-прежнему должны делать, а не ставить.
Добрый день! Какая пунктуация будет верной в этом предложении и почему? Но чтобы решить, точно являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы расставили знаки правильно. На стыке союзов но чтобы в начале предложения запятая не ставится. Придаточные части, соединенные союзом и разделять запятой не нужно, так как они однородны. Обратите внимание, из предложения нужно убрать лишнее слово: Но чтобы решить, являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек или Но чтобы решить, точно являются они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек.
Ответ справочной службы русского языка
В этом предложении не нужны запятые. Само по себе слово иногда не требует знаков препинания, пунктуация зависит от строя предложения.
Прошу внести ясность в споре над расстановкой ударения в слове ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Орфографический словарь Ожегова скомпрометирован! посмотрите слово «обрУшение». Кроме этого словаря существуют и другие, не менее уважаемые источники, которые допускают ударение «обеспечЕние». Например: «Русский орфографический словарь» под редакцией В.В.Лопатина, профессора Института русского языка, доктора филологических наук, «Современный орфоэпический словарь» И.Л.Резниченко. Эти словари используются в решении дискуссионных вопросов в употреблении русского языка на государственном уровне! После, абсолютно не выдерживающей критики, выходки низкопробного блогера, который обвинил президента в неграмотности, кто-то его низкокачественно проинформировал и пошло-поехало. (Вспомнились незабываемые перлы (расстановка ударений) бывшего руководителя, родом из Ставропольского края). Ортодоксальным почитателям г-на Ожегова (в качестве редактора Орфографического словаря) и просто тех, кто считает правильным говорить «обеспЕчение» предлагаю быть последовательными и произносить (в соответствии с их логикой, т.к правила есть правила, но и исключения из оных никто не отменял. ) ознакОмление обнарУжение обморОжение назнАчение разгранИчение сосредотОчение обоснОвание и т.д и т.п. Очень интересно Ваше мнение на данную проблему. Своих детей-внуков я научу. Хотелось бы, чтобы не насиловали родной язык.
Ответ справочной службы русского языка
Большинство словарей русского языка по-прежнему отдают предпочтение ударению обеспЕчение. Вариант обеспечЕние раньше строго запрещался, сейчас постепенно становится допустимым, но время назвать его полностью нейтральным пока не пришло. Все-таки ударение нужно проверять не по орфографическим, а по орфоэпическим словарям (в задачи орфографического словаря не входит классификация произносительных вариантов).
Такой логики (если в слове А ударение падает на такой-то слог, то и в слове Б оно должно падать на этот же слог) в языке не существует. Наше ударение подвижное и разноместное, в разных словах может падать на разные слоги. Правильно: разграничЕние, но сосредотОчение, а в существительном обнаружение варианты с ударением на у и на е равноправны.
Еще раз доброго дня. Запутался в дебрях русской пунктуации. В предложении: «Сердце сжималось, словно над ней нависала невидимая А. В. и, с ноткой безнадёжности в голосе, но по-прежнему жёстко и требовательно твердила: «Форте! Форте!». Правомерна ли запятая перед «с ноткой безнадёжности в голосе»? Благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед словами с ноткой не нужна.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите,пожалуйста, категория одушевленности-неодушевленности по-прежнему устанавливается грамматически(как рекомендует Грамматика 1952)? Если можно, еще один вопрос. Как быть с собирательными существительными женского и среднего рода, выступающими в формах только ед. ч. (молодежь, детвора, студенчество)? Они семантически одушевленные, но стоят вне грамматических отношений по одушевленности-неодушевленности? Или они считаются неодушевленными?
Ответ справочной службы русского языка
Зафиксировано ли в толковых словарях слово «кейс» в значении «пример из практики», «случай из жизни» — или это по-прежнему варваризм?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В справочниках не удалось найти именно такой случай (когда повторяются слова с дефисами).
Предлагаем не ставить запятую по аналогии со правилом, по которому в конструкциях с повторами между двумя частями не ставится никакого знака, если хотя бы одна из частей содержит пробел (на всё на всё; в чём в чём; о том о сём и т. д.): Я такой-то такой-то, чем могу помочь?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слово Югра в данном случае выступает в роли приложения.
Сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис: ХМАО-Югра.
Если в сочетании с приложением одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется знак тире: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра.
Ответ справочной службы русского языка
На районе и в адрес (в указанном Вами контексте) — просторечные формы, их, действительно, лучше не использовать. Главными аргументами в борьбе за грамотность по-прежнему остаются словари.
«По-прежнему». Обособляется или нет?
Слово «по-прежнему» является членом предложения и не требует обособления запятыми. Однако есть отдельные случаи, когда постановка запятых допускается. При раздельном написании слова «по прежнему» мы имеем дело с сочетание предлога и прилагательного.
Наречие
Определительное наречие «по-прежнему» отвечает на вопрос обстоятельства «как?» и используется в значении сравнения и уподобления. Оно не изменяется, указывает на признак действия и зависит от глагола.
Наречия, образованные от прилагательных при помощи приставки «по» и оканчивающиеся на «ому/ему», «ски», «цки», «ьи», всегда пишутся через дефис.
Запятые не ставятся
Наречие является членом предложения, поэтому в большинстве случаев не обособляется запятыми.
Запятые ставятся
Запятыми может обособляться наречие «по-прежнему», если оно служит для усиления смыслового эффекта.
Запятыми обособляется наречие вместе с зависимым словом, которое придает ему эмоциональную окраску.
Если наречие находится в составе причастного или деепричастного оборота, то обособляется вместе с ним.
Запятые ставятся, если наречие входит в ряд однородных членов.
«По прежнему»
Существует также сочетание предлога «по» с прилагательным «прежнему». Оно относится к существительному в форме дательного падежа. Сочетание предлога с прилагательным пишется раздельно, так как между ними можно вставить вопрос «какому?».
Прилагательное «прежнему» является определением. Это член предложения, который не обособляется запятыми.
“По-прежнему” или “по прежнему”, как правильно пишется?
Как правильно написать слово: “по-прежнему” или “по прежнему ”?
Правило:
Наречие “по-прежнему” образовано от прилагательного “прежний” с помощью приставки “по-” и суффикса “-ему”.
Поэтому, данное слово пишется так: “по-прежнему”.
Примеры с использованием слова “по-прежнему”:
И многое другое осталось по-прежнему в это новое спокойное время, как было в прежнее спокойное время.
Чернышевский Н. Г., Что делать?, 1863.
Она по-прежнему была мила, только пополнела в последнее время.
Тургенев И. С., Рудин, 1855.
Дмитрий Павлович по-прежнему по-товарищески поздоровался со всеми.
Гейнце Н. Э., Самозванец, 1898.
Он несколько раз наступал на Татьяну Власьевну с угрозами и проклятьями, но старуха покорно отмалчивалась; убитый Гордей Евстратыч иногда принимался умолять ее на коленях, со слезами на глазах, но старуха оставалась по-прежнему непреклонна.
Мамин-Сибиряк Д. Н., Дикое счастье, 1884.
Он сидел и слушал по-прежнему, бледный и серьезный.
Гейнце Н. Э., Тайна любви, 1897.
— Отчего, отчего? — по-прежнему тихо шептали ее губы.
Короленко В. Г., Слепой музыкант, 1886.
Уж лучше по-старому, по-прежнему…верней гораздо.
Тургенев И. С., Дым, 1867.
…Мне все по-прежнему легко и только изредка, изредка немножко грустно. Я счастлива. Счастлива ли я?
Тургенев И. С., Накануне, 1860.
Один только молчаливый офицер, казалось, не заметил этого общего движения и продолжал по-прежнему смотреть в окно.
Загоскин М. Н., Рославлев, или Русские в 1812 году, 1831.
Жизнь потекла по-прежнему ровная, ленивая и беспечальная.
Чехов А. П., Тина, 1886.
Я конфузился, но продолжал держать себя по-прежнему.
Аксаков С. Т., Воспоминание об Александре Семеновиче Шишкове, 1857.
Там Иван по-прежнему стоял онемелый, а Груша сидела наклонившись.
Писемский А. Ф., Люди сороковых годов, 1869.
Оба они встали с травы и медленно вернулись на графский двор. Паша, по-прежнему спокойная, бесстрастная, прошла во флигель Минкиной.
Гейнце Н. Э., Аракчеев, 1893.
Отложили мысль об отъезде, попринудили себя, и веселая чурасовская жизнь потекла по-прежнему.
Аксаков С. Т., Детские годы Багрова-внука, 1856.
Надежда Петровна сидела по-прежнему, не шевелясь, словно с ней происходил какой-то кошмар.
Салтыков-Щедрин М. Е., Помпадуры и помпадурши, 1874.
Но пуговица держалась по-прежнему крепко.
Куприн А. И., На переломе, 1900.
Везде по-прежнему находят
Гостеприимство и покой.
Пушкин А. С., Цыганы, 1824.
Дождь перестал, но небо по-прежнему было сумрачное.
Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю, 1921.
Мускулы мальчика оставались по-прежнему тощими. Они, очевидно, требовали усиленного подкрепления.
Григорович Д. В., Гуттаперчевый мальчик, 1883.
Общее мнение встречает сильное опровержение и следовательно перестает быть общим; скучный человек остается, по-прежнему, существом относительным и дьявольски неуловимым.
Григорович Д. В., Скучные люди, 1845.
Дарья Васильевна по-прежнему жила у себя в Чижове, наезжая, впрочем, несколько раз в год в Смоленск, погостить к дочери.
Гейнце Н. Э., Князь Тавриды, 1895.
Пошла жена в прислуги, а Семен по-прежнему все бродит.
Гаршин В. М., Сигнал, 1887.
Лида, по-прежнему суровая, молчала, глядя на стол, и только шевелила губами; а старшая, Саша, смотрела ей в лицо и мучилась.
Чехов А. П., Три года, 1895.
Работы его вновь потекли по-прежнему безмятежно; но задумчивость стала показываться чаще на его лице.
Гоголь Н. В., Портрет, 1834.
В Сибири действительно уже появился ряд русских изб, только Ермак жил по-прежнему в Кучумовой юрте.
Гейнце Н. Э., Ермак Тимофеевич, 1900.
К Николаю Дмитриевичу они были по-прежнему равнодушны и иногда зло-насмешливы, и в этом чувствовалось что-то роковое, фатальное.
Андреев Л. Н., Большой шлем, 1899.
С Савельем он был как-то сух и по-прежнему избегал оставаться с ним наедине.
Писемский А. Ф., Боярщина, 1846.
Примечание: © Фото https://www.pexels.com, https://pixabay.com
Мировая экономика
Справочники
Востребованные технологии
Поиск технологий
О чём данный сайт?
Настоящий сайт посвящен авторским научным разработкам в области экономики и научной идее осуществления Второй индустриализации России.
Он включает в себя:
– экономику Второй индустриализации России,
– теорию, методологию и инструментарий инновационного развития – осуществления Второй индустриализации России,
– организационный механизм осуществления Второй индустриализации России,
– справочник прорывных технологий.
Мы не продаем товары, технологии и пр. производителей и изобретателей! Необходимо обращаться к ним напрямую!
Мы проводим переговоры с производителями и изобретателями отечественных прорывных технологий и даем рекомендации по их использованию.
О Второй индустриализации
Осуществление Второй индустриализации России базируется на качественно новой научной основе (теории, методологии и инструментарии), разработанной авторами сайта.
Конечным результатом Второй индустриализации России является повышение благосостояния каждого члена общества: рядового человека, предприятия и государства.
Вторая индустриализация России есть совокупность научно-технических и иных инновационных идей, проектов и разработок, имеющих возможность быть широко реализованными в практике хозяйственной деятельности в короткие сроки (3-5 лет), которые обеспечат качественно новое прогрессивное развитие общества в предстоящие 50-75 лет.
Та из стран, которая первой осуществит этот комплексный прорыв – Россия, станет лидером в мировом сообществе и останется недосягаемой для других стран на века.










