Гембель по еврейски что такое

ГЕМБЕЛЬ

Смотреть что такое «ГЕМБЕЛЬ» в других словарях:

ГЕМБЕЛЬ — крупная неприятность. Панич и на одной ноге мог сделать больше гембеля, чем сороконожка, вооруженная учением о классовой борьбе. ■ Событие случилось до другого гембеля, именуемого октябрем с большой буквы. ■ Караул! К нам в гарнизон едет маршал… … Большой полутолковый словарь одесского языка

гембель — (теслярський інструмент для ручного стругання деревини), рубанок; шерхебель (для первісного стругання деревини) … Словник синонімів української мови

гембель — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

Русский язык Одессы — Одесский говор Произношение: с южным акцентом Страны: Российская Империя, СССР … Википедия

Факультет географии РГПУ имени А. И. Герцена — Факультет географии Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена … Википедия

Новгородская область — в составе РСФСР. Образована 5 июля 1944. Расположена на З. Европейской части СССР. Площадь 55,3 тыс. км2. Население 718 тыс. чел. (1973). Делится на 20 администативный районов, имеет 10 городов и 19 посёлков городского типа. Центр г.… … Большая советская энциклопедия

Одесский диалект русского языка — Бабель, Исаак Эммануилович Одесский язык один из говоров русского языка, имеющий хождение в Одессе, имеет ряд своеобразных черт, нашедших отражение в художественной литературе, в частности, в «Одесских рассказах» Исаака Бабеля. Появился в первой… … Википедия

Одесский жаргон — Бабель, Исаак Эммануилович Одесский язык один из говоров русского языка, имеющий хождение в Одессе, имеет ряд своеобразных черт, нашедших отражение в художественной литературе, в частности, в «Одесских рассказах» Исаака Бабеля. Появился в первой… … Википедия

Одесский язык — Бабель, Исаак Эммануилович Одесский язык один из говоров русского языка, имеющий хождение в Одессе, имеет ряд своеобразных черт, нашедших отражение в художественной литературе, в частности, в «Одесских рассказах» Исаака Бабеля. Появился в первой… … Википедия

Источник

ГЕМБЕЛЬ

Панич и на одной ноге мог сделать больше гембеля, чем сороконожка, вооруженная учением о классовой борьбе.

Событие случилось до другого гембеля, именуемого октябрем с большой буквы.

Караул! К нам в гарнизон едет маршал Багромян, а это такой гембель, хуже вражеского нашествия.

Смотреть что такое «ГЕМБЕЛЬ» в других словарях:

ГЕМБЕЛЬ — морока; обуза, хлопоты; неприятность; забота … Язык Одессы. Слова и фразы

гембель — (теслярський інструмент для ручного стругання деревини), рубанок; шерхебель (для первісного стругання деревини) … Словник синонімів української мови

гембель — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

Русский язык Одессы — Одесский говор Произношение: с южным акцентом Страны: Российская Империя, СССР … Википедия

Факультет географии РГПУ имени А. И. Герцена — Факультет географии Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена … Википедия

Новгородская область — в составе РСФСР. Образована 5 июля 1944. Расположена на З. Европейской части СССР. Площадь 55,3 тыс. км2. Население 718 тыс. чел. (1973). Делится на 20 администативный районов, имеет 10 городов и 19 посёлков городского типа. Центр г.… … Большая советская энциклопедия

Одесский диалект русского языка — Бабель, Исаак Эммануилович Одесский язык один из говоров русского языка, имеющий хождение в Одессе, имеет ряд своеобразных черт, нашедших отражение в художественной литературе, в частности, в «Одесских рассказах» Исаака Бабеля. Появился в первой… … Википедия

Одесский жаргон — Бабель, Исаак Эммануилович Одесский язык один из говоров русского языка, имеющий хождение в Одессе, имеет ряд своеобразных черт, нашедших отражение в художественной литературе, в частности, в «Одесских рассказах» Исаака Бабеля. Появился в первой… … Википедия

Одесский язык — Бабель, Исаак Эммануилович Одесский язык один из говоров русского языка, имеющий хождение в Одессе, имеет ряд своеобразных черт, нашедших отражение в художественной литературе, в частности, в «Одесских рассказах» Исаака Бабеля. Появился в первой… … Википедия

Источник

Одесский язык — 87 фраз одесского жаргона

Полутолковый словарь одесского языка

Шо тебе, Ёсик, так пожелать, шобы потом не сильно завидовать?

Одесский язык — идиомы и термины — это, конечно, всегда весело.
Гембель по еврейски что такое. 7 26. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-7 26. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 7 26.

Гембель по еврейски что такое. 7 27. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-7 27. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 7 27.
https://www.molodostivivat.ru/
https://www.molodostivivat.ru/topics/positive-platform

3 Comments

Одесситы юморят как дышат. Из личного:
90е. Привоз. Народ ломится даже из Молдовы за продуктами. Цены адские. Продавец отвешивает 1 кг копченного мяса. Кладет на весы кусок. 900 с лишним граммов, добавляет кусочек, получается больше кг. Отрезает от кусочка, опять взвешивает, опять невпопад. Покупатель с характерной интонацией невозмутимо спрашивает-» Шо ви вешаете как в аптеке?»

***
Привоз. Торговка зазывает покупателей и выдает- Это у них проктер энд гэмбл, а у нас просто гембель

***
И шо стоят ваши синие?
***
В детском продовольственном отделе-Девушка, а где у вас детское печенье? Ответ-А там, где детский корм!

***
В пустом троллейбусе женщина с огромными пакетами стоит в проходе и говорит пассажирам- не стесняйтесь, проходите, толкайтесь. Это же троллейбус!

-не гони волну-не @изди (смотря по ситуации

Фраза «Рубай компот, он жирный» имеет продолжение: «В нём повар ноги мыл»

Источник

Еврейские слова в русском языке

ЕВРЕЙСКИЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Составитель Киселёв О.М.
© Киселёв О.М., 2007
Из древнееврейского языка, идиша и иврита в русский язык проникли еврейские и христианские религиозные термины, ряд бытовых и блатных (воровского жаргона) выражений.

Список сокращений
букв. – буквально
гр.-ид. – греческо-идишское выражение
др.евр.– древнееврейский
др.евр.-гр. – древнееврейско-греческое выражение
др.евр.-нлат – древнееврейско-новолатинское выражение
ед. – единственное число
ив. – иврит
ид. – идиш
ид.-пол. – идишско-польское выражение
лат. – латинский
мн. – множественное число
разг.– разговорный язык

аллилуйя (др.евр.) – буквально «[позвольте нам] славить Бога», «хвалите Господа».
аминь (др.евр.- гр.) Амен — буквально «веруй» (повелительное наклонение глагола «веровать» в третьем лице ед. числа – да будет верно, воистину (конец, традиционное заключительное слово еврейских и христианских молитв и проповедей)
антисемит (др.евр.-нлат.) – человек, отрицательно относящийся к евреям
антисемитизм (др.евр.-нлат.) – отрицательное отношение к евреям
армагеддон (др.евр.) хар Мегиддо — гора близ города Мегиддо – последнее сражение Бога против Сатаны

байстрюк (др.евр.) – внебрачный ребенок
балда (др.евр.) баал дат – мудрец – дурак
бальзам (др.евр.– гр.) Босем — духи – эфирное масло, болеутоляющее средство, различные виды лекарственных и косметических средств
бальзамирование (др.евр.– гр.) – мумификация трупов, частично с помощью бальзама
бальзамированный (др.евр.– гр.) – мумифицированный
бальзамный (др.евр.– гр.) – действующий как бальзам, благодейственный, целительный
бегемот (др.евр.) Бехемот — буквально «животные», во множественном числе

Егова (др.евр.) – одно из имен Бога в Ветхом завете
еврей (др.евр.) – буквально «перешедший». Термин относится к народу, пересёкшему реку Иордан по пути из египетского плена в Страну Обетованную, и обозначает национальность и религиозную конфессию

захи (мн. число) (ид.) – вещи

мамона (греч.-др.евр.) от еврейского Мамон — буквально «богатство», «капитал» – 1. деньги, богатство (в осуждающем, уничижительном смысле); 2. в христианских церковных текстах – злой дух, идол, олицетворяющий сребролюбие и стяжательство; 3. утроба, брюхо как символ алчности, обжорства, стяжательства
манна (др.евр.) от еврейского Ман — буквально «из», «с». По библейской легенде, крупа падала с неба – 1. манна небесная, пища, выпавшая с неба евреям во время их скитаний в пустыне, 2. манная крупа, манка
маца (др.евр.) – пресные незаквашенные лепёшки, которые предписываются еврейской религией для еды в дни пасхи в ознаменование исхода евреев из Египта
мессианский (др.евр.) – относящийся к Мессии, от него исходящий им дарованный, относящийся к Мессианству
мессианство (др.евр.) – вера в спасение через предсказанного Мессию
мессия (др.евр.) от еврейского Машиах — буквально «помазанник» – предсказанный евреям Спаситель (в Ветхом Завете и в Торе), одно из имён Иисуса Христа (в Новом Завете)
мишпуха (др.евр.-ид.) – семья, родственники, сообщество (в уничижительном смысле)
молох (др.евр.) – 1. согласно Ветхому Завету, божество, почитавшееся в Палестине, Финикии и Карфагене, идол, которому приносились человеческие жертвы, особенно детей; 2. всё поглощающая сила, всё поглощающая власть. 3. австралийская ящерица

осанна (др.евр.) – от еврейского — буквально «спаси же», молитвенное восклицание

раввин (др.евр.) рабби – мой учитель – служитель культа, духовный руководитель верующих в иудейской религиозной общине
ребэ (др.евр.) – раввин, знаток и учитель еврейских священных текстов

талмуд (др.евр.) букв. – изучение – собрание догматических, религиозно-этических и правовых положений иудаизма, сложилось в 4 в. до н.э. – 5 в. н.э.
тора (др.евр.) – Пятикнижие Моисея, священная книга иудаизма; в христианстве Пятикнижие Моисея стало основой Ветхого Завета
султан, Салтан (др.евр.) от еврейского Шалтан, от корня (ш/с)-л-т — буквально «правитель». В русский язык пришло через арабский.
тмин (др.евр.) от еврейского Камон — растение с пряными зернами
тухес (ид.) – зад, задница

фанаберия (ид.-пол.) – спесь, надменность, чванство
фарисей (др.евр.) – представитель религиозно-политической секты в Древней Иудее, отличавшейся фанатизмом и лицемерным показным исполнением правил благочестия; лицемер, ханжа
фарисейство (др.евр.) – учение фарисеев; лицемерие, ханжество, показное благочестие

цимес (ид.) — десертное блюдо еврейской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу с различными ингредиентами, которые могут варьироваться в зависимости от территории. Существуют морковный, фасолевый, нутовый цимес, цимес из моркови, яблок и изюма, цимес с мясом; и другие разновидности цимеса. Цимес является обязательным компонентом меню на еврейский Новый год. Несмотря на простые ингредиенты, считается большим деликатесом и лакомством. В переносном значении это слово употребляется в значении «то, что надо», «самое лучшее», главное, суть.

эдем (др.евр.) – 1. рай, земной рай, райский сад, местопребывание человека до грехопадения; 2. благодатный уголок земли

Яхве (др.евр.) – одно из имен Бога в Ветхом завете

Источник

Шлемазл, азохен вей, халява, вэйзмир… Часто слышал эти слова, но не знал, что они значат!

Когда Марк Твен говорил: «Слухи о моей смерти сильно преувеличены», — он вполне мог говорить это про идиш. Идиш продолжают называть мертвым языком уже в течение нескольких столетий, а между тем говорящих на нём людей легко можно найти в любой части света.

Гембель по еврейски что такое. 1. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-1. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 1.

В старые добрые времена вплоть до послевоенных лет в Одессе многие разговаривали на идише. В Одессе идиш был в какой-то мере интернациональным языком, языком общения. Идиш знали даже завзятые хулиганы. Причем одновременно с феней.

Гембель по еврейски что такое. 2. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-2. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 2.

Бесконечные заимствования из идиш прочно обосновались в русском языке. Их можно встретить в книгах Исаака Бабеля и песнях Александра Розенбаума, в блатном жаргоне и на экранах телевизоров. Они до сих пор живут на одесских улицах.

Гембель по еврейски что такое. 3. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-3. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 3.

Ты, наверное, тоже слышал некоторые из этих слов: азохен вей, вэйзмир, шлемазл… Если спросить об их значении, то собеседник обычно затрудняется дать даже приближенное описание, а затем констатирует: «Это не перевести!»

Гембель по еврейски что такое. 4. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-4. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 4.

Сложность в том, что слова в идише многозначны и зачастую выражают совсем противоположные качества. Такой уж язык идиш, что, помимо грамматики, важно знать, кто сказал, кому сказал и зачем сказал.

Гембель по еврейски что такое. 5. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-5. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 5.

Тем интереснее понять все оттенки этих красочных слов и выражений, бывших некогда неотъемлемой частью словаря наших дедушек и бабушек. «Так Просто!» дает тебе прекрасную возможность сделать это, не прибегая к помощи словарей.

Как говорят в Одессе

А дальше смысл выражения «азохен вей» очень зависит от контекста, в котором оно применяется, и, конечно, мимики и интонации. Настолько, что может быть как прямым, так и противоположным по смыслу и содержанию.

В разных случаях к нему прибегают, чтобы выразить сочувствие, панику, тревогу или недовольство. Если спросить у еврея: «Как дела?», а в ответ услышать: «Азохен вей…» — это значит, что плохи его дела, только охать и остается. Вспоминается песенка, где еврей с печалью в глазах повторял: «Азохен вей», — по-нашему «увы и ах».

Исаак Бабель вкладывает в уста своей героине такие слова: «Если гефилте фиш делают с костями, так азохен вей нашим евреям». То есть, если рыбу готовят, не вынимая из нее косточки (что противоречит закону о субботе), грош цена таким евреям.

У этого выражения может быть и иронический подтекст. Мол: «О-хо-хо, да неужели! Что за мелочи! Прямо испугались!» В интернет-пространстве гуляет пародия на гимн танкистов «Азохен вей, и танки наши быстры». В таком контексте фразеологизм вовсе не отражает ни сожаления, ни печали, ни тоски.

Гембель по еврейски что такое. 6. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-6. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 6.

В юмористической зарисовке про репетицию в одесском театре история России представляется разговором Бориса Годунова с боярами, при этом все употребляют идиш через слово. Монолог Бориса начинается словами: «Азохен вей, товарищи бояре». Фраза стала частенько употребляться и русскими.

А помнишь песню про улицу Мясоедовскую?
«Там живут порядочные люди.
(Голос за кадром.) Азохен вей!
Никто там не ворует и не пьет…»

В песне Макаревича «Фрейлес» еврей сватается и, получив отказ, говорит: «Налей скорей, азохен вей».

Лучшее научное определение шлемазла дал великий ученый Ибн-Эзра, объяснив слово так: «Если ты начнешь заниматься изготовлением гробов, то люди перестанут умирать ныне, и присно, и во веки веков. Аминь!

А если ты займешься изготовлением свечей, то солнце станет посреди ясного неба и будет стоять ныне, и присно, и во веки веков. Аминь!» Теперь-то, надеюсь, тебе ясно, кто такой шлемазл?

Наиболее адекватный пример шлемазла в кинематографе — Фантоцци из одноименной итальянской комедии. Отчасти — Мистер Бин, многие герои Пьера Ришара («Невезучие»), Бена Стиллера.

Гембель по еврейски что такое. 9. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-9. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 9.

Но в простонародном одесском наречии это означает шумную, плохо управляемую компанию. Причем не обязательно еврейскую. Зачем, к примеру, русских или украинцев обижать. Они тоже могут собрать шумное сборище.

В бытовом смысле «кагал» может обозначать семью, но большую семью. Вот, например, хорошие знакомые пригласили тебя в гости с женой, но только вдвоем! Причем четко обозначили — вдвоем!

Гембель по еврейски что такое. 11. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-11. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 11.

Блатной воровской жаргон пришел в русский язык из еврейского языка после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки.

Евреи говорили на иврите и идише, а полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию в царской России не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон.

До Второй мировой войны на идиш общались 11 миллионов евреев. Сегодня точное число носителей языка неизвестно. Данные переписей конца XX — начала XXI века позволяют утверждать, что наибольшее число говорящих на идиш евреев проживает в Израиле (более 200 тысяч человек).

Затем следуют США (около 180 тысяч), Россия (более 30 тысяч), Канада (более 17 тысяч) и Молдавия (порядка 17 тысяч человек). Всего, по разным данным, на планете живут от 500 тысяч до 2 миллионов человек, говорящих на идиш.

Гембель по еврейски что такое. 12. Гембель по еврейски что такое фото. Гембель по еврейски что такое-12. картинка Гембель по еврейски что такое. картинка 12.

Интересный факт: в начале ХХ века идиш являлся одним из официальных языков Белорусской Советской Социалистической республики, а знаменитый лозунг «Пролетарии всех стран объединяйтесь!», написанный на идише, увековечил герб республики.

Еврейские принципы воспитания наполнены любовью к маленькому чаду, ведь главная заповедь евреев — любить и лелеять своего ребенка. Вот почему среди еврейских детей так много талантов!

Оказалось, на вопрос: «Чем ты сейчас занимаешься?» — нужно отвечать двумя словами на иврите… Редакция Мир Путешествий расскажет тебе, как овладеть умением жить здесь и сейчас.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *