Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска

АЛЯСКА

Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. a022. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска фото. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска-a022. картинка Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. картинка a022.

Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. a023. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска фото. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска-a023. картинка Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. картинка a023.

Полезное

Смотреть что такое «АЛЯСКА» в других словарях:

Аляска — Аляска, Аласка, Алашка или Аляшка, у туземцев Алаеска так называется полуостров в северо западной части Америки, протянувшийся в длину в юго западном направлении и соединенный с материком между Бристольским заливом (Кючаком) на севере и Куковым,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Аляска — I (Alaska), залив Тихого океана у берегов Северной Америки, между полуостровом Аляска и материком. Ширина у входа более 2200 км. Глубина до 4929 м. В Аляске архипелаги Кадьяк, Александра и острова Королевы Шарлотты. Главные порты: Сьюард, Принс… … Энциклопедический словарь

АЛЯСКА — АЛЯСКА, 1) узкий полуостров на северо западе Северной Америки (США, штат Аляска), между Бристольским заливом Берингова моря и Тихим океаном. Длина около 700 км, ширина 10 170 км. Горист, вдоль оси протягивается Алеутский хребет (высота до 3108 м) … Современная энциклопедия

АЛЯСКА — АЛЯСКА, штат США, на северо западе Северной Америки. 1523 тыс. км2. Население 601 тыс. чел. (1996). Адм. центр Джуно. Коренное население индейцы, эскимосы, алеуты. В 17 18 вв. открыта русскими землепроходцами, основавшими ряд поселений, 1 е в… … Русская история

АЛЯСКА — АЛЯСКА, залив Тихого океана, между полуостровом Аляска и материком Северная Америка. Площадь 384 тыс. км2. Глубина до 4929 м. Архипелаг Кадьяк. Порты Сьюард, Принс Руперт (США) … Современная энциклопедия

АЛЯСКА — полуостров на северо западе Сев. Америки (США, шт. Аляска), между Бристольским зал. Берингова м. и Тихим ок. Длина 700 км, ширина 10 170 км. Занят в основном Алеутским хр. Горная тундра … Большой Энциклопедический словарь

АЛЯСКА — штат США, на северо западе Сев. Америки. 1519 тыс. км&sup2. население 599 тыс. человек (1993). Адм. ц. Джуно. Коренное население индейцы, эскимосы, алеуты. В 17 18 вв. открыта русскими землепроходцами, основавшими ряд поселений, 1 е в 1780 х гг.… … Большой Энциклопедический словарь

аляска — АЛЯСКА, и, ж. 1. Разновидность зимней куртки с капюшоном. 2. Какое л. далекое, глухое место. Поедешь со мной в Архангельск? Ну да, нужна мне очень твоя Аляска. 3. только мн., сок. Разновидность женских зимних сапожек из замши с молнией спереди … Словарь русского арго

Источник

Так как в массовом сознании существует мнение о «ПРОДАЖЕ» Аляски, уточним, русские владения в Америке юридически не были государственной собственностью, Русская Америка существовала как собственность русских компаний — сначала нескольких частных, а с 1799 года, Российско-Американской компании (РАК). Акта о присоединении этих владений к Российской империи НЕ СУЩЕСТВОВАЛО — это были владения российских подданных, купцов, а затем монополии РАК.

1) Краткая история открытия Русской Америки

Пролив между Азией и Америкой стал известен русским примерно в 1648-1668 (С. Дежнев, Ф. Попов (сын священника, промышленник), позднее Гвоздев М.С. (1732, сын солдата лейб-гвардии) и др., в ходе промысловых экспедиций за «рыбьей костью» и пушниной, а также «в приискании землиц ясачных». В 1711 г. Г. В. Лейбниц (немецкий ученый, философ) просил Петра I окончательно выяснить, имеется ли пролив между Азией и Америкой: «Никто не может лучше царя, разрешить миру это сомнение, и это будет славнее и даже важнее, чем все сделанное в свое время египетскими царями для исследования истоков Нила». В январе 1719 г. Петр I направил в Тихий океан геодезистов И. М. Евреинова (скорее всего польский еврей, крещен в России) и Ф. Ф. Лужина (сын священника) с секретным заданием «ехать до Камчатки и далее куда указано, … сошлась ли Америка с Азией», экспедиция пыталась достичь Америки «южным путем», но попала в тайфун и исследовала только Курильские острова.

Вторая Камчатская экспедиция В.И. Беринга и А.И. Чирикова (1733-1743) проводилась при активном участии Академии наук России, в 1734-1736 гг. в состав экспедиции входил иеромонах Арсений (А.И. Мацевич, окончил Киевскую духовную Академию), будущий епископ, митрополит Сибирский и Тобольский (1741-1742), Ростовский и Ярославский (1742-1763). Снаряжал Экспедицию начальник Охотского порта Антон Мануилович Девиер (порт. Ant;nio Manuel de Vieira, 1682-1745), видный российский государственный деятель, сподвижник Петра I, первый генерал-полицмейстер Санкт-Петербурга, – португальский ЕВРЕЙ-МАРРАН, в это время находился в Охотске в ссылке (1739-1742). Открыв побережье Америки (Аляски) и Алеутские острова, Вторая Камчатская экспедиция, дала начало организации других экспедиций и хозяйственного освоения побережья Америки во второй половине XVIII в.

Сведения, доставленные исследователями, вызвали ряд промысловых экспедиций с целью добычи пушнины; каланья шкура (морской бобер) на Камчатке стоила в то время около 30 руб., в Кяхте, на китайской границе, ее цена доходила уже до 60-80 руб., а в начале 1770-х гг. — до 100-140 рублей. Одна из экспедиций промысловиков в 1746 году вернулась, имея на борту: 1670 каланов, 2200 морских котиков и 2240 песцов; в Москве цена шкуры калана взлетала до 250-300 рублей, за 300 руб. можно было купить порядка 50 штук отборных соболей, сто шкурок красной лисы или пять тысяч беличьих (телега с лошадью стоила 3-6 рублей).

Зафиксируем этот момент – 1787 год, ПЕРВОЕ (найденное) письменное УПОМИНАНИЕ термина АЛЯСКА.

1) Существующая этимология

а) Onlaine Etimology Dicnionary (перевод Гугл). Аляска

Название впервые применено в XVIII в. от русских землепроходцев, от алеутской alaxsxaq, лит. «Объект, к которому действия на море направлен» [Bright]. Baked Alaska заверенная 1896 года, так называемая либо для своей белизной или от того, холодно внутри.

Этимология. В переводе с алеутского языка — «китовое место», «китовое изобилие» (ала’сх’а). Первоначально Аляской называлась только юго-западная часть штата (Аляска (залив), Аляска (полуостров)). Название закреплено с XVIII века.

б) С 1867 года Аляска находилась в ведении военного министерства США и называлась «Округ Аляска» (с 1870 г. в документах).

в) В договоре 1867 года «об уступке» (продажи), не упоминается имя Аляска, применяются термины: территории, доминион, имущество в Северной Америки.

г) Маловероятно, что имя территории позаимствовали у туземцев, местные жители (в то время находились на уровне каменного века) интересовали колонистов и промысловиков только как добытчики мехов.

3) Этимология иврита

а) Установим культурное поле, в котором возник термин Аляска

Итак, мы получили модель понятия АЛЯСКА: Сибирь – ясак = Аляска – ЯСАК = АЛ+ЯСКа; очевидно, что понятия ЯСАК и понятие АЛ+ЯСКа, имеют общий корень ЯСАК.

Ясак (монг. засаг «власть»; тат. ясак — натуральная подать, башк. я;а; «подать, налог») — на языке монгольских и тюркских племён обозначает дань, уплачиваемую натурой, главным образом пушниной (мягкой рухлядью). Ясак есть принудительная подать, установленная законом и являвшаяся данью, признаком подданства, считался СЛУЖБОЙ ЦАРЮ, сдавший ясак получал государево жалованье — топоры, пилы, иглы, ткани; воеводы были обязаны защищать ЯСАЧНЫХ ЛЮДЕЙ от произвола казаков и промышленников.

Купцам, ведущим торгово-промысловую деятельность на Аляске, предписывалось взимать с местного населения натуральную подать (ясак) в небольшом объеме (незначительное по сравнению с Сибирью население), в пользу русского царя, главные объёмы пушнины добывали промышленники. Основную массу туземных работников представляли «вольные алеуты» — формально работники купеческих компаний; условия этого найма были своеобразны, промышленники «задалживали» туземцев, выдавая им перед промыслом различные товары (медные котлы, хлопчатобумажную материю, одежду, табак и т. п.), и отправлялись с ними на промысел, где добытую пушнину изымали в счет выданного ранее товара.

а) АЛ+ЯСКА = ивр. АЛА стоить, иметь цену + ЕСЭК занятие, дело, предприятие, торговый дом, промысел; т.е. СТОЯЩЕЕ (высокодоходное) дело, предприятие, торговый дом, промысел.

б) АЛ+ЯСКА = ивр. АЛЬ сверх + ЕСЭК занятие, дело, предприятие, промысел, торговля, фирма; т.е. сверх дело, предприятие (очень выгодное).

в) Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, ст. Товарищество

В этой статье ЕЭБЕ, опираясь на Талмуд, рассматривает типы Товариществ (объединения коммерсантов) в средневековой Европе, данные датируются XI-XII вв.; очевидно, что термины ИСКА, ЕСЕК (торговое дело, предприятие) существовали в Талмудическую эпоху (II. до н.э. – VI в. н.э.).

«В Талмуде рассматриваются три типа Товариществ. Первый, так наз. «ISKA», представляет собой более или менее замаскированную форму ростовщичества или же сделку, дающую, хотя и в меньшей степени, тот же экономический эффект, что и отдача денег под проценты. В приносящем доход предприятии, где одно лицо принимает участие капиталом, другое — личным трудом, прибыль и убытки распределяются в тех или иных пропорциях между товарищами. При определении этой пропорции необходимо соблюдать определенные правила, дабы не нарушить религиозного предписания ; не взимании роста (Б. Мец., 68б — 70а; см. Рост)».

Таким образом, исходя из истории Русской Америки ясно, что администрация (светская и духовная) и промышленники перенесли сибирский термин ЯСАК на вновь осваиваемые территории в Америке, хороним Аляска имеет значение – СВЕРХ (выгодное) ДЕЛО, ПРОМЫСЕЛ, им стали называть территорию, где можно было получить СВЕРХПРИБЫЛЬ.

Очевидно, что еврейская религиозная терминология была в «ходу», судя по биографиям первопроходцев и исследователей, администрация на территориях состояла из дворян и священнослужителей, сосланных (гласно или негласно) за какие-либо нарушения «на край земли», среди них были и евреи.

Источник

Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска

Название «Аляска» на русских географических картах впервые появилось в середине XVIII в. в связи с великими русскими открытиями в Северной Америке. Открытие и освоение русскими землепроходцами и мореплавателями Аляски и Алеутских островов вызвало необходимость всестороннего географического описания их, что было весьма актуальным для установления более кратких и безопасных морских путей от тихоокеанского побережья России к ее новым владениям.

Русскими мореплавателями во главе с В. Берингом в 1728 г. было установлено, что Азия «не сошлась» на севере с Америкой, а в 1732 г. И. Федоров и М. Гвоздев подтвердили, что против «Чукотского мыса» находится американский берег, «не остров, но земля великая»1. После второй экспедиции В. Беринга и А. Чирикова (1741-1742) последним была подписана карта, на которой американский берег впервые был отмечен как «часть Северной Америки»2.

К наиболее ранним известиям о названии «Аляска» следует, по-видимому, отнести название «остров Аляска», а точнее, как тогда писали, «остров Алакшак». Именно такое название было зафиксировано в 1763 г, в отчете экспедиции на Алеутские острова (1759-1763), возглавлявшийся мореходом С. Г. Глотовым на судне «Иулиан»3. М. В. Ломоносов в тексте «Прибавления второго» к составленной им «Полярной карте» широко использовал свидетельства об Алеутских островах и Аляске членов экспедиции С. Г. Глотова и отметил, что у берегов Америки имеется Лесной остров», называемый «Алахшак». Тогда же он высказал предположение, что «остров» Алахшак может быть мысом Северной Америки4.

Снаряженное иркутским купцом И. Бечевиным судно «Гавриил» с командой промышленных людей в 1762 г. зимовало в Исаноцком проливе. Члены команды этого судна западную часть полуострова Аляска приняли за остров, назвав его «Алакса» или «Алакшак»5. Правительственная экспедиция П. К. Креницина и М. Д. Левашова 1764-1771 гг., посланная в целях открытия, исследования и точного нанесения на карту восточных Алеутских островов, фактически впервые научно установила полуостровное положение Аляски, хотя в материалах этой экспедиции, доставленных в Петербург, и на итоговой карте Аляска по-прежнему продолжала называться островом «Аляска»6. Островом Аляску продолжали называть и в более позднее время. Так, Г. И. Шелихов, совершивший в 1783-1786 гг. плавание из Охотска к берегам Северной Америки, полуостров Аляска также назвал «островом Алякса»7. Аляска как полуостров «Alaska» впервые была показана на карте мореплавателя Дж. Кука во время третьей английской экспедиции 1778-1779 гг., посетившей северную часть Тихого океана8. В Атласе Г. А. Сарычева впервой половине XIX в. 9 Аляска была названа мысом, а несколько позже в трудах Ф. Литке10 и в Атласе М. Д. Тебенькова11 Аляска называлась уже полуостровом.

В «Словаре местных названий Аляски» Д. Орта 12 в статье «Полуостров Аляска» приведена серия разнонаписаний этого географического названия, относящихся к разным историческим периодам фиксации его во многих письменных памятниках и на картах XVIII-XIX вв. В этой статье в латинской транскрипции перечислены следующие варианты этого названия: Alachschak, Aleaksu, Alakhskhak, Alaksa, Alakshak, Alaksu, Alaska, Alaschka, Alashka, Alayeksa, Alaxa, Alaxsu, Aliaksa, Aliakshka, Aliaska, Aljaska, Alyaksa, Alyaska.

Если учесть тот факт, что все эти варианты написания топонима ’Аляска’ восходят к различным по времени русским и иностранным письменным источникам и по-разному транскрибируются при перенесении их на разноязычные карты, то в русской транскрипции адаптированное алеутское название Алах’сах’ (и другая его форма Алах’сх’а/Алах’сх’ах’) на ранних картах, документах и в научной литературе передается гораздо меньшим числом вариантов написания, основными из которых являются Алякса, Аляска, Алакшак, Алахшак, Алаксха13. Это объясняется тем, что языки и диалекты коренного населения Алеутских островов и Аляски (алеуты, эскимосы, индейцы) оказались исключительно сложными в отношении артикуляции для русских землепроходцев и исследователей, поэтому и местные (в данном случае алеутские) географические названия транскрибировались по фоно-морфологическим моделям русского языка. Так, например, в XVIII-XIX вв. исконные алеутские названия островов и других географических объектов наносили на карты в формах, значительно отличающихся от исходного звучания, ср.:

алеутское название русская транскрипция

Ауадах’ Адак, Адах, Алвазак

Ауан алах’сх’а Уналашка и др.

Подобные звуковые изменения при адаптации и транскрипции алеутских названий происходили и в ряде других лексических образований, характерных для морфологической системы русского языка. Не удивительно, что название ’Аляска’, восходящее к алеутскому слову алах’сах’/алах’сх’а/алах’сх’ах’, получило такое неадекватное обозначение на географических картах, а на современных картах и атласах мира оно утвердилось в одной из адаптированных форм (Аляска, Aliaska, Alaska).

Основанием для написания данной статьи автору послужили упомянутые выше труды по алеутскому языку И. Е. Вениаминова, Я. Е. Нецветова, а также К. Бергсланда25, и собственные исследования грамматического строя и лексики алеутского языка26.

Если слово алах’ сах’ (алах’ex’ах’) могло бы означать «лесистое место», то оно должно было бы иметь форму алаках’сах’ (производное от алаках’), однако такого слова в алеутском языке не обнаруживается, а потому подобная этимология оказывается невозможной.

Родовым названием к слову «кит» в эскимосских языках является слы,аг’вык’, а названия различных видов китов образуются как от этой основы, так и от других основ, но ни одно из них от основы ал- или ала(х’).

Таким образом, этимология алеутского названия Алах’сах1(алах’сх’а/алах’сх’ах’) со значением «китовое место», «китовое изобилие», от которого через русскую адаптацию, а затем и транскрипцию, образовалось название Аляска, представляется наиболее вероятной. Возведение этого названия к значениям «большая земля», «континент» «материк», как показано выше, не имеет лингвистического обоснования, поскольку алеутская основа ала(х’) и производное от нее слово алах’сах’ не содержит лексического значения «большая земля».

5 Orth D. Dictionary of Alaska place names. Washington, 1967.

6 Глушанков И. В. Указ раб., с. 161, 164; Макарова Р. В. Русские на Тихом океане во второй половине XVIII в. М.: Наука, 1968.

7 Шелихов Г. И. Российского купца Григория Шелихова странствования из Охотска по Восточному океану к американским берегам / Под редакцией, с предисловием, послесловием и примечаниями Полевого Б. П., Хабаровск.: Книжное изд-во, 1971.

8 Федорова С. Г. Указ. раб., с. 7; Coux J. A. Voyage to the Pacific Ocean, 111, London, 1785.

9 Сарычев Г. А. Атлас северной части Восточного океана. Спб., 1826.

10 Литке Ф. Путешествие вокруг света на военном шлюпе «Сенявин» в 1826-29 гг., 2-е изд. М., 1948.

11 Тебеньков М. Д. Атлас северо-западных берегов Америки от Берингова пролива до мыса Корриэнтес и островов Алеутских с присовокуплением некоторых мест северо-восточных берегов Азии. 1852.

13 Атлас географических открытий в Сибири и в Северо-Западной Америке XVII-XVIII вв. / Сост. Ефимов А. В„ Белов М. И., Медушевская О. М., М.: Наука, 1964, карты №№ 97, 153, 157, 161, 164, 166, 174, 177, 180—182, 194.

14 Вениаминов И. Е. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка. Спб., 1846; его же. Записки об островах Уналашкинского отдела. Ч. I. Спб., 1840.

15 Вениаминов И. Е. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка, с. 5.

17 Нецветов Я. Е. Русско-алеутский словарь, копия рукописи (1840. ЛОИЯ АН СССР)

18 Вениаминов И. Е. Записки об островах Уналашкинского отдела, с. 2, 109, 220.

19 Вениаминов И. Е. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка, с. 158.

20 Нецветов Я. Е. Русско-алеутский словарь.

21 Вениаминов И. Е. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка, с. 109.

22 Stewart G. К. The name Alaska.- Names, California, Berkeley, 1956, v. 4, № 4.

24 Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.

26 Меновщиков Г. А. Алеутский язык.- В сб.: Языки народов СССР, т. 5, Л.: Наука, 1968; его же. Алеутско-русский словарь.- В кн.: Языки и топонимия. Томск. пед. ин-т, 1977.

27 Вениаминов И. Е. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка, с. 33.

28 Bergsland К. Op. cit., р. 9.

29 Русская Америка в неопубликованных записках К. Т. Хлебникова / Составление, введение и комментарий Ляпуновой Р. Г. и Федоровой С. Г. Л. Наука, 1979.

30 Глушанков И. В. Указ. раб., с. 25.

32 Вениаминов И. Е. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка, с. 48-50.

33 Вениаминов И. Е. Записки об островах Уналашкинского отдела, с. 109-111.

Источник

Аляска

Высота над уровнем моря

Принятие статуса штата

Легислатура Аляскиверхняя палатаСенат Аляскинижняя палатаПалата представителей Аляски

Аля́ска (англ. Alaska [əˈlæskə] ) — самый большой по территории штат США, на северо-западной окраине Северной Америки. Включает одноимённый полуостров, Алеутские острова, узкую полосу тихоокеанского берега вместе с островами Александровского архипелага вдоль западной Канады и континентальную часть.

Содержание

Этимология

География

Штат расположен на крайнем северо-западе континента, отделён от Чукотского полуострова (Россия) Беринговым проливом, на востоке граничит с Канадой, на западе на небольшом участке Берингова пролива — с Россией. Состоит из материковой части и большого числа островов: архипелаг Александра, Алеутские острова, Острова Прибылова, остров Кадьяк, остров Святого Лаврентия. Омывается Северным Ледовитым и Тихим океанами. На Тихоокеанском побережье — Аляскинский хребет; внутренняя часть — плато высотой от 1200 м на востоке до 600 м на западе; переходит в низменность. На севере — хребет Брукса, за которым расположена Арктическая низменность.

В 1912 году в результате извержения вулкана возникла Долина десяти тысяч дымов и новый вулкан Новарупта. Северную часть штата покрывает тундра. Южнее расположены леса. В состав штата входит остров Малый Диомид (остров Крузенштерна) в Беринговом проливе, расположенный на расстоянии 4 км от острова Великий Диомид (остров Ратманова), принадлежащего России.

На Тихоокеанском побережье климат умеренный, морской, относительно мягкий; в остальных районах — арктический и субарктический континентальный, с суровыми зимами.

Крупнейшие города

Административное деление

В отличие от большинства других штатов США, где основной низовой административной единицей местного самоуправления является округ (county), название административных единиц на Аляске — баро (borough — «район, имеющий самоуправление»). Ещё более важно другое отличие — 15 баро и муниципалитет Анкориджа покрывают только часть территории Аляски. Остальная территория не имеет достаточно населения (по крайней мере заинтересованного) для формирования местного самоуправления и образует так называемое неорганизованное баро, которое для целей переписи населения и для удобства управления было поделено на так называемые зоны переписи населения (census area). Таких зон на Аляске насчитывается 11.

Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. 500px Alaska administrative units ru.svg. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска фото. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска-500px Alaska administrative units ru.svg. картинка Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. картинка 500px Alaska administrative units ru.svg.

Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. magnify clip. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска фото. Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска-magnify clip. картинка Что в переводе с языка алеутов означает название полуострова аляска. картинка magnify clip.

Список всех административно-территориальных единиц Аляски (в алфавитном порядке):

История

Группы сибирских племён перешли перешеек (теперь Берингов пролив) 16—10 тысяч лет назад. Эскимосы стали селиться на арктическом побережье, алеуты заселили Алеутский архипелаг.

C 9 июля 1799 по 18 октября 1867 года Аляска с прилегающими к ней островами находилась под управлением Русско-американской компании. Боевые действия на Дальнем Востоке в период Крымской войны показали абсолютную незащищённость восточных земель Империи и в особенности Аляски. Дабы не потерять даром территорию, которую невозможно было защитить и освоить в обозримом будущем, было принято решение о её продаже.

16 декабря 1866 года в Санкт-Петербурге состоялось специальное совещание, на котором присутствовали Александр II, великий князь Константин Николаевич, министры финансов и морского министерства, а также российский посланник в Вашингтоне барон Эдуард Андреевич Стекль. Все участники одобрили идею продажи. По предложению министерства финансов был определен порог суммы — не менее 5 миллионов долларов золотом. 22 декабря 1866 г. Александр II утвердил границу территории. В марте 1867 года Стекль прибыл в Вашингтон и официально обратился к госсекретарю Уильяму Сьюарду. Подписание договора состоялось 30 марта 1867 года в Вашингтоне. Территория площадью 1 миллион 519 тысяч км² была продана за 7,2 миллиона долларов золотом, то есть по 4,74 доллара за км².

С 1867 года Аляска находилась в ведении военного министерства США и называлась «Округ Аляска», в 1884—1912 «округ», затем «территория» (1912—1959), с 3 января 1959 года — штат США.

Аляска объявлена штатом в 1959. С 1968 там разрабатываются разные минеральные ресурсы, особенно в районе залива Прудо-Бэй, на юго-востоке от Пойнт-Барроу. В 1977 проложен нефтепровод от залива Прудо-Бей до порта Валдез. В 1989 разлив нефти с танкера «Эксон Валдез» стал причиной серьёзного загрязнения окружающей среды.

Экономика

На севере добыча нефти-сырца (в районе залива Прадхо и полуострова Кенай; нефтепровод Алиеска длиной 1250 км до порта Валдиз), природного газа, угля, меди, железа, золота, цинка; рыболовство; выращивание северных оленей; лесозаготовка и охотничье дело; авиатранспорт; военные авиабазы. Туризм.

Добыча нефти стала играть огромную роль с 1970-х гг. после открытия месторождений и прокладки Трансаляскинского трубопровода. Аляскинское месторождение нефти сравнивают по важности с месторождениями нефти в Западной Сибири и на Аравийском полуострове.

Население

Хотя штат один из наименее населённых в стране, в 1970-е годы сюда переехали многие новые жители, привлечённые вакансиями в нефтяной промышленности и на транспорте, а в 1980-е годы прирост населения составил более 36 процентов.

Численность населения Аляски в последние десятилетия:

В 2005 году население Аляски увеличилось по сравнению с предыдущим годом на 5906 человек, или 0,9 %. По сравнению с 2000 годом население увеличилось на 36 730 человек (5,9 %). Это число включает естественный прирост населения на 36 590 человек (53 132 рождения минус 16 542 смерти) с момента последней переписи, а также увеличение благодаря миграции на 1181 человека. Иммиграция из-за пределов Соединенных Штатов увеличила численность населения Аляски на 5800 человек, в то время как внутренняя миграция уменьшила её на 4619 человек. Плотность населения на Аляске самая низкая из всех штатов США.

Около 75 процентов населения белые, уроженцы США. В штате около 88 тыс. коренных жителей — индейцы (атапаски, хайда, тлинкиты, цимшианы), эскимосы и алеуты. В штате живёт также небольшое число потомков русских. Среди основных религиозных групп — католики, православные, пресвитериане, баптисты и методисты. Доля православных, составляющая по разным оценкам 8-10 %, является самой высокой в стране.

Последние 20 лет жители штата традиционно голосуют за республиканцев. Бывший губернатор штата республиканка Сара Пейлин была кандидатом в вице-президенты США на выборах 2008 г. при Джоне Маккейне. В настоящее время губернатор Шон Парнелл.

Соседние территории

Интересные факты

Флаг Аляски придумал тринадцатилетний мальчик в 1927 году.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *