что собой представляет поросячья латынь
Что такое международный язык поросячья латынь (или свинский латинский) и почему даже вы заговорите на нем легко
У многих людей процесс изучения иностранного языка ассоциируется со скучным заучиванием слов. И пока полиглоты делятся секретами, помогающими запомнить все быстро и эффективно, едва ли не каждый житель планеты разговаривает на международном языке – поросячьей латыни. Его осилят даже дети.
Таня БУРДУН
Журналист с 2016 года. Работала в информационных изданиях «Внешнеэкономические связи», журнал «Что происходит», «Новости регионов России», «Юг-новая общественная газета».
Таня БУРДУН
«Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком». Именно эта фраза сразу возникла в мыслях, когда мне довелось услышать странную, на первый взгляд совершенно бессвязную речь. Оказалось – это международный язык, называемый поросячьей латынью. Он настолько простой, что его освоят даже дети. А ученые предлагают при помощи данного языка лечить людей.
Свинский латинский действительно существует. Его используют в разных странах.
В статье:
Что такое поросячья латынь
Англичане называют поросячью латынь или свинский латинский «pigLatin» или «igpay Atinlay». У британцев он называется «backslang». Это тайный, шутливый, но реальный язык, при помощи которого можно шифровать слова. Конечно же, к настоящей латыни он не имеет никакого значения. Его основное правило заключается в том, чтобы после каждого слога в слове, содержащего гласную букву, добавлять еще один слог с этой же гласной, только с постоянной гласной. Запутались? На самом деле не все так сложно.
Чтобы понять, как это удалось прочитать, достаточно просто убрать лишний слог «на».
Также, если прислушаться, или присмотреться, станет понятен смысл фразы:
«Усу посопаса бысыласа сособасакаса, осон есеёсё люсюбисил. Осонаса съеселаса кусусосок мясясаса, осон есеёсё усубисил».
Хотя на первый взгляд она могла показаться полной бессмыслицей.
Чтобы усложнить восприятие, было придумано несколько «диалектов» языка, которые зависят от постоянной гласно буквы. К примеру:
Согласно правилам других «диалектов», перед слогом добавляется постоянный слог-приставка или же гласная буква из каждого слога.
Свинский латинский используют взрослые и дети для того, чтобы скрыть суть разговора. Стоит отметить, именно на этом языке три столетия назад 3-й Президент США Томас Джефферсон писал письма своим друзьям.
Свинский латинский во Франции и Англии
Правила поросячьей латыни применимы к любому языку. Так, англичане добавляют буквосочетание «ay» в конец слова, начинающегося на один или два гласных звука. При этом, перед ними ставится первая гласная буква. К примеру, «button» (кнопка, пуговица), превращается в «utton-bay», а «ball» (шар, мяч) – в «all-bay».
У французов язык называется Вепран. Правила в нем установлены почти по такому же принципу. Согласные в нем располагаются в обратном порядке, гласные заменяются на «eu». К примеру, mère (мать) – reum, arabe (араб) – beur, mec (парень) – сeum. В некоторых случая слоги меняются местами (prison (тюрьма) – sonpri).
Польза необычного языка для медицины
Поросячья латынь помогла ученым провести эксперимент и выяснить, что основы этого языка медики могут использовать для лечения пациентов, страдающих от навязчивых идей. В ходе проведения работы, эксперты обучили свинской латыни 32 студентов. Затем они попросили участников не выполнять в уме преобразование слов, когда они увидят на мониторах другой набор букв. Если же, вопреки всем усилиям, какой-то из студентов случайно переводил слово, он должен был нажать соответствующую кнопку на компьютере. Анализ полученных результатов показал, что в 43% случаев добровольцы подсознательно переводили в слова, хотя сильно старались не делать этого.
В связи с этим ученые сделали выводы, что сознание – это не активный создатель информации, а всего лишь ее проводник. Такая концепция может оказаться полезной для врачей, которые ищут методы лечения навязчивых состояний, мыслей, компульсий (когда человек выполняет определенные действия и чувствует дискомфорт, если не делает этого).
Подпишитесь на RRNews.ru
Получайте самые интересные и свежие публикации на вашу почту
Поросячья латынь
Содержание
Правила [ ]
В вышеприведённых примерах чёрточки применяются для иллюстрации, обычно запись на поросячьей латыни осуществляется без них: allbay, uttonbay, eethray и т. д.
Ниже представлен пример текста на поросячьей латыни:
Isthay isway anway exampleway ofway Igpay Atinlay. Asway ouyay ancay eesay, itsway illysay, utbay otslay ofway unfay orfay ildrenchay.
Соответствующий ему английский текст:
This is an example of Pig Latin. As you can see, it’s silly, but lots of fun for children.
Это пример поросячьей латыни. Как видите, это — чушь, но детям нравится.
Официального стандарта на поросячью латынь не существует, однако принцип перемещения начальных согласных в конец слова и добавление ay универсален.
Поросячья латынь не является взаимно-однозначным языком относительно английского, разные английские слова могут одинаково переводиться на поросячью латынь. Например, если использовать way-вариант правила 2, то itch («зуд») и witch («колдунья») переводятся как itchway.
Применение [ ]
Поросячью латынь обычно используют дети для того, чтобы скрыть свои разговоры от взрослых или просто для развлечения. В то же время к ней иногда прибегают и взрослые, находящиеся рядом с очень маленькими детьми, если они разговаривают на темы, не желательные для детских ушей. Также на поросячьей латыни могут говорить англоязычные туристы, если местные жители понимают английскую речь и есть желание скрыть разговор от окружающей публики, напр. при общении с балийскими уличными торговцами.
Правила поросячьей латыни в принципе можно применить к любому языку, однако чаще всего речь идёт именно о зашифрованном английском. Существуют и другие «тайные языки» по другим правилам, и иногда термин «поросячья латынь» используется как их обобщённое название.
Языковые игры типа поросячьей латыни иногда являются предметами серьёзных академических исследований для лингвистов. В частности, такие исследования позволяют узнать, как люди представляют внутри себя такую фонетическую информацию, как слоговую структуру, что не так легко выяснить, используя другие методы языковых исследований.
Варианты, диалекты [ ]
Как у большинства языков, у поросячьей латыни есть много различных форм или «диалектов»
Английский язык [ ]
Основное диалектное различие состоит в разных способах перевода слов с начальным гласным, то есть в разных вариантах правила 2. Однако в некоторых диалектах используется и другой вариант правила 1: в конец слова переносится только первый начальный согласный, если слово начинается на скопление согласных, то остальные остаются в начале, напр. street («улица») превращается в treet-say. Есть и ещё один вариант этого правила, в котором из начального скопления согласных переносится только его несонорная часть, в то время как l или r остаются в начале слова: street — reet-stay.
Русский язык [ ]
Семейство диалектов поросячьей латыни по-русски, строится по следующему принципу: после слога, содержащего гласную, добавляется слог с этой же гласной, но с постоянной согласной буквой, например «с» — «синий язык», «б» — «белый язык», «з» — «зелёный язык», «ф» — «фиолетовый язык» и т. п. Например, фраза на «синем языке»:
Усу посопаса бысыласа сособасакаса, осон есеёсё люсюбисил. Осонаса съеселаса кусусосок мясясаса, осон есеёсё усубисил.
Она же на «белом языке»:
Убу побопаба быбылаба собобабакаба, обон ебеёбё любюбибил. Обонаба съебелаба кубусобок мябясаба, обон ебеёбё убубибил.
У попа была собака, он её любил. Она съела кусок мяса, он её убил.
При быстром разговоре на такой «латыни» окружающие часто не различают слов и не сразу понимают о чем идет речь.
Московская молодежь 60-х часто пользовалась постоянной согласной «к» для того, чтобы скрыть содержание своих телефонных разговоров от взрослых. Известны также несколько шуточных переложений классики на этот «диалект», появившихся в 60-е годы и сохранившихся в фольклоре до наших дней. [источник?] Например:
Прикибекежакалики в икизбуку декетики // В токорокопякях зоковукут окотцака: // «Тякятякя, тякятякя! Накашики секетики // Прикитакащикилики мекервекецака!»
Еще один диалект возникает при повторе гласной из каждого слога перед самим слогом:
Окоараибли алаивиороаваили, алаивиороаваили, ада ене ывыалаивиороаваили.
Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.
Ссылки [ ]
См. также [ ]
de:Pig Latin en:Pig Latin es:Pig Latin eu:Pig Latin fi:Kontinkieli fr:Pig latin it:Pig latin nl:Pig Latin pl:Świńska łacina pt:Língua do P simple:Pig Latin sv:Pig Latin uk:Поросяча латина zh:兒童黑話 zh-yue:拉丁豬
Что собой представляет «поросячья латынь» у англичан из 11 букв
тарабарщина
ж. разг.
1) То, что сказано или написано на непонятном языке, наречии.
2) То, что витиевато выражено.
3) То, что непонятно или не имеет смысла.
тарабарщина
-ы; ж.; разг.
Нечто непонятное и бессмысленное (обычно о речи)
Что за тарабарщина?
Это какая-то тарабарщина!
представлять
несов. перех. и неперех.
1. перех.
Предъявлять, подавать что-либо куда-либо.
отт. Приводить, излагать, сообщать (какие-либо факты, доказательства и т.п.).
отт. устар. Докладывать, объяснять.
2. устар.
Давать возможность что-либо делать, сделать; предоставлять.
3. перех.
Возбуждать ходатайство о награждении или повышении в чине.
4. перех.
Знакомить с кем-либо, называя при знакомстве.
отт. Вводить в какое-либо общество.
5. перех.
Быть чьим-либо представителем, замещать кого-либо, действовать по чьему-либо поручению.
отт. Быть выразителем чьих-либо взглядов, интересов и т.п.
отт. Быть, иметься в наличии как образец чего-либо.
6. перех.
Мысленно воспроизводить, воображать.
7.
Понимать, осознавать, знать.
8. перех.
Показывать, изображать (в речи, литературном произведении, картине и т.п.).
отт. Характеризовать каким-либо образом, выставлять в каком-либо виде.
9.
Изображать кого-либо, что-либо, подражать кому-либо, чему-либо, воспроизводя чью-либо речь, внешность, манеры.
10. перех.
Воспроизводить, изображать на сцене что-либо, создавать какой-либо сценический образ.
отт. Исполнять какое-либо сценическое произведение.
11. перех.
Быть, являться чем-либо.
12. неперех.
Участвовать в исполнении пьесы; выступать.
поросячий
1) соотн. с сущ. поросёнок I, связанный с ним
2) Свойственный поросёнку, характерный для него.
3) Предназначенный поросёнку.
латынь
ж. разг.
Латинский язык.
латынь
; разг.
см. тж. по-латыни Латинский язык.
— вульгарная латынь
— кухонная латынь
Свинский латинский
Порося́чья латы́нь, также сви́нский лати́нский (англ. Pig Latin, «самоназвание» — Igpay Atinlay) — «тайный язык», представляющий собой зашифрованный английский. В Великобритании также называется backslang.
Содержание
Правила
Вопреки своему названию, поросячья латынь никак не связана с латинским языком. «Перевод» с английского языка осуществляется следующим образом.
В вышеприведённых примерах чёрточки применяются для иллюстрации, обычно запись на поросячьей латыни осуществляется без них: allbay, uttonbay, eethray и т. д.
Ниже представлен пример текста на поросячьей латыни:
Isthay isway anway exampleway ofway Igpay Atinlay. Asway ouyay ancay eesay, itsway illysay, utbay otslay ofway unfay orfay ildrenchay.
Соответствующий ему английский текст:
This is an example of Pig Latin. As you can see, it’s silly, but lots of fun for children.
Это пример поросячьей латыни. Как видите, это — чушь, но детям нравится.
Официального стандарта на поросячью латынь не существует, однако принцип перемещения начальных согласных в конец слова и добавление ay универсален.
Поросячья латынь не является взаимно-однозначным языком относительно английского, разные английские слова могут одинаково переводиться на поросячью латынь. Например, если использовать way-вариант правила 2, то itch («зуд») и witch («колдунья») переводятся как itchway.
Применение
Поросячью латынь обычно используют дети для того, чтобы скрыть свои разговоры от взрослых или просто для развлечения. В то же время к ней иногда прибегают и взрослые, находящиеся рядом с очень маленькими детьми, если они разговаривают на темы, не желательные для детских ушей. Также на поросячьей латыни могут говорить англоязычные туристы, если местные жители понимают английскую речь и есть желание скрыть разговор от окружающей публики, напр. при общении с балийскими уличными торговцами.
Влияние поросячьей латыни на английский язык минимально, хотя некоторые слова на поросячьей латыни вошли в англоязычный сленг. Самые известные из них — это ixnay (от nix — «тихо!», «шухер!») и amscray (от scram — «уходить», с тем же значением, как правило используется в повелительном наклонении).
Правила поросячьей латыни в принципе можно применить к любому языку, однако чаще всего речь идёт именно о зашифрованном английском. Существуют и другие «тайные языки» по другим правилам, и иногда термин «поросячья латынь» используется как их обобщённое название.
Языковые игры типа поросячьей латыни иногда являются предметами серьёзных академических исследований для лингвистов. В частности, такие исследования позволяют узнать, как люди представляют внутри себя такую фонетическую информацию, как слоговую структуру, что не так легко выяснить, используя другие методы языковых исследований.
Варианты, диалекты
Как у большинства языков, у поросячьей латыни есть много различных форм или «диалектов»
Английский язык
Основное диалектное различие состоит в разных способах перевода слов с начальным гласным, то есть в разных вариантах правила 2. Однако в некоторых диалектах используется и другой вариант правила 1: в конец слова переносится только первый начальный согласный, если слово начинается на скопление согласных, то остальные остаются в начале, напр. street («улица») превращается в treet-say. Есть и ещё один вариант этого правила, в котором из начального скопления согласных переносится только его несонорная часть, в то время как l или r остаются в начале слова: street — reet-stay.
Русский язык
Семейство диалектов поросячьей латыни по-русски, строится по следующему принципу: после слога, содержащего гласную, добавляется слог с этой же гласной, но с постоянной согласной буквой, например «с» — «синий язык», «б» — «белый язык», «з» — «зелёный язык», «ф» — «фиолетовый язык» и т. п. Например, фраза на «синем языке»:
Усу посопаса бысыласа сособасакаса, осон есеёсё люсюбисил. Осонаса съеселаса кусусосок мясясаса, осон есеёсё усубисил.
Она же на «белом языке»:
Убу побопаба быбылаба собобабакаба, обон ебеёбё любюбибил. Обонаба съебелаба кубусобок мябясаба, обон ебеёбё убубибил.
У попа была собака, он её любил. Она съела кусок мяса, он её убил.
При быстром разговоре на такой «латыни» окружающие часто не различают слов и не сразу понимают о чем идет речь.
Московская молодежь 60-х часто пользовалась постоянной согласной «к» для того, чтобы скрыть содержание своих телефонных разговоров от взрослых. Известны также несколько шуточных переложений классики на этот «диалект», появившихся в 60-е годы и сохранившихся в фольклоре до наших дней. Например:
Прикибекежакалики в икизбуку декетики // В токорокопякях зоковукут окотцака: // «Тякятякя, тякятякя! Накашики секетики // Прикитакащикилики мекервекецака!»
Еще один диалект возникает при повторе гласной из каждого слога перед самим слогом:
Окоараибли алаивиороаваили, алаивиороаваили, ада ене ывыалаивиороаваили.
Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.
Ответы на кроссворд АиФ №45 от 04.11.2020 (2086)
ПО ГОРИЗОНТАЛИ:
1. Маньяк – что касается работы. Слово из 10 букв, ответ: Трудоголик
5. Кто из патриархов Голливуда стал героем «долларовой трилогии» от Серджо Леоне? Слово из 6 букв, ответ: Иствуд
9. Работа для Интерпола. Слово из 6 букв, ответ: Розыск
10. Какой плод кольцами консервируют? Слово из 6 букв, ответ: Ананас
11. Инспектор с лицом Борислава Брондукова. Слово из 8 букв, ответ: Лестрейд
14. Словарь для интуриста. Слово из 11 букв, ответ: Разговорник
16. Ручной охладитель. Слово из 4 букв, ответ: Веер
18. Хищник, чьи детёныши рождаются уже с зубами. Слово из 5 букв, ответ: Гиена
19. Страна с речными дельфинами. Слово из 5 букв, ответ: Индия
20. Инопланетянин из ситкома. Слово из 4 букв, ответ: Альф
23. Птица вместо капусты. Слово из 4 букв, ответ: Аист
28. Лидер черепашек-ниндзя. Слово из 8 букв, ответ: Леонардо
29. Кого из обэриутов Даниил Хармс в своих дневниках называл дубиной чаще других? Слово из 10 букв, ответ: Владимиров
30. Мясо «без примесей». Слово из 4 букв, ответ: Филе
31. Основной компонент «Ключ-4» из романа «Утраченный символ» Дэна Брауна. Слово из 8 букв, ответ: Гексоген
32 Кто ввёл термин «психодиагностика»? Слово из 6 букв, ответ: Роршах
33. Сборник к учебнику по географии. Слово из 5 букв, ответ: Атлас
34. Военный вездеход. Слово из 4 букв, ответ: Танк
40. «Отец вакцинации». Слово из 7 букв, ответ: Дженнер
42. Какое средство передвижения фигурирует в названии продолжения повести «Трое в лодке, не считая собаки»? Слово из 9 букв, ответ: Велосипед
43. Какой музыкальный коллектив совместно с группой «Фабрика» выпустил клип на песню про Крымский мост? Слово из 4 букв, ответ: Любэ
44. Нутро автомобиля. Слово из 5 букв, ответ: Салон
45. В каком городе построили первый в России стационарный цирк? Слово из 5 букв, ответ: Пенза
46. Какое сладкое лакомство, если вполне доверять подсчётам учёной братии, через 20 лет из-за вырубки тропических лесов по цене будет вполне сопоставимо с чёрной икрой? Слово из 7 букв, ответ: Шоколад
47. Листья из немецкой колоды. Слово из 4 букв, ответ: Пики
48. Порода Фальстафа, чьих зубов все боялись в доме князя из повести «Неточка Незванова» Фёдора Достоевского. Слово из 7 букв, ответ: Бульдог
49. Особо пафосное сражение. Слово из 5 букв, ответ: Битва
50. Занятная. Слово из 5 букв, ответ: Штука
51. «Внедорожный ВАЗ». Слово из 4 букв, ответ: Нива
52. «Горло сдавило, и весь я в огне, словно по сердцу идёт …». Слово из 7 букв, ответ: Пароход
ПО ВЕРТИКАЛИ:
1. Что собой представляет «поросячья латынь» у англичан? Слово из 11 букв, ответ: Тарабарщина
2. «Птичий маховик». Слово из 5 букв, ответ: Крыло
3. Строгие требования. Слово из 15 букв, ответ: Взыскательность
4. Вилы на сома. Слово из 7 букв, ответ: Острога
6. Какого классика сыграла Жюльет Бинош в фильме «Дети века»? Слово из 4 букв, ответ: Санд
7. Основа глинтвейна. Слово из 4 букв, ответ: Вино
8. Что прежде в телефонах крутилось? Слово из 4 букв, ответ: Диск
10. Штат из мелодрамы «Мосты округа Мэдисон». Слово из 5 букв, ответ: Айова
12. Место службы офицеров. Слово из 5 букв, ответ: Армия
13. Жители Суоми. Слово из 5 букв, ответ: Финны
15. Флот, чтобы летать. Слово из 7 букв, ответ: Авиация
17. «Пламя любопытства». Слово из 7 букв, ответ: Интерес
18. «Пропеллер» с руками и ногами. Слово из 7 букв, ответ: Гимнаст
21. «… сожгли родную хату». Слово из 5 букв, ответ: Враги
22. Куда свозят откормленных бычков? Слово из 5 букв, ответ: Бойня
24. «Клубная столица» Средиземного моря. Слово из 5 букв, ответ: Ибица
25. Танец в стиле бути-дэнс. Слово из 5 букв, ответ: Тверк
26. «Особо торжественный случай» на конкурсе. Слово из 11 букв, ответ: Награждение
27. На ком верхом сидит девочка – героиня питерского памятника «Первый всадник»? Слово из 11 букв, ответ: Тираннозавр
31. «Французское лицо» комиссара Мегрэ. Слово из 5 букв, ответ: Габен
34. Цветок «в чалме». Слово из 7 букв, ответ: Тюльпан
35. Какого русского писателя Александр Солженицын выдвигал на Нобелевскую премию? Слово из 7 букв, ответ: Набоков
36. «Крылат он или мелкий … хромой». Слово из 3 букв, ответ: Бес
37. «Через … не здороваются». Слово из 5 букв, ответ: Порог
38. «Где гнев, там и …». Слово из 7 букв, ответ: Милость
39. Лучшая птица, чтобы избавиться от личинок колорадского жука. Слово из 7 букв, ответ: Цесарка
41. «Цветная арка» на небе. Слово из 6 букв, ответ: Радуга
42. Иномарка «скандинавских кровей». Слово из 6 букв, ответ: Вольво
46. Французский десерт из желтков. Слово из 4 букв, ответ: Шодо