что слышит чацкий спрятавшийся за колонну

Горе от ума. Комментарии. Фрагмент 7. 3

Графиня бабушка, Графиня внучка, впереди их лакей.

Лакей
Графини Хрюминой карета!

Графиня внучка (покуда ее укутывают)
Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать!
Какие-то уроды с того света,
И не с кем говорить, и не с кем танцевать.

Графиня бабушка
Поетем, матушка, мне, прафо, не под силу,
Когда-нибуть я с пала та в могилу.
(Обе уезжают.)

Платон Михайлович и Нaталья Дмитриевна. Один лакей около их хлопочет, другой у подъезда кричит:
Карета Горича!

Наталья Дмитриевна
Мой ангел, жизнь моя,
Бесценный, душечка, Попошь, что так уныло?
(Целует мужа в лоб.)
Признайся, весело у Фамусовых было.

Наталья Дмитриевна
Ты притворяешься, и очень неискусно;
Охота смертная прослыть за старика.
(Уходит с лакеем.)

Платон Михайлович (хладнокровно)
Бал вещь хорошая, неволя-то горька;
И кто жениться нас неволит!
Ведь сказано ж, иному на роду.

Лакей (с крыльца)
В карете барыня-с, и гневаться изволит.

Платон Михайлович (со вздохом)
Иду, иду.
(Уезжает.)

Чацкий и лакей его впереди. (4.3.1)
(4.3.1) –не только не исключено, но и вполне вероятно, то Чацкий уже обет в шубу, шапку, валяные сапоги, то есть в полную амуницию, выходящего на мороз барина. В этом полном снаряжении он и будет подглядывать и подслушивать в парадных, а следовательно, надо полагать, не холодных сенях.

Лакей
Кучера-с нигде, вишь, не найдут. (4.3.6)
(4.3.6) – эта сцена в основном остается незамеченной ни читателями, ни зрителями из-за ее малозначительности, но то, что кучера ищут долго и безуспешно, наглядно нам показывает, что Чацкий и чужд, и враждебен не только дворянству но, и народу. Что, проскакав 45 часов и без нужды «людей знобя», он даже не позаботился об отдыхе своего кучера и своих лошадей – мог бы и на лихаче добраться. А вот, якобы комическая старуха, Хлестова не бросила на произвол судьбы свою «арапку» озаботилась ее пропитанием, хоть та и была в тепле и так не пропала бы «в девичьей» среди дворни. За жестокое обращение с кучером, со своим лакеем и Филькой достанется Чацкому услышать всё то, что он увидит и услышит, но виновны во всём будет кто угодно, только не он сам. А озаботься Чацкий своим кучером, и не пришлось бы ему ни одной лишней минуты ждать своей кареты. К тому же Фильку не убрали бы из швейцаров, Лизу не отправили бы в курятник, а Софью «в глушь, в Саратов».

Чацкий, Репетилов
(вбегает с крыльца, при самом входе падает со всех ног и поспешно оправляется).

Чацкий
Да полно вздор молоть.

Репетилов
Не любишь ты меня, естественное дело:
С другими я и так и сяк,
С тобою говорю несмело,
Я жалок, я смешон, я неуч, я дурак.

Чацкий
Вот странное уничиженье! (4.4.3)
(4.4.3) – Чацкий, конечно же, хотел бы видеть всех в пыли, только уложенными им самим, но ему неприятно, если они стелются так, добровольно. Ничем не угодить!

Репетилов
Ругай меня, я сам кляну свое рожденье,
Когда подумаю, как время убивал!
Скажи, который час?

Чацкий
Час ехать спать ложиться;
Коли явился ты на бал,
Так можешь воротиться.

Репетилов
Что бал? братец, где мы всю ночь до бела дня,
В приличьях скованы, не вырвемся из ига,
Читал ли ты? есть книга. (4.4.4)

Чацкий
А ты читал? задача для меня,
Ты Репетилов ли?
(4.4.4) – в своём самоуничижении Репетилов таки допустил оплошность, а Чацкий не преминул ей воспользоваться!

Репетилов
Зови меня вандалом:
Я это имя заслужил.
Людьми пустыми дорожил!
Сам бредил целый век обедом или балом!
Об детях забывал! обманывал жену!
Играл! проигрывал! в опеку взят указом!
Танцовщицу держал! и не одну:
Трех разом!
Пил мертвую! не спал ночей по девяти!
Все отвергал: законы! совесть! веру! (4.4.5)
(4.4.5) – дружбой такого человека стоит гордиться, не правда ли? И после этого монолога находятся люди, которые считают, что Грибоедов в комедии осуждает именно Молчалина.

Чацкий
Вот нынче, например? (4.4.7)
(4.4.8) – сам Чацкий выражает сомнение в том, что Репетилов в данный момент знается с умнейшим, но читатели не разделяют мнения Чацкого.

Чацкий
И сам я догадаюсь.
Чай, в клубе?

Чацкий
Ах! я, братец, боюсь.
Как? в клубе?

Чацкий
Вот меры чрезвычайны,
Чтоб взашеи прогнать и вас, и ваши тайны. (4.4.9)
(4.4.9) – Чацкий и Скалозуб одинаково относятся к репетиловским «умнейшим людям» и их сверхсекретным заседаниям, но Скалозуба за это ругают, а Чацкого – хвалят!

Чацкий
Бог с ними и с тобой. Куда я поскачу?
Зачем? в глухую ночь? Домой, я спать хочу. (4.4.11)
(4.4.11) – вообще, если верить Чацкому, то он не спал более 60 часов! И всё ради чего? О танцах под фортепиано он не мог догадываться, если только это не был день рождения Софьи, а свои никому не нужные проповеди мог бы и в другой день продекламировать.

Чацкий
Да из чего беснуетесь вы столько?

Репетилов
Шумим, братец, шумим!

Чацкий
Шумите вы? и только? (4.4.12)
(4.4.12) – только не Чацкому осуждать кого-то за производимый ими шум! Свои проповеди на балу он считает чем-то большим, чем просто шум?

Лакей (у подъезда)
Карета Скалозуба!

Те же и Скалозуб, спускается с лестницы.

Репетилов (к нему навстречу)
Ах! Скалозуб, душа моя,
Постой, куда же? сделай дружбу.
(Душит его в объятиях.)

Чацкий
Куда деваться мне от них! (4.5.1)
(4.5.1) – ну разве ж можно вытерпеть такое – этот Репетилов слова не даёт вставить!
(Входит в швейцарскую.)

Загорецкий
Извольте продолжать, вам искренно признаюсь,
Такой же я, как вы, ужасный либерал!
И от того, что прям и смело объясняюсь,
Куда как много потерял.

Репетилов (с досадой)
Все врознь, не говоря ни слова;
Чуть из виду один, гляди уж нет другого.
Был Чацкий, вдруг исчез, потом и Скалозуб.

Загорецкий
Как думаете вы об Чацком?

Репетилов
Он не глуп, (4.6.1)
(4.6.1) – много ли стоит рекомендация Репетилова, который считает себя неучем и дураком, а Чацкий это мнение вполне с ним разделяет?
Сейчас столкнулись мы, тут всякие турусы,
И дельный разговор зашел про водевиль.
Да! водевиль есть вещь, а прочее все гиль. (4.6.2)
(4.6.2) – слово «гиль» очень любил товарищ Ленин.
Мы с ним. у нас. одни и те же вкусы.

Загорецкий
А вы заметили, что он
В уме сурьезно поврежден?

Репетилов
Какая чепуха! (4.6.3)
(4.6.3) – Репетилову просто повезло, что он не дал Чацкому и слова сказать, а не то он услышал бы какой-нибудь монолог, не менее блистательный, чем те, которыми мы уже насладились.

Загорецкий
Об нем все этой веры.

Загорецкий
Спросите всех!

Загорецкий
А кстати, вот князь Петр Ильич,
Княгиня и с княжнами.

Репетилов, Загорецкий, Князь и Княгиня с шестью дочерями; немного погодя Хлестова спускается с парадной лестницы. Молчалин ведет ее под руку.
Лакеи в суетах.

Загорецкий
Княжны, пожалуйте, скажите ваше мненье,
Безумный Чацкий или нет?

1-я княжна
Какое ж в этом есть сомненье?

2-я княжна
Про это знает целый свет.

3-я княжна
Дрянские, Хворовы, Варлянские, Скачковы.

4-я княжна
Ах! вести старые, кому они новы?

5-я княжна
Кто сомневается?

Загорецкий
Да вот не верит.

Все вместе
Мсье Репетилов! Вы! Мсье Репетилов! что вы!
Да как вы! Можно ль против всех!
Да почему вы? стыд и смех.

Репетилов (затыкает себе уши)
Простите, я не знал, что это слишком гласно.

Княгиня
Еще не гласно бы, с ним говорить опасно,
Давно бы запереть пора.
Послушать, так его мизинец
Умнее всех, и даже князь-Петра!
Я думаю, он просто якобинец,
Ваш Чацкий. Едемте. Князь, ты везти бы мог
Катишь или Зизи, мы сядем в шестиместной.

Хлестова (с лестницы)
Княгиня, карточный должок.

Княгиня
За мною, матушка.

Все (друг к другу)
Прощайте.
(Княжеская фамилия уезжает, и Загорецкий тоже.)

Репетилов, Хлестова, Молчалин.

Репетилов
Царь небесный!
Амфиса Ниловна! Ах! Чацкий! бедный! вот!
Что наш высокий ум! и тысяча забот!
Скажите, из чего на свете мы хлопочем!

Репетилов со своим лакеем.

Репетилов
Куда теперь направить путь?
А дело уж идет к рассвету. (4.9.1)
(4.9.1) – то есть Молчалин не спит уже почти двое суток!
Поди, сажай меня в карету,
Вези куда-нибудь.
(Уезжает.)

ЯВЛЕНИЕ 10
Последняя лампа гаснет.

Софья (над лестницей во втором этаже, со свечкою)
Молчалин, вы?
(Поспешно опять дверь припирает.)

Чацкий
Она! она сама!
Ах! голова горит, вся кровь моя в волненьи.
Явилась! нет ее! неужели в виденьи?
Не впрямь ли я сошел с ума?
К необычайности я точно приготовлен;
Но не виденье тут, свиданья час условлен.
К чему обманывать себя мне самого?
Звала Молчалина, вот комната его.

Лакей его (с крыльца)
Каре.

Чацкий спрятан, Лиза со свечкой.

Лиза
Ах! мочи нет! робею.
В пустые сени! в ночь! боишься домовых,
Боишься и людей живых.
Мучительница-барышня, Бог с нею,
И Чацкий, как бельмо в глазу;
Вишь, показался ей он где-то здесь внизу.
(Осматривается.)
Да! как же! по сеням бродить ему охота!
Он, чай, давно уж за ворота,
Любовь на завтра поберег, (4.11.1)
(4.11.1) – у Лизы не осталось сомнений на счёт любви Чацкого, не должно оставаться и у читателей. Вообще, Лизе нет дела до того: здесь Чацкий или нет – она почти без сна уже вторую ночь, а днём ей, как и Молчалину, вряд ли вздремнуть удалось. Сон же на стуле более выматывает, чем освежает
Домой, и спать залег.
Однако велено к сердечному толкнуться.
(Стучится к Молчалину.)
Послушайте-с. Извольте-ка проснуться.
Вас кличет барышня, вас барышня зовет.
Да поскорей, чтоб не застали.

Чацкий за колонною, Лиза, Молчалин (потягивается и зевает), Софья (крадется сверху).

Лиза
Вы, сударь, камень, сударь, лед.

Молчалин
Ах! Лизанька, ты от себя ли?

Молчалин
Кто б отгадал,
Что в этих щечках, в этих жилках
Любви еще румянец не играл!
Охота быть тебе лишь только на посылках?

Молчалин
Какая свадьба? с кем?

Молчалин
Поди,
Надежды много впереди,
Без свадьбы время проволочим. (4.12.2)
(4.12.2) – Молчалин понимает, что шансов у него никаких, и что он для Софьи просто игрушка по возрасту, а после минувшей ночи, полной мук, ему Софья просто отвратительна

Лиза
Что вы, сударь! да мы кого ж
Себе в мужья другого прочим?

Софья (в сторону)
Какие низости! (4.12.5)
(4.12.5) – услышь она это в пересказе Лизы и успокоилась бы, может быть, даже не всплакнув. А подслушивать – не низость? Школа Чацкого?

Чацкий (за колонною)
Подлец! (4.12.6)
(4.12.6) – а тот, кто подглядывает и подслушивает – не подлец? Зрителям в этом месте надо смеяться над Чацким, указывая на него пальцами, а не сочувствовать ему.

Лиза
И вам не совестно?

Лиза
Сказать, сударь, у вас огромная опека!

Молчалин
И вот любовника я принимаю вид
В угодность дочери такого человека. (4.12.8)
(4.12.8) – а какой у Молчалина был выбор? Уйти со службы и от Фамусова просто на улицу? Из-за каприза взбалмошной девицы?

Лиза
Который кормит и поит,
А иногда и чином подарит?
Пойдемте же, довольно толковали. (4.12.9)
(4.12.9) – напрасно Молчалин, где намёками, где прямым текстом пытался объяснить/навязать Лизе роль третьей вершины – она так ничего не поняла по глупости или от недосыпа, а впрочем, зачем ей брать на себя роль просветителя Софьи? – Бог весть, какие ещё милости от этого воспоследуют разлучнице!

Молчалин
Пойдем любовь делить плачевной нашей крали. (4.12.10)
(4.12.10) – идёт, понурив голову, как на заклание, предчувствуя ещё одну мучительную и бессонную ночь.
Дай обниму тебя от сердца полноты.
(Лиза не дается.)
Зачем она не ты!
(Хочет идти, Софья не пускает.)

Софья (почти шепотом; вся сцена вполголоса)
Нейдите далее, наслушалась я много,
Ужасный человек! себя я, стен стыжусь.

Молчалин
Как! Софья Павловна. (4.12.11)
(4.12.11) – попал-таки из огня да в полымя! Не удалось расстаться «малой кровью».

Софья
Ни слова, ради Бога,
Молчите, я на все решусь.

Молчалин (бросается на колена, Софья отталкивает его)
Ах! вспомните! не гневайтеся, взгляньте. (4.12.12)
(4.12.12) – вполне возможно, что Молчалин призывает Софью вспомнить, что он ей никаких авансов не выдавал, в любви не клялся и замуж не звал, и что минувшая ночь была для него только мукой, и что не спит он уже около двух(!) суток.

Молчалин (ползает у ног ее)
Помилуйте. (4.12.14)
(4.12.14) – не говорите ничего папеньке, ведь уволит и со света сживёт ни за что! Насколько это стыдно – выпрашивать у палача пощады? Моралисты, посоветуйте, что надо было сделать Молчалину, чтобы заслужить ваше одобрение? С другой стороны, а что может Софья предъявить на Молчалина отцу? Ничего! Срыв Молчалина объясним нервным перенапряжением и недосыпом; не поспите ночку по чужой прихоти, представьте себе весь комплекс мучений ещё одной такой и неизвестно, как вы себя поведёте.

Софья
Не подличайте, встаньте.
Ответа не хочу, я знаю ваш ответ,
Солжете. (4.12.15)
(4.12.15) – читатели не могут засвидетельствовать ни одного случая лжи Молчалина, за исключением полуправды, сказанной Фамусову в начале комедии, но то была полуправда во спасение репутации Софьи. Она же… слишком вошла в роль соблазненной и обманутой, чтобы объективно смотреть на события, которым сама же и была виной.

Молчалин
Сделайте мне милость. (4.12.16)
(4.12.16) – …не устраивайте сцен из французских романов! А если будете что-то говорить папеньке, то говорите только правду!

Молчалин
Шутил, и не сказал я ничего окроме. (4.12.17)
(4.12.17) – шутил с Лизой или всё-таки с Софьей, но в любом случае, изображая любовь, так как единственное желание Молчалина спокойно работать на Фамусова, не усложняя своего пути отношениями с женщинами любых сословий до определенного периода жизни. Напомню, если Молчалин и изображал любовь к Софье, то только по её настоянию и из уважения к её отцу, а к Лизе только лишь для того, чтобы отвязаться от Софьи «малой кровью».

Софья
Отстаньте, говорю, сейчас,
Я криком разбужу всех в доме
И погублю себя и вас. (4.12.18)
(4.12.18) – Софья непременно принимает мелодраматическую позу: одну руку прижав ко лбу ладонью наружу, а вторую отведя в сторону
(Молчалин встает.) (4.12.19)
(4.12.19) –понимая, что Софья вошла в роль и лучше ей не мешать доиграть её до конца.
Я с этих пор вас будто не знавала.
Упреков, жалоб, слез моих
Не смейте ожидать, не стоите вы их;
Но чтобы в доме здесь заря вас не застала.
Чтоб никогда об вас я больше не слыхала. (4.12.20)
(4.12.20) – ну это ещё как Фамусов скажет, но уж очень подходящий момент разыграть совсем недавно вычитанную сцену, в которой «изменшик коварный» на коленях просит прощения, а героиня гордая и неумолимая изливает на него своё презрение и изгоняет прочь.

Молчалин
Как вы прикажете. (4.12.21)
(4.12.21) – вольно или невольно Молчалину приходится подыгрывать Софье, чтобы эта сцена из романа всё-таки закончилась. Даже если Молчалину придётся исполнить желание Софьи, то всё равно ему надо будет передать дела Фамусову и как-то объяснить свой уход. Честный человек не может просто так скрыться от своего благодетеля. Как же рассудит Фамусов, имея всю информацию – нам неизвестно. Вполне вероятно, что просто посмеётся, так как после утренней сцены ему уже всё понятно, в том числе и то, кто виновница всему.

Чацкий (бросается между ними)
Он здесь, притворщица! (4.12.24)
(4.12.24) – в каком притворстве Чацкий упрекает Софью? Притворство в любви к Молчалину, только на пользу Чацкому. А если он считает, что обморок Софьи был притворным, то ему лучше об этом помалкивать, так как выглядел он в той сцене довольно комично. Чацкий всё делает себе во вред: если бы он не поддался своей страсти к подглядыванию, то на следующий день его котировки у Софьи могли бы подрасти сразу на много пунктов. Но страсть к подглядыванию и словоговорению оказалась сильнее того, что принято считать любовью к Софье. Не стоит забывать и то, что Чацкий совсем не стыдится своего подглядывания и подслушивания, и того, что свидетелем сцены он стал не случайно, а в результате своего бесчеловечного обращения со своими крепостными. Чацкий подтверждает собой истину, что большинству людей лишняя информация вредна.

Лиза и Софья
Ax! Ax!
(Лиза свечку роняет с испугу; Молчалин скрывается к себе в комнату.) (4.12.25)
(4.12.25) – тот факт, что Грибоедов уводит Молчалина со сцены, говорит нам, что Александр Сергеевич всё-таки с симпатией относится к Молчалину. Ведь он уже не станет объектом гнева Фамусова и не выслушает всех глупостей, что ещё наговорит Чацкий, и не будет присутствовать при определении наказания всем участникам сцены – виновным и невиновным, как Филька. Поутру Молчалин вновь приступит к работе у Фамусова, а Софья, всласть отоспавшись и плотно позавтракав, не посмеет ничего сказать отцу, так как выглядеть в его глазах после этого будет ещё глупее и легкомысленней, чем есть на самом деле.

Те жe, кроме Молчалина.

Софья (вся в слезах)
Не продолжайте, я виню себя кругом. (4.13.8)
Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!
(4.13.8) – Софья, разумеется, не в силах выдержать такой прессинг, но о каком коварстве она говорит? Коварство ищет и приобретает выгоду, в чём выгода Молчалина? Вообще, это Софья коварно заманила Молчалина на ночное свидание, не предоставив ему никакого выбора, именно она коварно изнуряла его физически и физиологически. Целую ночь, и целый день не давала ему продохнуть!

Лиза
Стук! шум! ах! Боже мой! сюда бежит весь дом.
Ваш батюшка вот будет благодарен.

Чацкий, Софья, Лиза, Фамусов, толпа слуг со свечами.

Чацкий (Софьи)
Так этим вымыслом я вам еще обязан?

Источник

Слух о сумасшествии Чацкого в комедии Горе от ума Грибоедова сочинение

Распространение слуха о сумасшедшем состоянии главного персонажа произведения возникает в третьем действии пьесы на званом балу в фамусовском доме из-за случайно оброненной фразы Софьи Фамусовой.

Слова героини, брошенные в сторону и тут же подхваченные одним из гостей, имеют в виду невыносимость для Софьи любовных чувств Чацкого, однако эмоциональное недоразумение девушки становится причиной быстро набирающей обороты сплетни о молодом человеке, непохожим на присутствующих членов общества с непонятным для окружающим поведением.

Автор талантливо демонстрирует стремительное распространение слуха о помешательстве Чацкого, которое захватывает в довольно короткое время всех присутствующих на балу, напоминая игру, называемую испорченным телефоном.

Быстрота подтверждения сплетни поражает своим охватом и широтой, начавшись с обычного перешептывания и закончившись громогласными рассуждениями и утверждениями, выражающимися в спорах присутствующих о том, кто изначально понимает сумасшествие Чацкого, при этом ни один из гостей не желает выглядеть перед другими в качестве неосведомленного, поэтому слух обрастает все новыми подробностями.

Гости, перенося из сплетню из одних уст в другие, наперебой утверждают о своих, якобы, давних предположениях о сумасшествии героя, пытаясь между собой установить причины данного заболевания Чацкого.

Совместное обсуждение делает вывод о влиянии учености на потерю рассудка главным героем.

Абсолютное принятие и вера в слух о сумасшествии Чацкого объясняется чуждыми для фамусовского общества прогрессивными взглядами молодого человека, которые для окружающих не только непонятны, но и нежеланны. Для типичных представителей общественности неприятны идеи Чацкого традиционных для них ценностей в виде карьеры, чинов, богатства, известности. Именно поэтому присутствующие легко соглашаются с мнением о помешательстве Чацкого, поскольку не сомневаются в его непредсказуемости и возможной опасности.

Будучи передовым, разумно мыслящим человеком, Чацкий оказывается в идейном одиночестве, натолкнувшись на всеобщее непонимание окружающего его общества.

Сплетни о сумасшествии

Сплетня о сумасшествии Чацкого и появилась, и почти молниеносно распространилась как месть ему за то, что он не такой, как все, а лучше, порядочней, умнее. И при этом он смел, ничего не боится, говорит то, что думает, без оглядки на самые почитаемые в фамусовском обществе авторитеты.

Из гостей дома Фамусова у каждого был мотив поддержать нелепый слух, который только на первый взгляд родился случайно, а на самом деле над головой героя с самого начала зрела гроза. Она разразилась самой язвительной и страшной ложью, с которой связаны представления о жёлтом доме и смирительной рубашке.

Вспомним у Пушкина откровенное признание: «Не дай мне бог сойти с ума! Нет, лучше посох и сума…» Пресечь злую ложь и вступиться за героя не захотел никто. Потому что самолюбие любого гостя на вечере было задето либо колким высказыванием Чацкого, либо тем, как независимо он держится и открыто смеётся.

Цепь несовпадений станет очевидной лишь в финале комедии. А до него Чацкому предстоит играть роль ослеплённого любовью и наказанного за своё неумение понять, что он третий лишний. Но вина его не в том, что он откровенно навязчив со своим чувством, а в том, что посмел высмеивать чувства других.

Его колкости градом сыплются в адрес Молчалина, угодничающего перед всеми. А между тем, это «герой романа» Софьи. Ей нравится в секретаре отца застенчивость, скромность, несмелость. Вот он очередной раз угодил Хлёстовой, похвалив её собачку, а Чацкий тут же высмеял Молчалина и сравнил его с плутом Загорецким.

«Не человек – змея!» – такое мнение сложила об Александре Алексеевиче дочь Фамусова. А когда в минуту гнева гость Г.N. спросил, каким она видит Чацкого после его возвращения из заграницы, в сердцах обронила роковую фразу: «Он не в своём уме». Софья могла тут же опровергнуть сказанное, но на уточняющий вопрос, заметны ли признаки болезни, подтвердила: «Мне кажется». Стрела мщения пущена.

Из уст в уста передаётся эта весть: Г.N. сообщил Г.D. Тот обратился за уточнением к Загорецкому, который наплёл с три короба, будто Чацкого уже посадили на цепь в сумасшедшем доме. Этот враль обрадовал новостью графиню-внучку. А у той свои счёты с «умником»: она не может простить Чацкому, что он сравнил её с французскими модистками.

Сплетню услышала Хлёстова и поделилась с Натальей Дмитриевной Горич, а она передала мужу Платону Михайловичу, который поверил, хоть и был приятелем Чацкого. Для него главным аргументом стало то, что все говорят в один голос – значит, так оно и есть.

Самым последним узнал Фамусов и авторитетно заявил, что первым догадался о нездоровье Чацкого, ведь у него и мать сходила с ума восемь раз. Хозяину дома на руку переполох: это удачный способ избавиться от вольнодумца.

Так фамусовское общество выжило чуждого ему незаурядного человека. Герой, правда, и не дорожил связью с ним. Ему горько только одно – предательство Софьи, которой он гневно говорит: «С вами я горжусь своим разрывом…» Но залечить эту душевную рану, наверное, будет непросто.

Также читают:

Картинка к сочинению Слух о сумасшествии Чацкого в комедии Горе от ума

Популярные сегодня темы

Произведение относится к раннему творчеству поэта и появляется в период, когда писатель знакомится с жизнью светского общества, отличающейся разнообразными развлечениями, в том числе маскарадами

Летние каникулы всегда были для меня настоящим праздником. Не исключением стал и этот раз. В данном сочинение я расскажу о том, как провел лето.

«Герой нашего времени» — одно из самых известных произведений М.Ю. Лермонтова, в котором он описывает жизнь молодёжи третьего десятилетия девятнадцатого века. В роман вложен глубокий смысл, как и в другие сочинения автора.

Источник

«Горе от ума»: краткое содержание и изложение комедии Грибоедова по действиям

что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. 135931467. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну фото. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну-135931467. картинка что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. картинка 135931467.

«Горе от ума» — комедия в стихах Александра Сергеевича Грибоедова. Считается одной из вершин русской литературы, а по количеству вошедших в язык крылатых выражений опережает, вероятно, любое другое произведение. В российских школах комедию проходят на уроках литературы в 9 классе.

«Горе от ума» сочетает признаки разных литературных направлений — классицизма, реализма и даже романтизма. По законам классицизма, все события происходят в один день и в одном месте — дома у чиновника Фамусова. Реалистично показаны характеры персонажей, типичные черты московского дворянства, которые автор высмеивает устами главного героя — Чацкого. Проявление романтизма можно увидеть в том, что Чацкий противопоставлен всем прочим персонажам, вступает с ними в противоборство.

что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. 648650157955. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну фото. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну-648650157955. картинка что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. картинка 648650157955.

«Горе от ума»: кратчайшее содержание комедии

Действие происходит в Москве в начале 1820-х годов. Молодой дворянин Чацкий возвращается из-за границы и первым делом приезжает в дом чиновника Фамусова, потому что влюблен в его дочку Софью. Однако оказывается, что сама Софья любит Молчалина, угодливого отцовского секретаря.

Вечером в доме Фамусова дают бал. Чацкий открыто высмеивает и критикует нравы московского дворянства. Обитатели дома и гости с подачи Софьи сходятся во мнении, что он сумасшедший.

Софья из подслушанного разговора узнает, что Молчалин ее не любит, а лишь хочет использовать для продвижения наверх. Она прогоняет секретаря. Здесь же оказывается Чацкий. Фамусов, застав их вместе, решает, что это тайное свидание, и грозится отослать дочь из Москвы.

Чацкий выступает с последним обличительным монологом об обманутой любви и общественных нравах, а затем спешит уехать: «Карету мне, карету!»

что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. 213253132. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну фото. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну-213253132. картинка что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. картинка 213253132.

Иллюстрация Д.Н. Кардовского к комедии «Горе от ума»

«Горе от ума». Подробный пересказ по действиям

«Горе от ума» состоит из четырех действий. Все события происходят в течение одного дня дома у Фамусова — так соблюдается характерное для классицизма «единство места и времени». А вот «единство действия» нарушено: в комедии сразу две сюжетные линии. Одна связана с любовным треугольником Чацкий—Софья—Молчалин, другая — с противостоянием Чацкого московской аристократии.

Действие 1. Приезд Чацкого

Служанка Лиза просыпается в кресле и вспоминает, что должна была сторожить под дверью у Софьи, дочери хозяина: у той тайное свидание с хозяйским секретарем Молчалиным. Она стучится в дверь к Софье — в комнате они с Молчалиным вместе музицируют — а затем переводит часы, чтобы предупредить хозяйку. «Счастливые часов не наблюдают», — объясняет она.

Приходит Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает со служанкой. Он замечает Молчалина, но тому удается скрыть факт свидания. Лиза уверена: Фамусов не хочет, чтобы дочка связывалась с безродным и бедным Молчалиным, а мечтает выдать ее замуж за полковника Скалозуба. Но Софье военный не мил: «что за него, что в воду!»

что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. 516634910. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну фото. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну-516634910. картинка что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. картинка 516634910.

Иллюстрация Д.Н. Кардовского к комедии «Горе от ума»

Приезжает Александр Андреевич Чацкий. Его не было несколько лет, и он с юности влюблен в Софью. Чацкий рад встрече, но девушка принимает его холодно, и тот сразу подозревает, что она влюблена в другого.

В разговоре с Фамусовым Чацкий расхваливает Софью. Отец опасается, как бы тот не сделал его дочери предложение.

Действие 2. Чацкий против Москвы. «А судьи кто?»

Чацкий спрашивает Фамусова: как бы тот среагировал, посватайся он к Софье? Тот велит — «поди-тка послужи». Но Чацкому мысль о государственной службе противна: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».

Фамусов осуждает «гордеца» и рассказывает историю своего дяди Максима Петровича — тот служил при дворе Екатерины II и однажды насмешил императрицу, оступившись. Тогда, желая «подслужиться», он под смех царицы упал и второй раз, и третий. Именно благодаря такой находчивости и отсутствию гордости дядя был богат и успешен, объясняет Фамусов.

Чацкий в ответном монологе сравнивает «век нынешний, и век минувший» и говорит, что теперь уже «придворным шутам» нет места:

Свежо предание, а верится с трудом.
Как тот и славился, чья чаще гнулась шея;
Как не в войне, а в мире брали лбом,
Стучали об пол, не жалея!

В гости к Фамусову тем временем приезжает полковник Скалозуб, тот самый, за которого Фамусов хотел бы выдать дочку. В разговоре военный демонстрирует свою ограниченность: рассказывает, как хочет «достать» генеральский чин; о пожаре 1812 года в Москве говорит, что «пожар способствовал ей много к украшенью»; ругает брата, оставившего службу и уехавшего в деревню читать книги.

Фамусов представляет гостю Чацкого и сетует, что «с этаким умом» молодой человек не хочет служить, и его за это «все также осуждают».

что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. 400991062. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну фото. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну-400991062. картинка что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. картинка 400991062.

Иллюстрация Д.Н. Кардовского к комедии «Горе от ума»

Чацкий возмущен попытками его осудить и пожалеть. Он произносит монолог «А судьи кто?». В своей речи он говорит о двуличии и отвратительных нравах аристократов-крепостников:

Где? укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы?
Не эти ли, грабительством богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и мотовстве.

Спор прерывает напуганная Софья: она вбегает со словами, что Молчалин упал с лошади и разбился. Девушка теряет сознание, ее приводит в чувство служанка. Чацкий тем временем видит живого и невредимого Молчалина, успокаивает Софью. Та обвиняет его в черствости. Чацкий начинает подозревать, в кого в действительности влюблена девушка.

Молчалин трусит, что о любви хозяйской дочери узнают, и тогда ему грозят неприятности: «Софья Павловна, вы слишком откровенны». При этом сам он, едва Софья уходит, начинает заигрывать со служанкой Лизой и признаваться ей в чувствах.

Действие 3. Перед балом. Чацкого объявляют сумасшедшим

Чацкий допытывается у Софьи, кого она любит. Она отвечает уклончиво, хвалит Молчалина и намекает, что качества Чацкого ее не привлекают: «Да этакий ли ум семейство осчастливит?»

Слуги готовятся к вечернему балу. Съезжаются гости. Показана сатирическая галерея московских типажей: князь Тугоуховский, графини Хрюмины, подлиза Загорецкий, тетка Софьи Хлестова, которую Молчалин пытается задобрить комплиментами. Чацкий его высмеивает.

Софья считает его злым гордецом, невзначай упоминает в разговоре с одним из гостей, что Чацкий «не в своем уме». По дому начинает идти слух, что Чацкий — сумасшедший. Его начинают сторониться.

Чацкий произносит новый монолог, осуждая бездумное поклонение российского дворянства всему французскому: «Как платья, волосы, так и умы коротки. » Когда он заканчивает, оказывается, что все слушатели уже разбежались. Чацкий стоит один.

что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. 824080966. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну фото. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну-824080966. картинка что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. картинка 824080966.

Иллюстрация Д.Н. Кардовского к комедии «Горе от ума»

Действие 4. После бала. Развязка

Бал закончился, гости разъезжаются по домам. Чацкий торопит слугу, чтобы поскорее подавали карету. Он заметил, что его считают сумасшедшим, и размышляет, кто мог пустить этот гадкий слух.

Появляется Софья, но не замечает Чацкого, и тот от греха подальше прячется за колонну. Из своего укрытия Чацкий невольно наблюдает за появлением Молчалина и служанки Лизы. Секретарь рассказывает девушке, что Софью вовсе не любит, а лишь хочет найти подход к ее отцу. Он признается Лизе, что та ему нравится.

Этот разговор слышит Софья. Она понимает, что Молчалин ее обманывал, отказывается простить его и велит немедленно покинуть дом, угрожая рассказать все отцу.

Выходит из-за колонны Чацкий. Он укоряет Софью, променявшую его любовь на ухаживания подлеца Молчалина.

Тут, привлеченный шумом, появляется Фамусов с толпой слуг со свечами. Он считает, что застал дочь на тайном свидании с Чацким:

Побойся Бога, как? чем он тебя прельстил?
Сама его безумным называла!

Называя дочь «бесстыдницей» и «срамницей», отец грозится отправить ее «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».

Чацкий понимает, что его ославила сумасшедшим Софья. Сокрушенный, он произносит прощальный гневный монолог, сетуя на недостойное поведение возлюбленной и на московское общество:

Довольно. с вами я горжусь моим разрывом.
А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам:
Желаю вам дремать в неведеньи счастливом,
Я сватаньем моим не угрожаю вам.

Безумным вы меня прославили всем хором.
Вы правы: из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет,
Подышит воздухом одним,
И в нем рассудок уцелеет.

Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок.
Карету мне, карету!

что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. 2982527240777. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну фото. что слышит чацкий спрятавшийся за колонну-2982527240777. картинка что слышит чацкий спрятавшийся за колонну. картинка 2982527240777.Иллюстрация Д.Н. Кардовского к комедии «Горе от ума»

Чацкий уезжает. Фамусов, окончательно признав его сумасшедшим, горюет над своей пострадавшей репутацией:

Моя судьба еще ли не плачевна?
Ах! Боже мой! что станет говорить
Княгиня Марья Алексевна!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *