что случилось с маленьким принцем в финале книги
«Маленький принц»: краткое содержание и анализ
Философская сказка-притча «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери занимает особое место в творчестве писателя. В ней автор формулирует простые истины и вечные вопросы, с которыми каждый сталкивается в течение жизни. О чем «Маленький принц»? Краткое содержание и анализ помогут разобраться в особенностях литературных образов и раскрыть смысл произведения.
«Маленький принц»: краткое содержание
Повествование ведется от первого лица — летчика, которому повстречался Маленький принц. Экзюпери отчасти наделяет его своими чертами. Он также использует в сюжете эпизод из собственной биографии. В 1935 году писатель предпринял попытку поставить мировой рекорд при перелете Париж–Сайгон, но потерпел аварию в Ливийской пустыне.
С похожей истории начинается и повесть-сказка Экзюпери «Маленький принц». Краткое содержание стоит начать с рассказа героя о своем детстве. Будучи шестилетним мальчиком, он прочитал о том, как удав целиком заглатывает свою жертву. Этот факт сильно впечатлил ребенка, и он нарисовал удава, который проглотил слона. Такая картинка совсем не понравилась взрослым, они посоветовали больше не рисовать змей и заняться учебой.
Герой вырастает, становится летчиком и во время одного из перелетов совершает вынужденную посадку в пустыне Сахара из-за поломки двигателя. Пилот весь день безуспешно пытается починить мотор самолета и засыпает среди бесконечных песков. Утром он его будит маленький мальчик.
Появления главного героя — важный момент в любом произведении, даже если его передает краткое содержание. Маленький принц к огромному изумлению летчика возникает ниоткуда, в абсолютно безлюдном месте, и просит нарисовать барашка.
Как мы помним, в этом рассказчик не силен, и после ряда неудачных попыток он рисует ящик с отверстиями, в котором якобы находится барашек. Как ни странно, именно этот вариант очень нравится малышу.
Фото: pngwing.com: UGC
Краткое содержание «Маленького принца» будет неполным без описания главного героя. Мальчик с золотыми волосами живет на крохотной планете-астероиде размером с обычный дом и каждое утро борется с вредителями в виде ростков баобабов. Если их вовремя не прополоть — вырастут огромные деревья, которые разорвут планету. Раз в неделю трудолюбивый принц прочищает три вулкана, хотя один из них давно нерабочий.
Жизнь мальчика была одинокой, единственное развлечение ребенка — возможность любоваться закатом. Чтобы чаще смотреть на прекрасное зрелище, Маленький принц несколько раз в день перемещал свой стул, двигаясь за солнцем.
Еще одна обитательница планеты — роза, прекрасный цветок, который чудом занесло на астероид. За ней бережно и внимательно ухаживает Маленький принц. Содержание его внутреннего мира отчасти открывается через отношение к капризному растению. Мальчик искренне любит свою розу, а она в ответ постоянно манипулирует, вызывая то чувство вины, то раздражение и досаду.
Но со временем он понимает, что это наносное, и благодарен цветку за подаренную красоту и аромат. В итоге роза тоже признается принцу в любви, но лишь перед тем, как тот покинет свою планету.
Фото: pixabay.com: UGC
Пересказывая краткое содержание книги «Маленький принц», нужно обратить внимание на персонажей, которых герой встречает во время путешествия по другим мирам. Мальчик посещает шесть соседних планет и знакомится их обитателями. Это взрослые люди, у них странные привычки, образ жизни и интересы, чему искренне удивляется Маленький принц.
Краткое содержание для читательского дневника не может обойтись без характеристики этих образов:
Фото: wikimedia.org: UGC
Маленький принц прилетает на Землю и оказывается в пустыне. Поначалу он думает, что ошибся планетой, но вскоре знакомится со змеей, и та рассказывает, что Земля большая и красивая. Змея предупреждает мальчика, что и среди людей бывает одиноко, и предлагает свою помощь, если он захочет вернуться на астероид.
Описывая книгу «Маленький принц» в сокращении, стоит упомянуть события, произошедшие с героем за год, проведенный на Земле:
Проведя неделю с летчиком и поведав ему свой краткий пересказ, Маленький принц решает отправиться на свою планету. Он многое узнал и понял, теперь пора возвращаться к розе, вулканам и продолжать выпалывать баобабы, иначе они разрушат крохотный мир. Мальчик договаривается со змеей, чтобы та его укусила и помогла покинуть Землю. В день, когда астероид находится над пустыней, Маленький принц улетает домой.
Летчик чинит самолет и возвращается на родину. Он грустит о Маленьком принце, но со временем находит утешение, слушая по ночам звезды:
Весь мир становится для нас иным оттого, что где-то в безвестном уголке Вселенной барашек, которого мы никогда не видели, быть может, съел незнакомую нам розу…
Взгляните на небо. И спросите себя: жива ли та роза или ее уже нет? Вдруг барашек ее съел? И вы увидите: все станет по-другому…И никогда ни один взрослый не поймет, как это важно!
Фото: pixabay.com: UGC
«Маленький принц»: анализ произведения
Рассказ «Маленький принц» написан в 1942 году, в разгар Второй мировой войны. В этот период Сент-Экзюпери много размышлял о судьбе мира и будущем человечества, над которым нависла угроза фашизма.
Также он видел, что современники все реже задумываются о духовных ценностях, ставя во главу угла материальные блага. Размышления над философскими и этическими проблемами и воспоминания об инциденте в Ливийской пустыне вылились в повесть «Маленький принц».
О чем эта книга? В первую очередь о смысле жизни, который ищет Маленький принц, путешествуя по планетам. Он сталкивается с жителями астероидов, каждый из которых замкнулся не только в своем объективно крохотном мирке, но и в собственных границах.
В гротескной форме автор показывает отрицательные черты и пороки, свойственные многим людям. Жажда власти, тщеславие, пьянство, стяжательство и погоня за бессмысленным богатством — все это, увиденное глазами Маленького принца, предстает в самом неприглядном свете.
На этом фоне актуализируется вопрос о том, что же действительно ценно, на что не жаль тратить свое время и жизнь? Автор поднимает тему любви и дружбы, которые занимают центральное место в повести «Маленький принц». Сюжет этой сказочной притчи состоит из двух линий:
Маленький принц знает, что такое любовь и привязанность, — он ухаживает за своим цветком и переживает, когда роза притворяется больной или капризничает. Мальчик понимает, что нужно заботиться о планете, поэтому каждое утро трудится, выпалывая опасные ростки баобабов. Но понять глубокую суть любви и ответственности он может, только столкнувшись с реалиями Земли.
Встретив на своем пути сад с тысячами роз, принц поначалу обесценивает свой цветок. Но знакомство с Лисом меняет его взгляд на вещи: не имеет значения, сколько в мире существует роз, если этот цветок особенный. «Твоя роза дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни, — говорит Лис, а потом произносит: Не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за свою розу».
Лис рассказывает мальчику, что не стоит доверять глазам: по-настоящему зорко лишь сердце. Перед расставанием новый друг признается, что будет грустить о принце, но теперь полюбит спелые колосья пшеницы, потому что они напоминают золотые волосы мальчика.Таким образом, автор показывает, как сквозь призму искреннего чувства можно видеть и по-настоящему ценить красоту мира.
Фото: pixabay.com: UGC
Еще один аллегорический образ — змея, первая, кого принц повстречал на Земле. Она рассказывает мальчику об одиночестве среди людей, предсказывая будущее разочарование, и намекает на свое могущество. Так принц впервые встречается со смертью. И хотя впоследствии он познакомится с Лисом и летчиком, которые станут ему друзьями, именно к змее он вернется, чтобы попасть домой и снова заботиться о розе и своей планете.
Образ всезнающей змеи и необходимость покинуть физическое тело для возвращения в небесный дом вызывают ассоциации с библейскими образами. Выбор в качестве места действия пустыни также глубоко символичен: здесь нет ничего лишнего, жизнь словно застыла, оставив героев наедине с вечностью.
Чтобы оценить тонкость и глубокий смысл произведения, стоит выделить немного времени на знакомство с удивительной повестью «Маленький принц». Читать ее совсем недолго, но мысли-истины, вложенные автором в уста маленького мальчика и его друзей, неслучайно разошлись на цитаты.
В простой и лаконичной форме Экзюпери говорит о главном — любви и добре, дружбе и милосердии. Автор напоминает, что каждое живое существо бесценно и неповторимо, как и быстротечные мгновения жизни. Сказка «Маленький принц», созданная во время самой страшной войны, стала своеобразным гуманистическим манифестом, который находит отклик в сердцах людей по всему миру.
Узнавайте обо всем первыми
Подпишитесь и узнавайте о свежих новостях Казахстана, фото, видео и других эксклюзивах.
Конец маленького принца.
31 июля 1944 года во время разведывательного полета исчез самолет «Лайтнинг», которым управлял французский авиатор и писатель Антуан де Сент-Экзюпери.
Во время Второй мировой войны французский писатель, летчик Антуан де Сент-Экзюпери написал аллегорическую сказку «Маленький принц».
Замечательная поэтичность удивительной истории запоминается на всю жизнь.
Книга стала бестселлером XX века.
Во Франции каждый ребенок прочитал «Маленького принца».
Во всем мире известны и другие произведения Сент-Экзюпери: «Южный почтовый», «Земля людей», «Ночной полет», «Военный летчик», «Цитадель».
Антуан де Сент-Экзюпери родился в Лионе 29 июня 1900 года; в 12 лет его впервые взяли в полет, и с тех пор он навсегда «заболел» небом.
Правда, некоторое время он учился архитектуре, но после службы в армии ему наконец удалось получить диплом летчика.
В 30-е годы Антуан на почтовых самолетах летал над Средиземным морем, пустыней Сахарой и Южной Америкой, не раз оказываясь на волосок от гибели.
В 1939 году, с первых месяцев Второй мировой, Экзюпери стал военным пилотом, а в 1943-м ему пришлось оставить штурвал по возрасту, однако он сумел уговорить медиков не отнимать у него неба, — жить без него он не мог точно так же, как и без своих записных книжек.
16 мая 1944 года майор Антуан де Сент-Экзюпери возвратился в свою авиаразведывательную часть, базирующуюся в Алгеро, на острове Сардиния. Командующий союзнической авиацией на этом участке американский генерал Икерс разрешил Сент-Экзюпери выполнить пять полетов («Пять, ни одного больше. И то слишком»).
Антуану было уже 44 года, и американцы не хотели допускать к полетам на современном военном самолете такого «пожилого человека».
Последний из этих пяти полетов Сент-Экзюпери должен совершить 29 июня — в свой день рождения.
Французский командир эскадрильи, Рене Гавуаль, лишь после долгих уговоров разрешил Антуану подняться в воздух.
Итак, пять запланированных боевых вылетов выполнены.
Но Сент-Экзюпери не хотел мириться с тем, что он уже не будет летать, и добился разрешения еще на три полета.
Де Сент-Экзюпери, мужчина крупного телосложения, едва помещался в тесной кабине.
Кроме того, его почти постоянно мучили боли от полученных ранее травм.
Во время предпоследнего полета Антуан допустил грубую навигационную ошибку.
К этому следует добавить наступавшие в предыдущие месяцы тяжелейшие приступы депрессии, о которых говорят его дневниковые записи.
Он упрашивал, умолял командиров и начальников всех рангов разрешить летать, но ему упорно отказывали…
«Тогда я был начальником штаба эскадрильи 2/33, — пишет Жан Леле, — и Сент-Экс часто наведывался ко мне, чтобы я помог ему, как будто он был обыкновенный летчик, как и все мы. Но мы все понимали, что потеря Сент-Экзюпери как человека гораздо более страшна, чем потеря его как летчика, и боялись за его судьбу».
Гавуаль, убежденный, что де Сент-Экзюпери не пригоден больше к пилотированию самолетов, в то же время не мог ни в чем отказать своему знаменитому другу.
А писатель никогда не «укладывался» ни в какие рамки и правила.
Но присутствовал еще политический мотив: де Сент-Экзюпери отстаивал свою честь, так как сторонники генерала де Голля считали его чуть ли не предателем за то, что тот не желал к ним присоединиться.
В генерале де Голле он видел потенциального диктатора, что-то вроде испанского генерала Франко.
Антуан де Сент-Экзюпери не только сильно переживал вынужденное бездействие, но и казнил себя за все свои неудачные полеты.
В эти трудные для него дни рядом с ним находился Рене Гавуаль.
Однажды после продолжительного разговора Сент-Экзюпери отдал ему маленький чемоданчик со своими рукописями. «Это было похоже на завещание, — пишет генерал Гавуаль. — У меня было предчувствие, что его скоро не станет. Мы оба плакали, и я его оставил очень поздно, захватив чемоданчик в свою комнату».
Писатель передал рукописи своему лучшему другу, находясь в подавленном и смятенном состоянии.
31 июля 1944 года Сент-Экзюпери пришел на аэродром на рассвете.
Было безоблачно и тихо.
Впервые ему помогал надеть тяжелый летный комбинезон не Гавуаль, а другой офицер.
Рене даже не присутствовал при этом, настолько тяжело было у него на душе.
В 8 часов 45 минут самолет P-38 с бортовым номером 223 под управлением майора Антуана де Сент-Экзюпери взлетел с аэродрома Борго на острове Корсика, куда перебазировалась эскадрилья 2/33, для выполнения очередного разведывательного задания — готовилась высадка десанта союзников в Провансе.
Самолет-разведчик не имел вооружения: вместо пушки и пулеметов на «Лайтнинге» установлена фотоаппаратура.
Запас горючего — на шесть часов, за которые пилоту надо успеть поснимать Францию, занятую чужими войсками.
Маршрут не короток: Корсика — Средиземное море — Монако; затем чуть ли не до швейцарской границы, к Женеве, и обратно — Леон, Гренобль, Бриньоль, Ницца.
Летчику приказано избегать контактов с противником, особенно тщательно фотографировать в районе между Греноблем и Аннеси.
Американский радар засек возвращавшийся с задания самолет Сент-Экзюпери где-то на подступах к Ницце.
И вдруг в 13.30 «Лайтнинг» исчез.
Время шло; на часах 14.45; Сент-Экзюпери все не возвращался.
На командном пункте собрались почти все летчики эскадрильи.
Высказывались всякие предположения, еще теплилась надежда — произойдет чудо, с минуты на минуту Антуан вернется.
Прошло еще три часа, и в рапорте зафиксировали: «Пилот не вернулся, считать пропавшим без вести».
Вечером этого же дня Гавуаль сделал опись имущества в комнате Экзюпери и обратил внимание на слишком аккуратно застеленную кровать: видимо, пилот не спал в ночь с 30-го на 31-е июля. На столе лежали два письма, адресованные друзьям в Алжир.
Последнее письмо Сент-Экзюпери, адресованное Пьеру Даллозу, заканчивалось словами: «Если меня собьют, я ни о чем не буду сожалеть. Будущее термитное общество меня пугает, и я ненавижу их доблесть роботов. Я… я был рожден, чтобы быть садовником…»
Несколько дней спустя Гавуаль передал чемоданчик Сент-Экзюпери доктору Жоржу Пелисье, который впоследствии написал прекрасную биографическую книгу о писателе и пилоте «Пять обликов Сент-Экзюпери».
А вот какие сведения получил Гавуаль от тех, кто последним наблюдал самолет Сент-Экзюпери. Ягер де Монтабан рассказывал: «Мои родители жили в деревне Био. Тридцать первого июля 1944 года, в 12 часов, я был со своей матерью, и мы с ней видели самолет, который летел очень низко, но быстро. Мы видели летчика, он был в темном комбинезоне. У самолета было два двигателя и двойное хвостовое оперение, дополнительных топливных баков на крыльях не было».
В журнале «Нувель» (№ 16 за 1973 год; журнал 148-й дивизии) появилась статья бывшего офицера вермахта Леопольда Бома.
Он писал: «Был конец июля 1944 года. Я командовал ротой ПВО в секторе от Вильфранше до Монте-Карло. Я находился на вилле, в местности, которая называлась „Собачья голова“. Раненный, я велел поставить свою кровать на веранду. У меня была подзорная труба. В этот день я увидел три самолета, которые направлялись в Монте-Карло. Они шли бреющим полетом, почти у самых волн. Они были почти над моим командным пунктом. Два, которые были над третьим, заставляли его снижаться до поверхности моря. Затем два самолета быстро набрали высоту и исчезли».
Другой очевидец, Марсель Мишели (ему в 1944 году было четырнадцать лет), утверждает, что наблюдал за сражением из своего сада, на границе с Монте-Карло.
Он прекрасно видел самолет, упавший в море, и те два истребителя, которые преследовали его до падения.
Сюда можно присовокупить заявление Германа Корта, бывшего летчика, а затем офицера штаба немецкого воздушного флота, находившегося в Северной Италии.
Поздно ночью он получил 31 июля от капитана Канта из штаба 2-й авиадивизии, базировавшейся в Авиньоне, телефонограмму и записал ее в свою личную записную книжку: «Сбит разведчик, самолет сгорел над морем».
В 1972 году западногерманский авиационный журнал «Ландзер» опубликовал рапорт немецкого летчика-истребителя Роберта Хейшеля, сбившего самолет P-38 «Лайтнинг» № 223 в 12 часов 05 минут 31 июля 1944 года над морем.
Хейшель совершал вместе с напарником, сержантом Хогелем, патрульный полет в Марсель-Ментона на своем «Фокке-Вульф 190 Д9».
В бой с «Лайтнингом» он вступил 31 июля.
Хейшель вел прицельный огонь по правому мотору; в 12.05 самолет Сент-Экзюпери был подбит. Француз попытался приводнить объятый пламенем «Лайтнинг».
Хейшель расстреливал его в упор, бил теперь по крыльям и дождался момента, когда самолет полностью ушел под воду.
Немец довольно точно указал координаты воздушного боя — в десяти километрах от Сан-Рафаэля.
Через пятнадцать дней Роберта Хейшеля настигло возмездие: он погиб в воздушном бою.
Следует добавить, что 31 июля только один самолет типа P-38 вылетал на разведку — машина Сент-Экзюпери.
Можно лишь догадываться, как в действительности разворачивались трагические события 31 июля 1944 года; возможно, так: деревня Био находится на трассе полета в Борго на Корсике. Сент-Экзюпери, атакуемый двумя истребителями, сбрасывает дополнительные топливные баки и пикирует на большой скорости к берегу.
Он хорошо знает эту местность.
Его мать живет в Кабри, а сестра — в Агее.
Он пролетает невдалеке от Био, по направлению к заливу Ангелов, но два истребителя все же настигают его, заставляя снизиться до минимальной высоты, из-за чего радиолокаторы Корсики не смогли обнаружить на своих экранах эти самолеты.
Но что заставило Сент-Экзюпери снизиться с высоты 10000 м при возвращении на базу ранее, чем нужно для безопасности полета?
Ведь немецкие истребители не могли подниматься на высоту даже до 8000 м, не говоря уже о высоте 10000 м.
И почему Хейшель умолчал в своем рапорте о втором немецком истребителе?
Вопросы так и остались без ответа.
Конечно, Сент-Экзюпери искали.
И по сей день существует множество версий его гибели.
В нескольких странах просмотрены тысячи архивных документов, имеющих хоть малейшее отношение к событиям того июльского полдня.
Опрошено множество свидетелей.
Гипотезы обработаны на компьютере.
Долгое время основной считалась версия, связанная с летчиком-истребителем Робертом Хейшелем.
Однако с этой версией согласны не все, — например, эксперт по военным вопросам Филиппе Кастельяно, считающийся во Франции крупным специалистом по опознанию потерпевших крушение самолетов.
Среди причин гибели писателя он называет отказ двигателя или сбой в подаче топлива; наконец, плохое самочувствие пилота в холодной кабине.
Многочасовые полеты на пределе сил с трудом выдерживали и молодые летчики, а де Сент-Экзюпери было уже сорок четыре.
Поиски сгинувшего самолета предпринимались не раз.
Луч надежды на раскрытие одной из самых печальных тайн Второй мировой войны дала находка французского рыбака близ марсельского берега.
В сентябре 1998 года Жан-Клод Бьянко поднял со дна почерневший от соли серебряный браслет, на котором выгравированы имена Антуана де Сент-Экзюпери и его жены-аргентинки Консуэлы.
По найденным останкам удалось идентифицировать тип самолета.
Речь идет о построенном на заводах американского концерна «Локхид» P-38 «Лайтнинг» со специфическими признаками серии J. Это тот тип самолета-разведчика, на котором отправился в свой последний полет де Сент-Экзюпери.
Но для того чтобы получить официальное подтверждение подлинности находки, необходимо обнаружить обломки самолета с номером той серии «Лайтнинг».
Организация поисков на дне моря и подъем частей самолета на поверхность — дело чрезвычайно хлопотное.
При столкновении с поверхностью моря самолет развалился на множество кусков.
Кроме того, следует учитывать, что местные рыбаки многократно прочесывали дно сетями.
Это значит, что обломки самолета лежат на значительном расстоянии друг от друга, в радиусе 15 километров.
Давая имя современному аэропорту, страна сохраняет память о своих выдающихся соотечественниках.
В 2000 году такой чести удостоен прославленный французский летчик и писатель.
Теперь аэропорт «Лион-Сатолас» официально называется «Лион-Сент-Экзюпери».
Право открыть переименованный аэропорт и посадить на его полосу свой «Мираж-2000» предоставлено капитану Эрве де Сент-Экзюпери, внучатому племяннику писателя и авиатора.
А начались торжества «ночным полетом», в полном соответствии с традициями Экзюпери, около полусотни одномоторных самолетов, напоминающих те, на которых летал он сам.
В Лион пилоты стартовали с базы на Корсике, откуда в свой последний полет отправился в конце Второй мировой французский писатель.
Речь идет о построенном на заводах американского концерна «Локхид» P-38 «Лайтнинг» со специфическими признаками серии J. Это тот тип самолета-разведчика, на котором отправился в свой последний полет де Сент-Экзюпери.
Спасибо! Очень интересно! Прочитала взахлёб. Странно, что так мало комментариев.
Название прям по Фрейду) Пока пост не прочитал, думал там о другом
Ответ на пост «Rolls-Royce успешно испытала свой первый электрический самолёт»
Электрический самолёт Rolls Royce установил мировой рекорд
Про секунды я не понял, в оригинале так:
and broke the fastest time to climb to 3000 metres by 60 seconds with a time of 202 seconds, according to our data.
Кусочек счастья из детства за 100 рублей
Зашёл со своими пацанами в магазин игрушек что-бы приобресть им чего нибудь и не поверил своим глазам!
На прилавке лежали они. Не, не так. ОНИ. Вернее он, набор самолётиков который мне дарили на день рождения в далёком 88-ом! Как я летал тогда. ) Рейсы были Кухня-Спальня-Кухня с пересадкой в зале)
Сука до слёз прям😢
Ещё удивил тот факт, что их до сих пор производят. Скорее всего не в таких больших масштабах но всё же)
Теперь этот наборчик лежит у меня в серванте и радует меня!
(да, у меня есть сервант)
Детские книги в Китае на развес
Живу в Китае. Сегодня зашли купить несколько книжек моей маленькой племяннице. Детские книги продают на развес, чтобы мерзкие барыги не наживались на детях и цены не взлетали до небес)
Вот так выглядит точка по продаже книг:
Книжки нормальные, не подумайте что мусор какой-то. Вот для самых маленьких, на толстом ламинированном картоне:
Вот для детей постарше, здесь, например, рассказывается о ядерном оружии в легкой и доступной форме)
Сегодня вечером научим племянницу важному слову «свинья»))
Страж Империи. Nakajima Ki-44-IIb Shoki
К концу 1930-х годов Японская Империя активно готовилась к экспансии. Авиаконструкторская школа страны Восходящего солнца, успевшая к тому времени окрепнуть и стать весьма самобытной, готовила новые боевые самолёты, в том числе истребители. Требования к последним постоянно росли: под влиянием европейских и американских веяний японцы понимали, что одной манёвренности, на которую прежде делалась основная ставка, впредь будет недостаточно. Перехватчику требовалась высокая скорость и скороподъёмность. Для сопровождения формирований бомбардировщиков в рейды необходима была надёжность и дальность. И, конечно же, обязательным было мощное вооружение. Командование ВВС Флота пожелало, чтобы инженеры воплотили все эти требования в одном-единственном, да к тому же палубном, самолёте. И конструкторам фирмы Mitsubishi, несмотря ни на что, удалось в конце концов создать такой самолёт — A6M Zero. Платой за универсальность стало то, что «Зеро» изначально балансировал на грани предела возможностей и потому почти не обладал потенциалом для совершенствования. Командование же ВВС Армии решило не класть весь сыр в один вареник и санкционировало программу создания трёх различных истребителей, дополняющих друг друга. Ki-43 должен был стать лёгким и манёвренным, идеально подходящим для «собачьей грызни», Ki-44 — более тяжёлым, но быстрым, скороподъёмным и хорошо вооружённым перехватчиком ПВО, а двухмоторный Ki-45 — надёжным истребителем сопровождения с большим боевым радиусом. Реализацию двух первых проектов доверили фирме Nakajima — безоговорочному лидеру в создании одномоторных истребителей для армии.
Пара истребителей Nakajima: Ki-43 Hayabusa и Ki-44 Shoki
В августе 1940 года опытный Ki-44 впервые оторвался от полосы. Однако до запланированных характеристик самолету оказалось довольно далеко: скорость не превышала 550 км/ч, а набор высоты занимал около 6 минут. И в этом не было ничего удивительного, так как реальный самолет оказался на 15% тяжелее запланированного. Конструкторам пришлось срочно принять ряд мер, направленных на снижение веса и уменьшение аэродинамического сопротивления. В июле 1941 года удалось достичь скорости 570 км/ч. После переделки жалюзи мотора выиграли еще 20 км/ч. Новая конструкция воздухозаборника нагнетателя позволила перешагнуть 600-километровый рубеж, намеченный в задании, и, наконец, после герметизации противопожарной перегородки двигателя самолет достиг 626 км/ч. Были проведены сравнительные испытания Ki-44 с перспективными истребителями Мессершмитт Bf.109 и его японским аналогом Ki-60. Ki-44 одержал победу в большинстве учебных воздушных боев с участием летчика-испытателя фирмы Мессершмитт Вильгельма Штёра, который очень хорошо отзывался о японской новинке. Командованию Сухопутных войск Императорской Японии стало ясно, что новая машина способна вести бой на равных с последними разработками европейских КБ. После этого истребитель приняли на вооружение под обозначением Nakajima Ki-44 и присвоили имя Shoki (Сёки, мифологический персонаж, изгоняющий демонов). Американские пилоты дали ему короткое прозвище «Tojo» («Тодзё») по имени тогдашнего японского главнокомандующего.
Семейство Nakajima: истребители Ki-27, Ki-43, Ki-44 и торпедоносец B5N1
С октября 1942 года Ki-44 все шире применялись в частях ПВО, прикрывавших крупные города и промышленные узлы. «Сёки» защищали Токио, Осаку, Кобе, Киото, нефтепромыслы на Суматре, крупные авиабазы на Тайване и Филиппинах. К концу 1943 года эти истребители уже встречались на всех фронтах. Первоначально летный состав отнесся к новой машине неодобрительно, особенно сильную критику вызывали высокая посадочная скорость и склонность к срыву в штопор. Однако по мере внедрения самолета отношение к нему постоянно менялось. Интересно, что молодые летчики, только что выпущенные из авиашкол, гораздо легче осваивали Ki-44, чем ветераны, налетавшие немало часов на таких машинах, как Ki-27 и Ki-43 Hayabusa.
Прототип Ki-44-III Yokota
В последние месяцы войны «Сёки» пришлось встретиться с новыми американскими истребителями. Ki-44 мог оторваться от Grumman F6F Hellcat при наборе высоты, но уступал ему в маневренности и в разгонных характеристиках. Ну а «Мустангу» P-51 Ki-44 проигрывал по всем статьям. Не смотря на это, «Сёки» провоевали до дня капитуляции. К этому моменту на территории Японии находились три полка, полностью укомплектованные этими машинами. Небольшое число Ki-44 находилось в Маньчжурии, но никаких сообщений о встречах с ними советский войск или захвате трофейных самолетов не сохранилось. Хотя Ki-44 обладал целым рядом недостатков, он стал важным шагом в эволюции японской истребительной авиации и сыграл заметную роль в войне на Тихом океане. На «Сёки» летало целое поколение асов армейской авиации, таких как Мацузаки, Окуда, Итагава и другие, достигшие значительных успехов в воздушных сражениях.