зачем я не сокол зачем не летаю

смотрю я на небо и думку гадаю

Смотрю я на небо и думу гадаю:
К чему я не сокол, к чему не летаю,
Отчего же Ты, Боже, мне крыльев не дал?
Я б землю покинул, когда бы летал.

С рожденья считаюсь по доле нелюбый,
Слуга у неё я, прислужник приблудный:
Чужой у судьбы я, чужой у людей:
А кто же ласкает неродных детей?

О, если б мне крылья, орлиные крылья,
Я б землю сменял бы на новоселье
Орлом быстрокрылым бы в небо вспорхнул
И в облаке вечном на век утонул!

Подлинный текст стихотворения

«Недолi»
Михайло Петренко

Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.

Далеко за хмари, подальше од світу,
Шукать собі долі, на горе привіту
І ласки у зірок, у сонця просить,
У світлі їх яснім все горе втопить.

Бо долі ще змалку здаюсь я нелюбий,
Я наймит у неї, хлопцюга приблудний;
Чужий я у долі, чужий у людей:
Хіба ж хто кохає нерідних дітей?

Кохаюся з лихом, привіту не знаю
І гірко і марно свій вік коротаю,
І в горі спізнав я, що тільки одна —
Далекеє небо — моя сторона.

І на світі гірко, як стане ще гірше, —
Я очі на небо, мені веселіше!
Я в думках забуду, що я сирота,
І думка далеко, високо літа.

Коли б мені крилля, орлячі ті крилля,
Я б землю покинув і на новосілля
Орлом бистрокрилим у небо польнув
І в хмарах навіки от світу втонув!

*))
Ниже приведён также и построчный перевод:

«Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:»

Смотрю я на небо и думу гадаю:

«Чому я не сокіл, чому не літаю,сокол «

Отчего я не сокол, отчего не летаю,

«Чому мені, Боже, ти крилець не дав? «

К чему же Ты, Боже, мне крыльев не дал?

«Я б землю покинув і в небо злітав. «

Я б землю покинул, когда бы летал.

«Далеко за хмари, подальше од світу, «

Далёко за тучи, подальше от света,

«Шукать собі долі, на горе привіту «

Искать себе долю, у солнца привета

«І ласки у зірок, у солнца прося»

И звёздные ласки, от горя устав,

«У світлі їх яснім все горе втопить. «

Там в ясном и светлом всё зло растворя.

» Бо долі ще змалку здаюсь я нелюбий, «

С рожденья считаюсь по доле нелюбый,

«Я наймит у неї, хлопцюга приблудний; «

Слуга у неё я, прислужник приблудный:

«Чужий я у долі, чужий у людей: «

Чужой у судьбы я, чужой у людей:

«Хібаж хто кохає нерідних дітей? «

А кто же ласкает неродных детей?

В обнимкою с лихом, привета не знаю

«І гірко i марно свій вік коротаю, «

И с горькою мерой свой век коротаю,

«І в горі спізнав я, що тільки одна — «

«Далекеє небо — моя сторона. «

«І на світі гірко, як стане ще гірше, — «

«Я очі на небо, мені веселіше! «

Смотрю я на небо и мне веселее!

«Я в думах забуду, що я сирота, «

«І думка далеко, високо літа. «

Мечты так далёко, летят в небеса.

«Коли б мені крилля, орлячі ті крилля, «

О, если б мне крылья, орлиные крылья,

«Я б землю покинув і на новосілля «

Я б землю сменял бы на новоселье

«Орлом бистрокрилим у небо польнув «

Орлом быстрокрылым бы в небо вспорхнул

«І в хмарах навіки от світу втонув! «

И в облаке вечном на век утонул!

4 октября 2018
Москва, Десеновское

Источник

Портрет М. Петренко, исполненный кистью художника А. Чередниченко (масло, холст)

Многие слышали песню «Дивлюсь я на небо. «(«Смотрю я на небо. »), считая ее народной, а кое-кто даже относит ее к авторству Т. Шевченко. Это заблуждение или, попросту, невежество.
Автором стихов является удивительный украинский поэт Михаил Петренко (1817-1862), родившийся в г. Славянске под Донецком.
Песня «Дивлюсь я на небо», положенная на музыку дочкой украинского поэта В. Александрова Людмилой, очень быстро стала популярной по всей Украине. Позже была аранжирована композитором В. Зарембой.

Для ознакомления предлагаю свой перевод этой замечательной песни.

Недолi (Скорби)
Стихи М. Петренко
Музыка Л. Александровой
Аранжировка В.Заремба

Перевод Сергея Фатулева
20.05.2011 г.
Г. Самара

Задумчивым взглядом на небо взираю:
Мне б сокола крылья, но я не летаю,
О, Господи, в мире всему есть предел…
Я б крылья расправил и в небо взлетел.

За тучи далекие, в дальние страны,
Судьбу поискать, залечить в сердце раны,
У звезд и у солнца о счастье молить,
И в свете их ясном о горе забыть.

Судьбой своей с детства я был обделенным,
Слугой для нее, и мальчишкой бездомным,
Чужой у судьбы и чужой у людей:
Да разве ж кто любит безродных детей?

И, если тоска меня вдруг одолеет,
На небо взгляну, и в душе потеплеет.
Что я сирота, мне забыть нелегко,
Летят мои думы уже высоко.

Мне б крылья орлиные, силу, терпенья,
Я б землю оставил и на новоселье
Орлом в бесконечное небо вспорхнул,
И в облаке белом для всех утонул!

Подлинный текст стихотворения

Недолi
Михайло Петренко

Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.

Далеко за хмари, подальше од світу,
Шукать собі долі, на горе привіту
І ласки у зірок, у сонця просить,
У світлі їх яснім все горе втопить.

Бо долі ще змалку здаюсь я нелюбий,
Я наймит у неї, хлопцюга приблудний;
Чужий я у долі, чужий у людей:
Хіба ж хто кохає нерідних дітей?

Кохаюся з лихом, привіту не знаю
І гірко і марно свій вік коротаю,
І в горі спізнав я, що тільки одна —
Далекеє небо — моя сторона.

І на світі гірко, як стане ще гірше, —
Я очі на небо, мені веселіше!
Я в думках забуду, що я сирота,
І думка далеко, високо літа.

Коли б мені крилля, орлячі ті крилля,
Я б землю покинув і на новосілля
Орлом бистрокрилим у небо польнув
І в хмарах навіки от світу втонув!

Джерело: Найкращі пісні України, «Майдан», К., 1992.

Источник

Дивлюсь я на небо. М. Петренко (перевод с укр.)

зачем я не сокол зачем не летаю. 28654063b09bb9836c5951d545b0b36f. зачем я не сокол зачем не летаю фото. зачем я не сокол зачем не летаю-28654063b09bb9836c5951d545b0b36f. картинка зачем я не сокол зачем не летаю. картинка 28654063b09bb9836c5951d545b0b36f.

Портрет М. Петренко, исполненный кистью художника А. Чередниченко (масло, холст)

Многие слышали песню «Дивлюсь я на небо. «(«Смотрю я на небо. »), считая ее народной, а кое-кто даже относит ее к авторству Т. Шевченко. Это заблуждение или, попросту, невежество.
Автором стихов является удивительный украинский поэт Михаил Петренко (1817-1862), родившийся в г. Славянске под Донецком.
Песня «Дивлюсь я на небо», положенная на музыку дочкой украинского поэта В. Александрова Людмилой, очень быстро стала популярной по всей Украине. Позже была аранжирована композитором В. Зарембой.

Для ознакомления предлагаю свой перевод этой замечательной песни.

Недолi (Скорби)
Стихи М. Петренко
Музыка Л. Александровой
Аранжировка В.Заремба

Перевод Сергея Фатулева
20.05.2011 г.
Г. Самара

Задумчивым взглядом на небо взираю:
Мне б сокола крылья, но я не летаю,
О, Господи, в мире всему есть предел…
Я б крылья расправил и в небо взлетел.

За тучи далекие, в дальние страны,
Судьбу поискать, залечить в сердце раны,
У звезд и у солнца о счастье молить,
И в свете их ясном о горе забыть.

Судьбой своей с детства я был обделенным,
Слугой для нее, и мальчишкой бездомным,
Чужой у судьбы и чужой у людей:
Да разве ж кто любит безродных детей?

Мне б крылья орлиные, силу, терпенья,
Я б землю оставил и на новоселье
Орлом в бесконечное небо вспорхнул,
И в облаке белом для всех утонул!

Подлинный текст стихотворения

Недолi
Михайло Петренко

Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.

Далеко за хмари, подальше од світу,
Шукать собі долі, на горе привіту
І ласки у зірок, у сонця просить,
У світлі їх яснім все горе втопить.

Бо долі ще змалку здаюсь я нелюбий,
Я наймит у неї, хлопцюга приблудний;
Чужий я у долі, чужий у людей:
Хіба ж хто кохає нерідних дітей?

Кохаюся з лихом, привіту не знаю
І гірко і марно свій вік коротаю,
І в горі спізнав я, що тільки одна —
Далекеє небо — моя сторона.

І на світі гірко, як стане ще гірше, —
Я очі на небо, мені веселіше!
Я в думках забуду, що я сирота,
І думка далеко, високо літа.

Коли б мені крилля, орлячі ті крилля,
Я б землю покинув і на новосілля
Орлом бистрокрилим у небо польнув
І в хмарах навіки от світу втонув!

Джерело: Найкращі пісні України, «Майдан», К., 1992.

Источник

Зачем я не сокол зачем не летаю

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Тарас Шевченко

Нашла, в итоге, два хороших перевода. Не слово в слово, но в стихах. Оба дореволюционные еще.
Вопрос:
понятно ли без дополнительного перевода вот это:
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.

Если нет, то какой лучше из двух внизу?

перевод Михаила Петренко(1817-1862).

Смотрю я на небо и думу гадаю

Смотрю в небеса и о том лишь мечтаю,
Что соколом гордым высоко летаю.
Вот если б Бог крылья мне дать захотел
То землю покинул и в небо взлетел.

Подальше за тучи от злобного мира
Искать доли лучшей заброшенный, сирый.
Там ласки у солнца себе попросить
И горе свое в свете звезд утопить.

Живу, как обуза, как наймит приблудный
Остаться без матери в детстве так трудно.
Чужой у людей и чужой у судьбы-
Не слышит она детской мольбы.

Взмахнут за спиной соколиные крылья.
Я взмыл бы тогда к высоте семимильной.
Пропав там из виду в густых облаках
Скрываясь от мира навечно в веках.

Существующий русский вариант.
(1898 г.)Украинский поэт-демократ Павел Грабовский.

Смотрю я на небо и тихо мечтаю:
Зачем я не сокол, зачем не летаю?
Зачем, щедрый Боже, ты не дал мне крыл?
Надзвездные тайны я все бы открыл,

Взлетел бы к тебе я, подальше от света,
Искать утешенья, томясь без привета,
Душой обновиться в сиянье лучей
В раю твоем, скрытом от смертных очей.

Суровая доля меня не голубит,
Как мачеха сына чужого не любит,
А люди. не видел я ласки от них.
Кто в мире лелеет детей неродных?

От жалкой юдоли, окутанной мглою,
Душой возношусь я над грешной землею,
От муки гнетущей минутку одну
В обители тихой твоей отдохну.

Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.

Далеко за хмари, подальше од світу,
Шукать собі долі, на горе привіту,
І ласки у зірок, у сонця просить,
У світлі їх яснім все горе втопить.

Бо долі ще змалку здаюсь я нелюбий,
Я наймит у неї, хлопцюга приблудний;
Чужий я у долі, чужий у людей:
Хіба ж хто кохає нерідних дітей?

Кохаюся з лихом, привіту не знаю
І гірко, і марно свій вік коротаю,
І в горі спізнав я, що тільки одна –
Далекеє небо – моя сторона.

І на світі гірко, як стане ще гірше, –
Я очі на небо, мені веселіше!
Я в думках забуду, що я сирота,
І думка далеко, високо літа.

Коли б мені крилля, орлячі ті крилля,
Я б землю покинув і на новосілля
Орлом бистрокрилим у небо польнув
І в хмарах навіки от світу втонув!

Источник

Зачем я не сокол зачем не летаю

зачем я не сокол зачем не летаю. small 64994 9205. зачем я не сокол зачем не летаю фото. зачем я не сокол зачем не летаю-small 64994 9205. картинка зачем я не сокол зачем не летаю. картинка small 64994 9205.

Сижу на вокзале и мысль думаю:
Почему я не сокол, почему не летаю?
Почему я не могу делать, что хочу?
Почему я должен плакать каждую ночь?
Почему я должен слушать твои образы
Или чьи-то бессмысленные приказы?
Почему я должен быть тем, кем не хочу
И молча терпеть издевательства желающих?
Смириться и верить в светлое будущее,
А кто вам сказал, что оно будет путное?

зачем я не сокол зачем не летаю. small 64994 9205. зачем я не сокол зачем не летаю фото. зачем я не сокол зачем не летаю-small 64994 9205. картинка зачем я не сокол зачем не летаю. картинка small 64994 9205.

зачем я не сокол зачем не летаю. small 64994 9205. зачем я не сокол зачем не летаю фото. зачем я не сокол зачем не летаю-small 64994 9205. картинка зачем я не сокол зачем не летаю. картинка small 64994 9205.

Похожие цитаты

« В АВСТРАЛИИ В ОБЪЯТИЯХ МАТЕРИ ОЖИЛ МАЛЫШ, КОТОРОГО ВРАЧИ ДВА ЧАСА СЧИТАЛИ МЕРТВЫМ» и как после этого не поверить в чудо?

Разговор с судьбой

— Судьба моя, зачем ты так капризна?
Я так устала от твоих сюрпризов…
От миражей — невнятных и туманных,
И от намёков более чем странных.
Ведёшь меня через огонь и воду,
Измучив, выпускаешь на свободу.
Я упаду — меня ты поднимаешь,
И вдруг сама ж подножку подставляешь!
Устала я гадать день ото дня…
Скажи, ну что ты хочешь от меня?
Нет, о такой судьбе я не мечтала!

Судьба ж на это так мне отвечала:
— Быть может, ты сама того не знала,
… показать весь текст …

Если вы имеете совесть, то вас имеют те, кто ее не имеет…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *