зачем на зеркало пенять коли рожа крива

Неча на зеркало пенять, коли рожа крива

На фоне всех остальных преступлений, мафиозных стычек,
наемных убийц, террористов и прочая — самым страшным
оказывается народ, убивающий сам себя.
А.Приставкин

Один из моих любимых философов Шарль-Луи де Монтескьё де Секонда (1689-1755) в знаменитом эссе «О духе законов» написал, что существующие законы отвечают «общему духу нации» и «следуют за нравами». Потому-то «всякий народ достоин своей участи». Через полвека граф Жозеф де Местр (1753-1821), проведя полтора десятка лет в России (1803-1817), перефразировал крылатую фразу Монтескьё, включив в нее понятие власти: «Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает».

Смысл этого выражения таков: если правительство аморально, скверно, омерзительно, пагубно, воинственно, то виноваты в этом граждане страны, которые не контролируют это правительство и позволяют ему существовать.

Еще позже Г.Гегель и К.Маркс, приписав общественному развитию социальные законы, объявили действительное разумным, то есть отвечающим объективным социальным отношениям.

Я далек от апологии любых социальных отношений, тем более — сформулированных предтечами нацизма и коммунизма, каковыми были Гегель и Маркс, но ведь так получилось, что именно их соплеменники сознательно выбрали национал-социализм, заплатив за свою ошибку миллионами человеческих жизней и изнасилованных немок.

Кстати, Иван Ильин, до войны писавший апологетические статьи о фашизме, в «Наших задачах» (http://apocalypse.orthodoxy.ru/problems/067.htm) позже, оправдываясь, назвал максиму Жозефа де Местра легкомысленной болтовней, пошлостью и бессовестной глупостью, потому что долг каждого правительства видеть дальше своего народа и быть мудрее его. Очень убедительно, особенно в отношении нацизма в Германии и большевизма в России.

Я сознаю опасность абсолютизации каких бы то ни было политических максим, потому что всегда можно сослаться на два корейских народа, живущих в совершенно разных мирах, или на один народ, переживший абсолютизм или тоталитаризм, а ныне процветающий при либерально-демократическом правлении.

И тем не менее, объездив весь мир, я имел весьма наглядную возможность многократно убедиться в том, что народы, ставшие на исторический путь парламентаризма, билля о правах, демократии, защиты прав и свобод, имеют легитимные правительства, четко выстроенное гражданское общество, способное контролировать власть, избранную самим народом. В таких обществах, относимых к «золотому миллиарду», существует обратная связь между суверенным народом и избранной им властью. Подобные гражданские общества вековой и каждодневной работой заслужили демократические правительства и приоритеты прав человека и закона.

Увы, доля многих отставших в своем развитии народов по сей день определяется именно политическим отставанием: они не проявляют социальной активности, не создают гражданского общества, не осознают исторических целей и живут в пассивном режиме под нескончаемым игом авторитарных властвующих верхушек, тираний или преступных паханатов, распределяющих национальные богатства между кланами, «братками» или олигархическими группами. Такие народы по сей день живут в бесправии и бедности: вследствие своей зомбированности, забитости и пассивности не только терпят, но и превозносят такие правительства и такую участь, именуя мракобесие патриотизмом.

Я не случайно поставил эти два понятия рядом: когда мракобесие выдают за патриотизм, а его критику — за народофобию, это означает, что страна катится в пропасть. Средневековость трудно одолеть из-за эксплуатации властью мракобесия масс. Любая тоталитарная власть страшна даже не затягиванием прошлого в будущее, а эксплуатацией ордынства и византизма, то есть паразитированием на мракобесии и сволочизме. Вместе того, чтобы «видеть дальше своего народа и быть мудрее его», тоталитарная власть опускает народ еще глубже в византизм и ордынство, потому что эксплуатирует хорошо известную матрицу национальной идеи.

Цитата из Рунета: Всякая власть — это часть народа, конкретно его правящая часть, и держится на убеждении народа в ее необходимости. Если власть — говно, значит и народ говно, это совершенно очевидно. Дураки любят ругать во всех грехах правящие верха, в то время как те же самые пороки, которыми обличена власть, свойственны значительной части населения страны на всех ступенях иерархии. Везде воруют, везде берут взятки и плюют на законы, вовсю пользуясь занимаемой должностью. В конце концов, если рассматривать пример с Германией, почти единогласно проголосовавшей за Гитлера, немецкий народ верил фюреру до конца, немцы верили в Рейх даже когда советские танки штурмовали Берлин. Народ, который знает, что заслуживает другую власть, по меньшей мере не голосует за существующую, а по большей делает революции. Правительство — ничто без поддержки масс.

В заключение — яркая иллюстрация зомбирования с младых лет. Анатолий Приставкин вспоминал, как в годы сталинских репрессий оказался в детском доме, куда определяли малышей расстрелянных родителей: несчастные сироты уничтоженных режимом пап и мам громко скандировали: «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство. «.

«Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство! — скандировали худенькие оборванные дети, стоя в хороводе вокруг елки. «Кузьменыши, вас вызывают к директору»,— подбежала светловолосая девчушка к двум мальчикам-близнецам. — Повторим еще раз. Веселее, ребята, Новый год ведь, — просит режиссер. И ребята, зажигаясь игрой, радостно вопят: «Спасибо товарищу Сталину. » От их задора буквально мороз по коже идет. А ведь вся страна так когда-то скандировала. Снимается один из драматических эпизодов фильма «Ночевала тучка золотая».

Источник

На зеркало неча пенять, коли рожа крива

(значение) — если сам виноват, то не перекладывай вину на других (русская пословица).

Не на зеркало пеня, что рожа крива

Что на зеркало пенять, коли рожа крива

Буквальное значение пословицы — если ты некрасив, то в этом зеркало не виновато. В более широком смысле — нужно смотреть правде в глаза и в себе искать корень проблем и неудач.

Пословица в комедии «Ревизор»

Пословицу «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» русский писатель Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852) использовал как эпиграф к своей комедии «Ревизор» (1836 г.). Интересно, что сначала у пьесы не было эпиграфа. Только через шесть лет после первой публикации комедии, Гоголь добавил этот эпиграф.

Пьеса хорошо разъясняет смысл пословицы:

Городничий [ 1 ] уездного города получил сообщение от друга, что к ним едет ревизор. Чиновнику есть чего опасаться и он собирает свой аппарат, чтобы обсудить, что делать. Во время совещания ему сообщают, что в гостинице остановился молодой человек (Хлестаков), который, по-видимому, и есть ревизор. Городничий со своими чиновниками едет в гости к Хлестакову и всячески задабривает его. Хлестаков, на самом деле, не был ревизором, но был большим пройдохой и быстро вошел в роль ревизора, получил дорогие подарки от чиновников, чуть не женился на дочери городничего и уехал. Сразу после этого приехал настоящий ревизор и затребовал к себе городничего. Про городничего и можно сказать: На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

На зеркало неча пенять, коли рожа крива зачем на зеркало пенять коли рожа крива. 1345s. зачем на зеркало пенять коли рожа крива фото. зачем на зеркало пенять коли рожа крива-1345s. картинка зачем на зеркало пенять коли рожа крива. картинка 1345s.

✍ Примеры

Путин Владимир Владимирович (рожд. 1952 г.)

«Когда я говорю об этих законах, о невмешательстве или попытках вмешательства, что я имею в виду применительно к России? Многие структуры так называемого гражданского общества… Почему говорю «так называемого»? Они финансируются из-за рубежа, готовятся соответствующие программы действий, активисты проходят подготовку за рубежом, и когда наши официальные структуры видят это, с целью предотвращения такого вмешательства в наши внутренние дела мы принимаем соответствующие решения и законы, и они мягче, чем ваши.

У нас есть такая пословица: нечего на зеркало пенять, если рожа кривая. Это к Вам лично не имеет никакого отношения, но если нам кто-то что-то ставит в вину, вы посмотрите на себя, вы там себя в зеркале увидите, а не нас. Здесь нет ничего необычного.»

Большая пресс-конференция Владимира Путина 20 декабря 2018 года — про время, когда Алексей Кудрин был вице-премьером России:

«Смотрите, рост экономики — один процент в год за определённый период времени. Но, во-первых, он был таким, когда Алексей Леонидович был вице-премьером российского Правительства, поэтому «нечего на зеркало пенять, коли рожа крива» — у нас так в народе говорят.»

«Шоу-бизнес! или Бренд сивой кобылы» (2010 г.):

«Телезрители сами дают рейтинг скандалам и пошлости. А потому нечего на другого пенять, коль у самого рожа кривая. Пока в России будут прежде всего интересоваться, кто отец дочери Киркорова и пришли ли крестьяне деревни Грязь к замку Пугачёвой и Галкина, чтобы приветствовать наутро молодожёнов, гохштейны будут лучше других понимать, что нужно русскому народу.»

«Если Бог правосудный правитель мира, то откуда же неравенство между людьми? Почему порок счастлив, а добродетель несчастна? Да виновато ли зеркало, когда у самих нас рожа крива, то есть причина ли тому Бог, что мы первородный его закон, который ведет к равенству всех, опровергли?»

«Обратит на себя внимание наших Маколеев та минута, когда предстал темный малороссийский учитель с своей грозной комедией, на челе которой стояло эпиграфом: неча на зеркало пенять, коли рожа крива

С близким значением

Сам заварил кашу, сам и расхлебывай

Русская пословица, означающая: Тот кто виноват в создавшейся ситуации, пусть сам ее и разрешает.

Сама себя раба бьет, коли нечисто жнет

Русская пословица, означающая: 1) Сам себя обделил 2) О том, что делая плохую работу, совершая плохие поступки, человек сам себя наказывает (его покупатели, партнеры перестанут работать с ним, будут взыскивать с него убытки).

Снявши голову по волосам не плачут

Русская пословица, означающая: Не стоит горевать о небольших неприятностях, когда стряслось большое горе. Этим дело не поправишь.

Что посеял то и пожнешь

Русская пословица, означающая: Человек сам определяет свое будущее. Если подготовился к чему-либо основательно, то все будет в порядке. А если нет, то сам и виноват.

Примечания

↑ 1) — начальник (мэр) города в России до середины 19 века.

😎 Дополнительно

Еще три русские пословицы:

Источник

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф и сюжет комедии Гоголя «Ревизор»)

На зеркало неча пенять, коли рожа крива — русская пословица, означающая: Если сам виноват, то не перекладывай вину на других.

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (раздел — «Причина — Отговорка»):

— Не на зеркало пеня, что рожа крива

— Что на зеркало пенять, коли рожа крива

Буквальное значение пословицы — если ты некрасив, то в этом зеркало не виновато. В более широком смысле — нужно смотреть правде в глаза и в себе искать корень проблем и неудач.

Слово «Пенять» означает: жаловаться на кого-нибудь (Толковый словарь (1935-1940) Д. Н. Ушакова).

Пословица в комедии Ревизор, Гоголя Н.В.

Пословицу «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» русский писатель Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852) использовал как эпиграф к своей комедии «Ревизор» (1836 г.). Интересно, что сначала у пьесы не было эпиграфа. Только через шесть лет после первой публикации комедии, Гоголь добавил этот эпиграф.

Пьеса хорошо разъясняет смысл пословицы:

Городничий[ 1 ] уездного города получил сообщение от друга, что к ним едет ревизор. Чиновнику есть чего опасаться и он собирает свой аппарат, чтобы обсудить, что делать. Во время совещания ему сообщают, что в гостинице остановился молодой человек (Хлестаков), который, по-видимому, и есть ревизор. Городничий со своими чиновниками едет в гости к Хлестакову и всячески задабривает его. Хлестаков, на самом деле, не был ревизором, но был большим пройдохой и быстро вошел в роль ревизора, получил дорогие подарки от чиновников, чуть не женился на дочери городничего и уехал. Сразу после этого приехал настоящий ревизор и затребовал к себе городничего. Про городничего и можно сказать: На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

На зеркало неча пенять, коли рожа крива

зачем на зеркало пенять коли рожа крива. lazy placeholder. зачем на зеркало пенять коли рожа крива фото. зачем на зеркало пенять коли рожа крива-lazy placeholder. картинка зачем на зеркало пенять коли рожа крива. картинка lazy placeholder.

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф и сюжет комедии Гоголя «Ревизор»)

Многие произведения русской литературы содержат некий эпиграф, который можно прозвать своеобразным ключом. Вчитываясь в смысл эпиграфа, человек может оценивать написанный в произведении текст с неким подсмыслом, видеть то, что пытался сказать и донести автор.

У знаменитой творческой работы Н.В. Гоголя «Ревизор

» есть свой эпиграф. «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Прочитав его впервые, читатель не сразу может понять, о чем идет речь. Но, углубляясь в текст комедии, мы понимаем, о чем же, все–таки, писал автор.

Достаточно интересен тот факт, что ключ к своей творческой работе Гоголь подобрал не сразу. Только через некоторое время после того, как текст комедии облетел всю Россию, Николай Васильевич присвоил работе такой эпиграф.

Конечно, критике его работы не было предела. А все потому что, многие лица, проживавшие в России того времени, узнали себя и свои повадки в главных героях комедии. А кто же хочет признаваться в содеянных поступках и выносить их на всеобщее высмеивание. Конечно же, никто! Это и решил сделать Гоголь в строках «Ревизора».

Теперь, многие почмейстеры России, прочитав пьесу, узнали себя в персоне Шпекина. Ведь такие характеры, таких личностей автор не придумывал, используя свое воображение. Он описывал жизнь окружающих его людей, чиновников и городничих, которые заполонили всю землю русскую.

За каждым из жителей уездного города были свои грехи, ведь взятничество и казнокрадство просто процветало. Город находился в полной разрухе, ведь все деньги из казны удачно распределялись по карманам чиновников. И весть о приезде ревизора подняла на уши весь городок.

Замазывая свои грешки, управители пытались ложными способами скрыть недостатки своего правления. В такой суматохе, они приняли обычного посетителя гостиницы – Хлестакова, за ревизора. А тот, и рад был подыграть в сложившейся ситуации, потому что сам был хвастливым и лживым. Он настолько заврался, что и сам мог поверить в те небылицы, которые сочинял. Хлестаков представлял себя и поэтом, и писателем, и знатным лицом в Петербурге. Но, на самом деле, всего этого не было.

После прочтения всего «Ревизора» мне полностью понятен и объясним эпиграф, который предложил Н.В. Гоголь

. Действительно, совершая грязные и аморальные поступки, нечего искать в себе порядочного и честного человека.

Понравилось сочинение? А вот еще:

Примеры

Путин Владимир Владимирович

Большая пресс-конференция Владимира Путина 20 декабря 2018 года — про время, когда Алексей Кудрин был вице-премьером России:

«Смотрите, рост экономики – один процент в год за определённый период времени. Но, во-первых, он был таким, когда Алексей Леонидович был вице-премьером российского Правительства, поэтому «нечего на зеркало пенять, коли рожа крива» – у нас так в народе говорят.»

Задорнов Михаил Николаевич (1948 – 2017)

«Шоу-бизнес! или Бренд сивой кобылы» (2010 г.):

«Телезрители сами дают рейтинг скандалам и пошлости. А потому нечего на другого пенять, коль у самого рожа кривая. Пока в России будут прежде всего интересоваться, кто отец дочери Киркорова и пришли ли крестьяне деревни Грязь к замку Пугачёвой и Галкина, чтобы приветствовать наутро молодожёнов, гохштейны будут лучше других понимать, что нужно русскому народу.»

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

«Круг чтения» (ТРУДОЛЮБИЕ И ТУНЕЯДСТВО, ИЛИ ТОРЖЕСТВО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА. СОЧИНЕНИЕ КРЕСТЬЯНИНА Т. БОНДАРЕВА):

«Если Бог правосудный правитель мира, то откуда же неравенство между людьми? Почему порок счастлив, а добродетель несчастна? Да виновато ли зеркало, когда у самих нас рожа крива, то есть причина ли тому Бог, что мы первородный его закон, который ведет к равенству всех, опровергли?»

Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)

«Обратит на себя внимание наших Маколеев та минута, когда предстал темный малороссийский учитель с своей грозной комедией, на челе которой стояло эпиграфом: неча на зеркало пенять, коли рожа крива

Примечания

1) Городничий — начальник (мэр) города в России до середины 19 века.

klassreferat.ru

Я думаю, что, когда автор подбирает эпиграф к своему произведению, он проделывает очень кропотливую работу. Ведь эпиграф — это своего рода ключ, с помощью которого читатель может глубже проникнуть в содержание произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк. В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Гоголь придавал пословицам огромное значение: “…в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом — шевелящее и задевающее за живое”. Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, — взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй. Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых. Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки. Известно, что сюжет “Ревизора” Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет “смешной или не смешной, но русский чисто анекдот”. Он поклялся Пушкину, что комедия будет “смешнее черта”. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной. Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”. Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”. Городничий дает последние наставления: “…разметать наскоро старый забор… и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли?”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город!” Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает на первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы всё узнаем о нем от его слуги Осипа. Это — коллежский регистратор (“елистра-тишка простой”), который второй месяц, как сбежал из Питера: “Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится”. Поселившись в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может понять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим. В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга — об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др. Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”. Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку: “Ах, какой приятный!” — говорит одна, “Ах, милашка!” — восклицает другая. Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед “грозным ревизором”, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле. Хлестаков делает предложение Марье Антоновне (городничий в такое счастье даже поверить не может). Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад”. Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор. Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы — замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Роль эпиграфа в комедии ревизор написать сочинение

Источник

“На зеркало неча пенять, коли рожа крива”

В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную пословицу “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Эпиграф появился не сразу, а через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя.

Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты общественные пороки, порожденные крепостническим строем. – взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество,

Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Первое действие начинается словами городничего – фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие.

К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета.

Им есть чего бояться – у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”.

Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”.

Городничий даст последние наставления: “…разметать наскоро старый забор… и поставить соломенную веху, чтобы было похоже па планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли?”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город!”

Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает па первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы все узнаем о нем от его слуги Осипа.

Это – коллежский регистратор, который второй месяц, как сбежал из Питера: “Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится”. Поселившие!) в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может попять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим.

В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один па другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга – об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др.

Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается, что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”.

Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку. “Ах, какой приятный!” – говорит одна, “Ах, милашка!” – восклицает другая.

Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед “грозным ревизором”, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле.

Хлестаков делает предложение Марье Антоновне. Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде – богатый старик; а завтра же и назад”.

Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор.

Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы – замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Related posts:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *