Высоцкий спасибо что живой полная версия
Высоцкий. Спасибо, что живой (2011)
Регистрация >>
В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.
Вы хотите зарегистрироваться?
информация о фильме
последнее обновление информации: 24.09.21
трейлер >>
критика
Журнал «Коммерсантъ Weekend», №46 (3642), 02.12.2011
Deutsche Melle
Кино | 08.12.2011
В декабре в России и Германии состоялась премьера фильма «Высоцкий. Спасибо, что живой». У немецкого зрителя, помимо трудностей с переводом, фильм вызвал эффект дежавю, когда на экране пустили слезу коварные гэбисты.
В фильме разыграна остросюжетная драма по мотивам реальных событий, охватывающая пять дней из жизни легендарного актера театра и кино, трибуна и поэта Владимира Высоцкого. События происходят летом 1979 года во время концертного турне в Узбекистане, за год до преждевременной смерти Высоцкого. КГБ плетет заговор, чтобы разом покончить с карьерой народного любимца. Тот балансирует на грани между жизнью и смертью. Провидение, впрочем, распорядилось по-своему с несгибаемым вольнодумцем и его коварными преследователями.
В онлайновом издании еженедельника Spiegel Маттиас Шепп (Matthias Schepp) пишет: «Фильм стоил девять миллионов долларов. Во что были вложены эти деньги, сразу видно: миллион продюсеры потратили на сложный грим. При этом использовалась посмертная маска Высоцкого, более 500 фотографий были занесены в компьютерную программу, отснятый материал оптимировали с помощью трехмерных компьютерных технологий, так называемой CGI (Computer-Generated Imagery). Впервые в кино было реконструировано всем хорошо известное лицо. Эксперимент можно считать успешным».
Lost in translation
Но даже после устранения «трудностей перевода» фильм, по его мнению, оставляет желать лучшего: «Вместо того чтобы быть обычным биопиком, фильм, снятый на манер триллера с трэшевыми интерлюдиями, застревает в нескольких днях из жизни знаменитого барда». Киноблогер рекомендует немецким кинозрителям ознакомиться с биографией и творчеством Владимира Высоцкого до того, как идти в кино, потому что «фильм Петра Буслова не дает зрителю ни малейшего шанса».
Впрочем, кинокритик находит и хвалебные слова в адрес создателей фильма: «Большим достоинством следует считать то, что напряжение, рождающееся из фабулы, получает сильный эмоциональный заряд через фигуру главного персонажа, который подан исключительно положительно. Разбитый наркотиками Высоцкий сохраняет свое достоинство. Чем хуже он себя чувствует физически, тем больше его концертное турне напоминает мученический путь святого, движимого верой в свое призвание. Фильм рисует жизнь Высоцкого как самопожертвование, которое возвращает человечность гнетущей советской реальности. Даже спецслужбист не остается равнодушным и переживает переоценку ценностей (по испытанному рецепту, который уже прекрасно зарекомендовал себя в фильме «Жизнь других».
Рыцарь без страха и упрека
По заказу нового времени
Но что именно составляло ауру Высоцкого? Ответ на этот вопрос тщетно пытается найти в фильме Буслова обозреватель издания Filmdienst Ральф Шенк (Ralf Schenk): «За кадром остались мечты и грезы о социализме с человеческим лицом, амбивалентность отношений между властью и искусством. Вместо этого фильм делает ставку на грубую игру в кошки-мышки с показными эффектами, в которой всемогущие гэбисты плетут коварный заговор, но терпят поражение, сломленные могучей духовной и физической силой певца. Все это банально и поверхностно, даже без попытки воссоздать переменчивую атмосферу тех лет. Фильм и не стремится передать надорванный шарм, поэзию и боль поэта, а использует его исключительно как центральный элемент остросюжетной драмы».
По поводу «управляемой демократии»
По итогам первой прокатной недели в Германии фильм Петра Буслова «Высоцкий. Спасибо, что живой» в десятку самых популярных фильмов не попал. Впрочем, в этом нет ничего удивительного. Владимира Высоцкого, как отмечают немецкие обозреватели, в Германии толком не знают. Жаль только, что, клюнув на сравнения легендарного советского барда с Сержем Генсбуром, Бобом Диланом и Вольфом Бирманом, немецкий зритель, проведя два часа в кинозале, так и не поймет, за что же так любили и любят эти загадочные «русские» Владимира Высоцкого.
Автор: Элла Володина
Редактор: Дарья Брянцева
Высоцкий. Глава 144. Кому сказать спасибо, что живой?
Приятно помнить девушку, стихи,
И праздники, и ясные картины…
Одним — воспоминания легки,
Другим они — как тяжкие грехи,
Как старые заржавленные мины.
Владимир Высоцкий (из черновиков, лето 1971 года)
«Зарыты в нашу память на века…»: слушать
Эта песня должна была стать главной в картине «Неизвестный, которого знали все». Картине, которую снимали на студии «Укртелефильм».
Но в четырехсерийном фильме места для песни про «даты, события и лица, зарытые в нашу память на века», так и не нашлось, как впрочем и для других песен, написанных Высоцким к этому фильму.
Москва, 6 августа 1971 года. Фото Виктора Ахломова
Таких историй, таких фильмов и песен в биографии Владимира Семеновича буквально десятки.
И сегодня мы вспомним лишь некоторые из них.
Фильм «Неизвестный, которого знали все» снимал киевский режиссер Владимир Луговский.
Фильм военно-патриотический, про подпольщика, которого оклеветали, обвинив в сотрудничестве с фашистами. Но главный герой сумел доказать свою честность и разоблачить настоящего предателя. Тема героического подполья для того времени привычная – но повороты сюжета нетривиальные.
Режиссеру Луговскому непременно нужна была яркая песня, которая звучала бы на титрах.
Но как ни старался он привлечь местных авторов – ни у кого толком ничего не получалось. И тогда Луговский обратился к Высоцкому.
Чимкент, кинотеатр «Мир», 15 октября 1970 года. Фото Владимира Маслюкевича
А Высоцкий, как это часто бывало, настолько увлекся сценарием, что вместо одной песни написал целых три.
Обо мне, о поездах и о пустынях. Пляжная песня («Запомню, оставлю в душе этот вечер…»): слушать
Владимир Высоцкий записал три песни предположительно в ноябре 1971 года и отправил их Владимиру Луговскому просто по почте.
Режиссеру песни понравились, а вот руководство студии «Укртелефильм» пришло в ужас!
Макеевка, 26 августа 1970 года
Луговскому говорили, что надо искать свои таланты, что украинцы – народ певучий.
В конце концов, ситуацию доходчиво разъяснил хороший друг Луговского Альберт Путинцев, занимавший громкую должность главного редактора Главной редакции по производству телефильмов Госкомитета по телевидению и радиовещанию при Совете Министров УССР.
Москва, Институт медико-биологических проблем Минздрава СССР, 11 января 1972 года. Фото Александра Богданова
Путинцев сказал режиссеру откровенно, что Высоцкий – одиозная фигура, и что улаживать этот вопрос надо не в Киеве, а в Москве – иначе можно тут хорошенько по шапке получить.
По воспоминаниям Луговского, Высоцкий отреагировал на отказ даже с юмором.
Он уже к подобному привык: «Мы делаем свою работу, они – свою». А на вопрос, как теперь можно вернуть бобину с записанными песнями, Высоцкий ответил Луговскому – оставьте себе, может когда-нибудь еще пригодится.
Лыткарино, ДК «Мир», 30 сентября 1970 года. Фото Ивана Чернова
Пленка почти 30 лет хранилась дома у Владимира Ивановича, пока не оказалась в московском музее Высоцкого.
Скажи «спасибо»! («Подумаешь, в семье не очень складно…»): слушать
Москва, НИИ счётмаш (Научно-исследовательский институт счётно-вычислительных машин), 1970 год
«Спасибо, что живой».
Да, и эта песня тоже должна была прозвучать в фильме «Неизвестный, которого знали все». К слову, на экране картина появилась в 1972 году.
Но это ведь, как уже было сказано, не единственная и не первая неудача Высоцкого в кинематографе – будут они и позже, были они и раньше.
Ленинград, НИИ токов высокой частоты им. П.Вологдина. Июнь 1972 года
Например, в 1970 году на «Мосфильме» вышел фильм под названием «Один из нас».
Не четыре серии, а всего одна. Но тема схожая с тем фильмом, который делали в Киеве.
Накануне войны немецкие диверсанты планируют диверсию в Москве на оборонном заводе.
И чтобы сорвать их планы, туда внедряют главного героя, которого сыграл Георгий Юматов.
Георгий Юматов
Немецких агентов сыграли другие великолепные наши актеры Игорь Дмитриев и Николай Гринько.
А еще в картине снимались Людмила Гурченко, Тамара Сёмина, Иван Рыжов, Николай Граббе – очень сильный состав! А режиссером был близкий товарищ Владимира Высоцкого Геннадий Полока. С которым они еще недавно вместе работали на съемках «Интервенции».
В этом-то и была проблема.
«Интервенцию» вообще на экран не выпустили и положили на полку, и репутация режиссера Полоки была под угрозой.
Операторы Владимир Бурыкин и Евгений Мезенцев, режиссер Геннадий Полока и Владимир Высоцкий на съемках фильма «Интервенция», 1967 год. Фото А.Маслакова
Ему нужно было, что называется, реабилитироваться.
И снять что-то более традиционное, укладывающееся в идеологические требования советского кинематографа. Сценарий картины писали Гелий Рябов и Алексей Нагорный. Должно было получиться почти документальное кино. Но Геннадий Полока остался верен себе – и у него снова вышло что-то гротескное, авангардно— ироническое.
Причем на главную роль рабочего оборонного завода и бывшего красного командира Сергея Бирюкова планировался вовсе не Юматов, а Высоцкий!
Москва, 7 мая 1972 года. Фото П.Старосельского
В картине предполагалось много трюков, бурного движения, и Высоцкий всё это мог великолепно выполнить.
Но на роль его не утвердили.
Об этом, впрочем, чуть погодя.
А пока о песнях, которые написал для фильма «Один из нас» Владимир Высоцкий. Их тоже было три. И этим трем песням повезло все-таки больше, чем тем, что вообще ни в каком виде не попали в фильм «Неизвестный, которого знали все». Две из трех все-таки прозвучали – но, правда, в чужом исполнении.
Сцена в ресторане.
Немецкий агент Зигфрид Келлер, которого играет Николай Гринько, а озвучивает Вячеслав Тихонов, и немецкая шпионка Таня, сыграла которую Тамара Сёмина. И пока враги ужинают, на сцене звучит танго в исполнении певицы Матильды Гопоненко, то есть актрисы Эллы Некрасовой. По сюжету получилось отлично! Заметим, что музыку к тексту Высоцкого написал композитор Эдуард Хагагортян. А в авторском исполнении этого «Танго», увы, не существует. Только первые две строки, просто прочитанные Высоцким вскользь 4 февраля 1971 года в гостях у Вениамина Смехова: слушать
Владимир Высоцкий и Вениамин Смехов, 1970 год
Вот так.
Больше нигде и никаким образом Высоцкий эту песню и ее строки не вспоминал. Как уже было сказано, режиссер Геннадий Полока видел в роли рабочего Бирюкова Владимира Высоцкого, но утвердить его на эту роль не получилось.
Лыткарино, ДК «Мир», 30 сентября 1970 года. Фото Ивана Чернова
Причем сразу по двум направлениям – художественному и идеологическому.
Картину снимало Творческое объединение «Киноактёр», и руководство объединения просто лоббировало своих артистов на самые значимые роли. Помимо Высоцкого не утвердили еще и Валерия Золотухина на роль сотрудника НКВД Громова. К сожалению, резко против кандидатуры Высоцкого выступил всем известный артист Всеволод Санаев, имевший большой вес в худсовете.
Всеволод Санаев
Кроме того, съемочная группа получила прямой запрет из КГБ от знаменитого борца с инакомыслящими генерала Филиппа Бобкова, который пригрозил всем голову оторвать, если в этом фильме будет сниматься Высоцкий.
Филипп Бобков
Но объяснял это Бобков даже не каким-то политическими моментами, а неподобающим для такой роли моральным обликом артиста Высоцкого.
Полока успел только сделать пробы Высоцкого и Золотухина, которые характеризовал как потрясающие.
Владимир Высоцкий и Валерий Золотухин. Лыткарино, ДК «Мир», 30 сентября 1970 года. Фото Ивана Чернова
С плясками, чечеткой, мощным исполнением песен, а в одном из эпизодов Высоцкий с Золотухиным даже пели «Три танкиста».
Но ничего из этого замысла не вышло. И пробы, к сожалению, не сохранились…
В итоге вместо Высоцкого сыграл Георгий Юматов. Причем, предложил Юматова сам Высоцкий. Но роль для Георгия Александровича была непривычная, не соответствовавшая его темпераменту и амплуа.
Георгий Юматов в фильме «Один из нас»
Актер он был серьезный, а здесь требовалось показать иронию, гротеск.
Юматов чрезвычайно переживал, сомневался, сумеет ли он справиться. К тому же ему было неловко и перед Высоцким. И Владимир Семенович согласился помочь Георгию Александровичу, а заодно конечно и своему товарищу Геннадию Полоке.
Главный герой Сергей Бирюков поет романс в компании шпионов: слушать
Тамара Семина, Игорь Дмитриев, Георгий Юматов в фильме «Один из нас»
Высоцкого можно считать фактически соавтором этой и некоторых других сцен с участием Георгия Юматова, где требовалось не только сыграть, а показать эстрадный артистизм.
И всё в итоге вышло очень достойно. А как это могло бы получиться у самого Владимира Семеновича, мы можем себе представить, послушав эту же песню в его собственном исполнении. Запись сделана в Москве, в 11-й медсанчасти, 10 мая 1970 года.
«Она была чиста, как снег зимой…»: слушать
Лыткарино, ДК «Мир», 30 сентября 1970 года. Фото Ивана Чернова
Фильм «Один из нас» получился довольно ярким, интересным, а Геннадий Полока вообще считал его одной из лучших своих работ.
Премьера состоялась в январе 1971 года.
Но даже со всеми цензурными правками картина могла не выйти на экран.
Слишком всё это было непривычно и как-то несерьезно для героического кино. Спасли картину, а заодно и репутацию режиссера знаменитые разведчики Конон Молодый и Рудольф Абель.
Рудольф Абель
Полока показал им фильм, разведчикам все очень понравилось, а на вопрос Председателя комитета по кинематографии Алексея Романова, не оскорбляет ли их такое кино, Конон Молодый ответил: «Нас – нет, а вас – может быть».
Конон Молодый
Я благодарю за помощь в подготовке этой программы наших друзей из Творческого объединения «Ракурс» Александра Ковановского, Александра Петракова, Игоря Рахманова, Олега Васина, Сергея Алексеева, Николая Исаева, Валерия и Владимира Басиных.
«Советский экран», февраль 1971 года
Владимир Высоцкий, Светлана и Валентин Савичи, 1970 год
Причем оригинальная запись была сделана даже с эффектом эха, так что не удивляйтесь необычному звуку!
«Бросьте скуку, как корку арбузную…»: слушать
1972 год
При подготовке программы использованы:
– фотографии из архивов Сергея Алексеева, Олега Васина и Творческого объединения «Ракурс»;
– фонограммы из архивов Александра Петракова и Валерия Басина;
– Марк Цыбульский, «Киевские неудачи Владимира Высоцкого», «Один из нас»;
– Валерий Золотухин, «Вдребезги»;
– Владимир Луговский, «Три песни в подарок от Высоцкого». «Бульвар», №30, 2000. Киев.
«Подумаешь, с женой не очень ладно…»: слушать (Москва, у Александра Митты, 1969 год)
Москва, у Валентина Савича, 7 июня 1970 года:
«Запомню, запомню, запомню тот вечер…»: слушать
«Она была чиста, как снег зимой…»: слушать
«Бросьте скуку, как корку арбузную…»: слушать (Париж, у Михаила Шемякина, 1978 год)
Уважаемые участники, спонсоры и друзья проекта «Один Высоцкий»!
Мы ждали обнадеживающих новостей о выходе нашего проекта в первых числах февраля, однако коллизия с зарубежными правообладателями пока так и не разрешилась.
Переговоры получаются сложными, но главное, что они идут и мы несмотря ни на что, уверены в их успешном завершении.
Мы вновь подчеркиваем, что считаем возможным издание проекта «Один Высоцкий» только при соблюдении прав и интересов всех сторон!
При этом необходимо заметить, что Алексей Венедиктов, главный редактор радиостанции «Эхо Москвы», где уже более трех лет выходит в эфир программа «Один Высоцкий», в курсе сложившейся ситуации и принял со своей стороны меры для оказания нашему проекту юридической поддержки.
За что мы ему чрезвычайно признательны.
Антон Орехъ и Творческое объединение «Ракурс»
Дубна, ДК «Мир», 10 февраля 1979 года. Фото Сергея Сычкова
Высоцкий. Спасибо, что живой (2011)
Регистрация >>
В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.
Вы хотите зарегистрироваться?
информация о фильме
последнее обновление информации: 24.09.21
трейлер >>
критика
Журнал «Коммерсантъ Weekend», №46 (3642), 02.12.2011
Deutsche Melle
Кино | 08.12.2011
В декабре в России и Германии состоялась премьера фильма «Высоцкий. Спасибо, что живой». У немецкого зрителя, помимо трудностей с переводом, фильм вызвал эффект дежавю, когда на экране пустили слезу коварные гэбисты.
В фильме разыграна остросюжетная драма по мотивам реальных событий, охватывающая пять дней из жизни легендарного актера театра и кино, трибуна и поэта Владимира Высоцкого. События происходят летом 1979 года во время концертного турне в Узбекистане, за год до преждевременной смерти Высоцкого. КГБ плетет заговор, чтобы разом покончить с карьерой народного любимца. Тот балансирует на грани между жизнью и смертью. Провидение, впрочем, распорядилось по-своему с несгибаемым вольнодумцем и его коварными преследователями.
В онлайновом издании еженедельника Spiegel Маттиас Шепп (Matthias Schepp) пишет: «Фильм стоил девять миллионов долларов. Во что были вложены эти деньги, сразу видно: миллион продюсеры потратили на сложный грим. При этом использовалась посмертная маска Высоцкого, более 500 фотографий были занесены в компьютерную программу, отснятый материал оптимировали с помощью трехмерных компьютерных технологий, так называемой CGI (Computer-Generated Imagery). Впервые в кино было реконструировано всем хорошо известное лицо. Эксперимент можно считать успешным».
Lost in translation
Но даже после устранения «трудностей перевода» фильм, по его мнению, оставляет желать лучшего: «Вместо того чтобы быть обычным биопиком, фильм, снятый на манер триллера с трэшевыми интерлюдиями, застревает в нескольких днях из жизни знаменитого барда». Киноблогер рекомендует немецким кинозрителям ознакомиться с биографией и творчеством Владимира Высоцкого до того, как идти в кино, потому что «фильм Петра Буслова не дает зрителю ни малейшего шанса».
Впрочем, кинокритик находит и хвалебные слова в адрес создателей фильма: «Большим достоинством следует считать то, что напряжение, рождающееся из фабулы, получает сильный эмоциональный заряд через фигуру главного персонажа, который подан исключительно положительно. Разбитый наркотиками Высоцкий сохраняет свое достоинство. Чем хуже он себя чувствует физически, тем больше его концертное турне напоминает мученический путь святого, движимого верой в свое призвание. Фильм рисует жизнь Высоцкого как самопожертвование, которое возвращает человечность гнетущей советской реальности. Даже спецслужбист не остается равнодушным и переживает переоценку ценностей (по испытанному рецепту, который уже прекрасно зарекомендовал себя в фильме «Жизнь других».
Рыцарь без страха и упрека
По заказу нового времени
Но что именно составляло ауру Высоцкого? Ответ на этот вопрос тщетно пытается найти в фильме Буслова обозреватель издания Filmdienst Ральф Шенк (Ralf Schenk): «За кадром остались мечты и грезы о социализме с человеческим лицом, амбивалентность отношений между властью и искусством. Вместо этого фильм делает ставку на грубую игру в кошки-мышки с показными эффектами, в которой всемогущие гэбисты плетут коварный заговор, но терпят поражение, сломленные могучей духовной и физической силой певца. Все это банально и поверхностно, даже без попытки воссоздать переменчивую атмосферу тех лет. Фильм и не стремится передать надорванный шарм, поэзию и боль поэта, а использует его исключительно как центральный элемент остросюжетной драмы».
По поводу «управляемой демократии»
По итогам первой прокатной недели в Германии фильм Петра Буслова «Высоцкий. Спасибо, что живой» в десятку самых популярных фильмов не попал. Впрочем, в этом нет ничего удивительного. Владимира Высоцкого, как отмечают немецкие обозреватели, в Германии толком не знают. Жаль только, что, клюнув на сравнения легендарного советского барда с Сержем Генсбуром, Бобом Диланом и Вольфом Бирманом, немецкий зритель, проведя два часа в кинозале, так и не поймет, за что же так любили и любят эти загадочные «русские» Владимира Высоцкого.
Автор: Элла Володина
Редактор: Дарья Брянцева