Шорская сказка настоящая жена чему учит
Шорская сказка настоящая жена чему учит
Ночью медвежонок невесту, на ложе рядом лежащую, спрашивает:
— Ак-Торгу, расскажи, что знаешь.
— Эзе, мой жених, зачем ты меня об этом спрашиваешь? То, что я знаю, не может сравниться с тем, что тебе известно. Ты теперь за меня всё знать будешь, — Ак-Торгу отвечает.
Ответ медвежонку понравился, он обласкал невесту.
Утром своих стариков попросил той богатый устроить в честь его и невесты его Ак-Торгу. Девять дней той длился, девять дней вчетвером пировали. На десятый день медвежонок сказал:
— Эзе, мой отец и мать и моя жена Ак-Торгу, мой настоящий отец, Кара-каан, за пределами трех ханств живущий, меня проклял и в медвежонка превратил. Теперь мне срок подошёл — имя своё иметь, человечий облик приобрести, буду я имя носить Кара-Молат.
С этими словами медвежонок в тайгу убежал, а потом вернулся стройным красавцем-богатырём.
Нельзя рассказать, как старый Абышка с женою обрадовались, на сына-красавца глядя, от счастья плакали. А Кара-Молат вернулся, тотчас принялся строить дом белый, высокий. Девять дверей в этом светлом доме было. Предоставил одну половину Кара-Молат отцу своему охотнику Абышке и его старухе, поселился на другой половине с женою красавицей Ак-Торгу сам. Вес они зажили весело и счастливо. Жаль, что до наших дней не дожили. Мы, на них глядя, порадовались бы.
В верховьях текущего моря жил мальчик Оолак. Однажды он свалил две лиственницы, волоком перетащил на берег, сбил плот и поплыл вниз по течению. Плывёт и говорит, обращаясь к деревьям:
— Лиственницы, лиственницы, плывите туда, где суждено мне найти невесту, остановитесь там, где она живёт.
Два царства проплыл, доплыл до третьего, до царства старого Ак-Каана. Там лиственницы остановились. Оолак вышел на берег и увидел избушку. Из окна выглянула старушка, а потом молодая девушка. Оолак заходит к ним. Дверь открыв, здоровается, порог переступив, приветствует. На его приветствие ответила старушка и девушка по имени Талым-Арыг.
Оолак поговорил со старушкой, договорился пожить у них. Жил, жил… Сколько ни живи, надо идти каану.
— Пойду к нему — сказал он старухе и Талым-Арыг.
Дворец каана стоял на возвышенности. Оолак поднялся, дверь дворца открыв, поздоровался, порог переступив, хозяина поприветствовал. Ак-каан, ответив приветствием, спросил:
— Я холост, — ответил скромно Оолак.
— Тогда у меня будут для тебя условия.
— Видишь, чернеет девятитысячный лес?
— Сруби его деревянным топором, спили деревянной пилой, чтоб ни одно дерево не стояло и все сложи в кучу.
У Оолака аж сердце похолодело от страха. Но он сказал твердо:
— Завтра примусь за дело.
Огорчённый вернулся домой, поведал девушке о требованиях Ак-каана.
— Соглашайся! — сказала она.
Утром Ак-каан дал Оолаку деревянный топор и деревянную пилу. Мальчик принялся рубить лес. Он бил деревянным топором по стволу дерева, раздавался гром, но дерево стояло не шелохнувшись.
В верховьях текущего моря жил мальчик Оолак. Однажды он свалил две лиственницы, волоком перетащил на берег, сбил плот и вниз по течению… (Сказка «Настоящая жена». Рис. Л. Тупиковой.)
Талым-Арыг переоделась в берестяное платье и в облике старухи проникла в лес. Толкнет дерево в одну сторону — оно падает, толкнёт другое дерево — оно в другую сторону падает. В лесу стоял оглушительный грохот. За полдня весь чёрный лес был свален и стаскан в одну кучу. Старуха в берестяной одежде ушла домой. Оолак вернулся к Ак-каану, отдал ему деревянный топор, деревянную пилу и сказал:
— Здравствуй каан, где стоял чёрный лес, там теперь светлая степь.
— Здравствуй! Как же ты смог срубить целый лес деревянным топором, спилить деревянной пилой!? — удивился каан.
— Раз ты поставил такие условия, я исполнил их, — ответил Оолак.
Ак-каан дал ему новое задание.
— Видишь, рядом с дворцом течёт ручей, а дальше — текущее море?
— Завтра бери сито и перелей воду из текущего моря в ручей.
Оолак вернулся в избушку. Старухе и Талым-Арыг сказал:
— Каан дал мне новое задание! Ситом перелить воду текущего моря в небольшой ручей, что течёт рядом.
— Попробуй! — ответила Талым-Арыг.
Утром Оолак взял сито, пошёл к текущему морю, черпанул воду, вода вытекла. Как перетаскать её в решете?!
К Оолаку подошла старуха в белом шабуре. Она взяла сито, положила его в подол шабура и зачерпнула им воду текущего моря. Вода моря осела аж до половины. Старуха ещё черпанула и ни одной капли не осталось. Исчезло море. Оно перешло в ручей.
Сказка была рассказана Марией Ермолаевной Токмагашевой. Она слышала ее от своего отца. Записал на магнитную ленту А. И. Чудояков в июле 1986 года в Казасе. Публикуется впервые на русском языке.
Исследовательская работа детей «Мудрость народных сказок»
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Усть-Камыштинская средняя общеобразовательная школа
Секция шорского языка
Мудрость шорских народных сказок
Автор: Тохтобина Валерия Петровна,
учащаяся 9 класса МБОУ Усть-Камыштинской
средней общеобразовательной школы
с. Усть-Камышта 2015
Введение. Актуальность. Цели и задачи проекта.
Особо культурно-этническая функция шорской сказки.
Жанровые особенности сказки «Пчёлка».
Художественные принципы построения сказки.
Роль сказочных образов в раскрытии воспитательного направления творчества народа.
Языковое своеобразие шорской сказки является примером высокого мастерства народных сказителей.
Заключение. Быть сопричастной истории своего края…
Мудрость шорских сказок.
Сказка от начала начинается, до конца читается,
в середине не перебивается.
Пословица о языке шорских сказок.
1. Актуальность моей исследовательской работы. Малые языки теряются и забываются в современном обществе. Не все молодые люди знают язык своих предков. Изучение фольклора и культуры малых народов- это тоже возрождение, развитие и прославление Родины. Я исследовала мотив и художественное своеобразие сказки.
Вся наша жизнь с детства связана со сказками. Родители шептали их, когда мы засыпали. Мы их изучали в школе. Они нас сопровождают и сейчас. Удивительные сказки хакасского и шорского народов схожи по тематике и нравственным заветам, они передавались из уст в уста. Их очень ценят наши народы. Я постаралась передать смысл мудрости шорской народной сказки.
— Выявить роль сказки в воспитании поколений.
Определить основную мысль и способы передачи идеи
-Провести литературный анализ сказки.
2. В верховьях реки Томи и ее притоках Кондомы и Мрассу селились, да и живут сейчас шорцы. Этот народ получил название от рода “шор”, с их представителями впервые столкнулись русские люди в местечке, получившем позднее название – село Кузедеево. И этим именем стали называть все местное население Кузнецкой тайги.
Главное занятие шорцев- кузнечество, поэтому их называли “кузнецкими людьми”, а место, где они жили, “Кузнецкой землей”. Впоследствии это название было перенесено на город Кузнецк (в настоящее время Новокузнецк Кемеровской области).
В шорский эпос входят в иды Устного Народного Творчества: песни, пословицы и поговорки, загадки, легенды и, конечно же, сказки. Народная сказка выполняет социализирующую функцию, то есть является средством приобщения новых поколений к общечеловеческому и этническому опыту одного из коренных народов Сибири. Средствами шорской сказки можно расширить границы индивидуально-жизненного опыта ребенка, подключая его к опыту шорского народа в этническом мире его сказок.
Учитывая этнонациональное своеобразие шорской сказки, опираясь на исследования доктора философских наук Л.В. Филипповой, следует выделить особо культурно-этническую функцию. Сказка, как особый вид культуры этноса, исторически отражает в себе хозяйственно-бытовой уклад народа, его язык, его традиции и обычаи, предметно-вещественную атрибутику. Поэтому через сказку любой слушатель, моет усваивать все богатство этнической культуры, приобщаясь к историческому опыту своего народа».
В большой степени в литературе рассматривается способность шорской народной сказки влиять на систему нравственных оценок, отношений к коренным народам Сибири, их традициям, культуре; понимание места и роли в общекультурном процессе своего края. Такое понимание, по мнению А. Чудоякова, будет воспитывать интерес к литературному краеведению, к народно-этнической культуре шорцев, наконец, воспитанию любви к родному краю, «принятию всего нравственного опыта шорского народа».
Красочный язык, богатый множеством сравнений, эпитетов, народных слов и выражений, живая, неповторимая красота родной природы; благородные, честные, мужественные люди и их поступки – все это воспитывает эстетические чувства, чувства красоты и гармонии человека и природы. Сказка побуждает ребенка совершать честные, справедливые поступки, прививает любовь к родной земле, помогает понять истинную дружбу, воспитывает трудолюбие. (Народная песня о девушке и её уме)- Приложение.
3. В сборнике “Сказки Шапкая” собраны шорские народные сказки, их перевел на русский язык Софрон Сергеевич Тотыш. Много за свою жизнь видел и пережил СофронТотыш. Ему хотелось рассказать о жизни своего маленького шорского народа, о его обычаях и нравах. И он написал книгу о дедушке Шапкае, который рассказывает сказки детям.
Я расскажу вам о мудрости шорской сказки «Пчёлка», которую написал Степан Торбоков.
Время действия сказки – неопределенно-прошедшее (“Жили-были два брата”).Место действия: реальный природный мир, где происходят поиски да тяжбы, свадьба, поучения мужа. В равной степени дети ценят и развитие действия, связанное с отгадкой самых интересных народных загадок, спором светлых и темных сил, и чудесный вымысел, и идеальных героев, и счастливый конец.
Мы рассматриваем Устное народное творчество шорского народа : жанр- сказка. Признаки этого жанра я вижу в сказочных образах, устойчивые художественные средства, постоянные эпитеты и счастливый финал. Сказка – это мудрость, которая изложена в понятной и доступной для детей форме. Важной чертой является собирание в фольклорных текстах особенностей мировоззрения, ценностей и верований всего народа, отражение его ритуалов и традиций. Сказки о животных и насекомых – самая древняя их разновидность. Обычно всё повествование сосредоточено вокруг того существа, который отличается особой сообразительностью, хитростью, символом которых здесь стала Пчёлка.
Основная мысль заключена в середине сказки, когда Пчелка говорит самые важные для многих слова, чтоб всегда была справедливость на земле, все были бы добры друг к другу.
Зачин занимает первый абзац, начинается с традиционного для сказок повествования: «Жили- были два брата». Зачин содержит прием противопоставления: один брат богатый, другой- бедный. В экспозиции сообщается тема : Пчёлка решила по-умному добыть для семьи пропитание. Уже в зачине названы главные герои сказки. Их имена как у насекомых- как природа и всё живое в земном мире, но их поведение представлено как у людей.
Композиционно сказка построена согласно традиции народных волшебных сказок. Здесь присутствуют типичный сказочный зачин и концовка, присказки, троекратные повторы, постепенное усиление напряженности событий.
Элементы сюжета прослеживаются чётко: после зачина, экспозиции мы видим развитие действия сказки. Богатый брат стал завидовать семье младшего, стал судиться. А судьёй был мудрый Хан, который разрешал споры, проверяя ум и смекалку обеих сторон. Все загадки Пчёлка легко отгадала и помогла отцу.
Кульминационный момент: Хан-судья задал самое трудное задание Пчёлке, заставить быка отелиться. Когда Пчёлка сказала, что тогда и отец родил ребёнка, поверженный Хан-судья признал победу умнейшей героини.
5. Герои шорской народной сказки из мира природы, насекомых, в уста и действия которых вложены житейские людские проблемы. Главная героиня сказки – Пчёлка, которая берётся помочь отцу прокормить семью и выиграть суд по несправедливым требованиям богача. Благодаря собственной смекалистости, умениям общаться, доброте и мудрым нравственным истокам предков, выдерживает ханские испытания, становится невесткой Хана.
Одним из главных героев шорской народной сказки “Пчёлка” является Хан-судья, который показан не менее мудрым, он не поклоняется богатству, а ценит справедливость и ум. Он восхищен талантом простой девушки, и, не обращая внимания на её бедность, сватает её за своего сына.
С образом Хана-судьи связаны следующие идеи:
Справедливость должна торжествовать.
Если кто-то в беде, надо помогать.
Заботиться о будущем народа, воспитывать достойную замену.
Не поступай по отношению к другим так, как ты не хотел бы, чтобы они поступали по отношению к тебе (золотое правило нравственности). Благодаря нравственным качествам девушки, был наказан злой богач.
6. В языковом отношении шорская народная сказка является примером высокого мастерства народных сказителей: она очень поэтична. Благодаря своим высоким художественным достоинствам “Пчёлка” стала излюбленным хрестоматийным текстом шорской литературы.
Понаблюдаем,как тема ума и справедливости воплощается в художественно-образной системе. Например, слова и понятия образов.
Основной прием сказания-сопоставление образов и противопоставление. Пчелка умная и Хан-судья- мудрый. Муравей бедный и скромный, а Овод богатый и завистливый.
В сказках большую роль играет изобразительно- выразительные средства.Язык сказки украшает множество фразеологизмов и пословиц: зимой снегу не выпросишь; век прожил; нарадоваться не могут, утро вечера мудренее.
Чирл i г к i з i – чир i нде, суғлыгкiзi- суунда.
П i л i зі чох кiзiхарах чох осхас, нымахиспеенкiзi часка чох осхас.
Сделаем выводы. Родной язык нам дан для того, чтобы мы изучали его красоту, мудрость и богатство. Действительно, шорская народная сказка представляет широкий богатейший материал для нравственного, эстетического воспитания. В них присутствует воспитание здорового образа жизни, избавление человека от агрессивного поведения, способность «успокоить душу», положительно воздействовать на эмоциональную сферу человека и задуматься о жизни.
Быть сопричастной истории своего края – значит, знать истоки, которые прежде всего выражены в культуре. Замечательный ученый, исследователь шорского языка и литературы, педагог Андрей Ильич Чудояков писал: «Шорцы имеют очень богатое культурное наследие: легенды, песни, героические поэмы, сказки. ».
Было интересно читать сказки братских народов и узнать о жизни этого народа: об истории, традициях, обычаях, национальных праздниках, о фольклоре. Шорская сказка передает детям способность отличать дурное от хорошего, ценить духовное наследие народа, уважать человека; изучать историю родного края, любить Родину.
Благовещенская О.И. Устное творчество шорского народа. // Науковы записки Запорожского государственного пед. и учит.института. Т.1. – Киев, 1952.
Добыжев В.П. Публицистические статьи. М.: Рус. 1989. С. 35.
Чудояков А.И. Шорский фольклор. // Кузбасс, 1986, № 26
Под ред. Безруких М.М. М.: Гум.-изд. центр Владос, 2001.
Зелинский Ф.Ф. Сказочная древность. // Вокруг света. 1979. – № 7. – С.5.
Чудояков А.И. Литературный альманах «Огни Кузбасса» № 3. – 1983. С.5.
Из материалов краеведческого музея г. Кемерово.
Приложения(из сборника С. Тотыш «Сказки Шапкая», Кемеровское кн. изд., 1985) .
Конспект урока «Шорский фольклор. Сказки шорского народа»
Разделы: Литература
3. Воспитательные: воспитывать патриотизм и уважение к культуре других народов, общечеловеческие нравственные ценности, культуру общения.
Межпредметные связи: русский язык, история, природоведение, география, изобразительное искусство.
Тип урока: изучение нового материала.
Теория литературы: фольклор, сказочный эпос, главный герой, основная идея, подтекст.
Оборудование: компьютер (мультимедиа), диск со слайдами.
I. Организационный этап
Задача: подготовить обучающихся к работе
(приветствие, проверка готовности к уроку).
II. Этап подготовки к активному восприятию нового материала
Задача: организовать и направить к образовательной цели познавательную деятельность обучающихся.
1. Повторение сведений о фольклоре.
Беседа по вопросам:
— Что такое фольклор?
(Фольклор – устное народное творчество).
— Какие жанры фольклора вы знаете?
(Песни, пестушки, потешки, приговорки, пословицы, поговорки, загадки, игры, былины, сказки и т.д.)
В фольклористике (науке, изучающей фольклор) принято различать жанры фольклора в зависимости от их принадлежности к эпосу, лирике или драме.
История фольклора уходит далеко в глубокое прошлое человечества и связана с мифологическим представлением человека о мире. Фольклору свойственен синкретизм – единство слова, музыки, танца, декоративного искусства.
Фольклор отличается от литературы следующими чертами: устной формой бытования, опора на традиции, непосредственность контакта исполнителя и слушателя, коллективность, народность, сочетание слова с элементами других видов искусств.
2. Сообщение темы, целей изучения нового материала.
III. Этап восприятия нового материала
Беседа по вопросам:
— Какие картины и образы возникают у вас после прочтения этого стихотворения?
(Бескрайние просторы, тайга, окутанная снегами, цветущие луга, где легко и привольно дышится, чистые озера и т.д.).
— Как вы думаете, какими качествами может быть наделен народ, проживающий в Шории?
(Сильный духом и телом, живущий в согласии с природой, умеющий приспосабливаться к суровому климату Сибири).
Рассказ учителя об истории и культуре шорского народа.
Фольклор каждого народа неповторим, как и его история, обычаи, культура.
Приложение 1 (Слайд 7 – Карта).
Шорцы – народ, живущий на юге Кемеровской области (Горная Шория), главным образом в бассейне реки Томь и её притоков Кондомы и Мрассу. В русских исторических документах XVII – X VIII веков шорцев называли кузнецкие, кондомские и мрасские татары.
По культуре и происхождению они близки северным алтайцам и некоторым этническим группам хакасов. Их основными занятиями были: охота, рыболовство, у некоторых групп – примитивное земледелие; большое значение имело кузнечное дело, а также добыча и плавка железной руды (отсюда наименование кузнецкие татары).
У южных шорцев главным занятием оставались охота, собирательство и рыболовство. У северных шорцев преобладало стойловое скотоводство, земледелие, торговля и извоз, изготовление и сбыт глиняной посуды. Относительно хорошо были развиты пчеловодство и рыболовство, сбор кедрового ореха.
Жильем для шорцев служили бревенчатые срубные юрты, одаги (летний шалаш в виде усеченной пирамиды), русские избы (у северных групп), крестовые дома (у богатых).
Приложение 1 (Слайд 11 – Жилище шорцев).
Ремесло у шорцев носило домашний характер и было сосредоточено, в основном, в руках женщин. Наиболее развитым было ткачество. Повсеместно была распространена обработка кожи и дерева ( изготовление седел, лыж, курительных трубок, мебели, различной берестяной посуды, рукояток ножей, плетей, пистонниц, мерок для пороха).
Приложение1 (Слайд 12 – Ремесло шорцев).
На одежде шорцев конца XIX – начала XX вв. все ощутимее сказывалось влияние элементов русской культуры. Шили её из покупного гладкого черного сатина или из домотканой ткани “кендыря”.
Приложение 1 (Слайд 13,14 –Одежда шорцев).
Домашняя утварь у шорцев была преимущественно деревянная или берестяная, изготавливалась самими хозяевами. Для хранения зерна, переноски воды, меда использовали берестяные туеса “тозек”, “куспак”. Изготавливали берестяные короба “эпчек”, трехгранные сольницы “саа-раг”, ложки “кажык”, чашки “аяк”.
Героические поэмы и песни относятся к музыкально – поэтическому творчеству. Исполнялись оно под аккомпанемент щипкового двухструнного инструмента “комус”. Он делался из ствола ивы, а дека обтягивалась кожей или вырезалась из ивовой пластины. У низовских шорцев встречалась и русская балалайка.
Жанры шорского фольклора по содержанию и идеям отражают, в основном, охотничий образ жизни.
На этом уроке мы познакомимся с одним из самых интересных жанров шорского фольклора – сказками.
Беседа по вопросам:
(Сказка –эпический жанр устного народного творчества, занимательный рассказ о необыкновенных, часто фантастических событиях и приключениях).
— Какие виды сказок вам известны?
(Сказки о животных, бытовые сказки, волшебные).
— По каким основным признакам мы различаем виды сказок?
Бытовые – в основе сюжета необычные происшествия в рамках реальных человеческих отношений, вместо волшебства используется смекалка, реальные жизненные конфликты получают необычное сказочное разрешение (реализм условен).
Сказки о животных – специфический состав действующих лиц, конфликты отражают реальные жизненные отношения людей, облегченная композиция)
Наиболее распространенными у шорцев являлись сказки бытового и фантастического содержания.
Словарная работа: Ульгень – добрый властелин духов, Шалыг- злой дух тайги, “шергей” – деревянный силок, комус – музыкальный инструмент.
Выразительной чтение сказки
“Как птицы огонь добывали” по ролям.
Поговорим о прочитанном.
Беседа по вопросам:
— К какому виду относится сказка “Как птицы огонь добывали”.
(Сказка относится к бытовая сказка ).
— Почему Ульгень разгневался на людей?
Найдите ответ в тексте.
(Человек не хотел самостоятельно добывать еду, шить одежду, искать способы добычи огня.
“. Одному человеку было плохо. ”. )
— Какие качества проявили птицы, добывая огонь для человека?
(Находчивость, смелость и т.д.).
— Какие эпитеты вы подобрали бы характеризуя человека?
(Слабый, беззащитный, беспомощный и т.д.)
(Отзывчивые, добрые, бесстрашные и т.д.)
— Случайно ли в сказке орлица помогает человеку добыть огонь?
(Неслучайно, орел – очень сильная выносливая птица, издавна орлов обучали, и они помогали человеку охотиться)
— Какой вывод можно сделать, прочитав эту сказку? Чему она учит?
(Человек – величайшее из творений на Земле. Он должен быть сильным и смелым, должен учиться бороться с суровой природой ).
Выразительное чтение сказки
Поговорим о прочитанном.
Беседа по вопросам:
— К какому виду относится сказка “Темир-Тау – Железная гора”.
(Сказка относится к бытовым).
(Сказка объясняет возникновение города, в котором добывают железо).
— О чем просил деревянного божка Шалыга шор-анчи?
(Шор-анчи просил, чтобы Шалыг послал ему удачу).
— Почему шор-анчи выбросил мешок с камнями?
(Он не знал, что из камня можно добывать железо, а мех ценился, с помощью него шор-анчи стал купцом)
-Как люди нашли способ добычи железа из камня? Найдите в тексте.
(“. Молодой охотник бросил камешек в жаркий очаг. ”
— Какие качества проявили люди, чтобы Хозяин гор отдал им свои богатства?
(Силу, настойчивость и т.д.).
(Только сильным, настойчивым и бесстрашным природа открывает свои недра).
Самостоятельное чтение сказки
“Отчего у глухаря глаза красные”.
Поговорим о прочитанном.
Беседа по вопросам:
— К какому виду относится сказка “Почему у глухаря глаза красные”.
(Сказка относится к бытовым).
— Почему эта птица получила такое название. Ответ найдите в тексте.
(“. Он в густой тайге свои песни пел и ничего не слышал.
А глухарь опять ничего не слышал и не видел. ”)
— Как шорский народ объясняет, почему у глухаря глаза красные?
(Глухарь жил обособленно, не обращал внимания на окружающих, не интересовался тем, что происходит в тайге, все время беззаботно распевал песни. Опомнился только зимой, когда стало трудно одному, и “. понял, что один – одинешенек в морозной тайге остался. Сильно опечалился он, горько заплакал. ”.
— Какой вывод можно сделать, прочитав эту сказку?
( Со всеми нужно жить в дружбе и согласии, ведь вместе любую беду пережить легче.)
Коллективное чтение сказки
“Как созвездие Кан – Ергек появилось”
Поговорим о прочитанном.
Беседа по вопросам:
— К какому виду относится сказка “Как созвездие Кан-Ергек появилось”.
(Сказка относится к фантастическим).
— Что объясняется в сказке?
(Народ с помощью фантастики объясняет, как появилось созвездие Кан –Ергек (Орион) и почему люди его так называют).
Беседа с обучающимися
1. Что нового вы узнали на уроке о жизни и занятиях шорцев?
2. Какими жанрами (кроме сказок) представлен шорский фольклор?
3. Что общего в шорских сказках и русских народных? В чем отличие?
4. О чем рассказывает шорский народ в своих сказках?
(В сказках шорцев мудрость и опыт предков, мечты о сильном человеке и жизни в согласии с природой).
V. Подведение итогов.
Содержание шорских народных сказок убеждает нас в справедливости этого высказывания.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Атлас для школьников. Кемеровская область. М.- Просвещение, 2002.
2. Галаганов, З.П. История Кузбасса/ З.П. Галаганов// Кемерово: СКИФ, Кузбасс, 2006.
3. Золотарева, И.В. Поурочные разработки по литературе. 5класс./ И.В.Золотарёва// М.- ВАКО, 2002.
3. Казаркин, А. П. Литературное краеведение в Кузбассе. Учебное пособие / А.П.Казаркин // Кемерово: Кемеровское кн. изд-во.- 1993.
5. Лутовинова, Е. Русский фольклор Кузбасса. Пособие для учителей. / Е.Лутовинова// Кемерово: Кемеровское кн. изд-во.- 1993.
7. Мищенко, М.И. Литература в таблицах и схемах. Теория. История. Словарь / М.И. Мищенко // М.- Айрис, 2005.