поздравление на английском языке поздравление с рождеством
Поздравления с Рождеством на английском языке с переводом на русский
May the spirit of Christmas
Fill your home with love.
All your dreams, the deepest wishes
Let come true, bring a smile.
Have a wonderful time
With your friends, with your kin.
Say all problems “Goodbye!”
Merry Christmas, good New Year!
(перевод)
Пусть дух Рождества
Наполнит дом любовью,
Желания пускай
Исполнятся с мечтою.
Улыбку пусть подарит,
Прекрасные мгновения
Чтоб проводить с друзьями
И с теми, кто роднее.
Скажите «До свиданья!»
Проблемам и невзгодам.
Всем Рождества счастливого,
Всех с добрым Новым годом!
Have a Merry Christmas!
Have good luck, true love,
Joy for you, God’s blessing
And always precious life.
May warmth, faith, and hope
Live in your pure heart.
Say all your problems “Nope”
And always go ahead!
(перевод на русский язык в стихах)
С Рождеством я поздравляю!
Любви, удачи пожелаю.
Пусть Бог тебя благословит,
Жизнь только лучшее сулит.
Пусть вера в сердце твоем чистом
С надеждой и теплом искрится.
Скажи проблемам: «Ерунда!»
И лишь вперед иди всегда.
Merry Christmas
Today we feel great love and fun:
Christmas has come to everyone.
Now Santa will give us those gifts,
Which each guy likes much and needs.
I wish all: people, live in peace,
And worries, troubles won’t increase
Our problems — they’ll all run away.
Lets meet this outstanding day!
(перевод на русский язык)
Рождество пришло, и вновь
Ощущаем мы в сердцах любовь.
Пусть сбываются лишь те мечты,
Что приносят в мир хоть каплю доброты.
Пусть сегодня Санта, как всегда,
Удивит нас всех. Ну, а беда
Убежит отсюда со всех ног —
Мы ее не пустим на порог.
Many merry gifts.
And lucky Christmas cheers,
Love into your heart
Let bless you Saint God.
Christmas spirit let
Bring joy into your home.
The troubles you forget.
Peace, happy in your soul.
Wish you many friends,
Prosperous business,
Incredible impresses.
Merry, Merry Christmas!
(перевод в стихах)
Желаю радости, подарков
И счастья в Рождество тебе!
А в сердце — чувств горячих ярких,
Пусть помогает Бог с небес.
Пусть Рождества особый дух
В твой дом лишь радость принесет,
Развеет все проблемы в пух.
Мир, счастье пусть в душе живет.
Друзей тебе желаю верных,
Успеха в бизнесе твоем,
Невероятных впечатлений
Тебе побольше! С Рождеством!
I wish you hope, I wish you warmth,
Kindness and harmony, of course.
Let your home be full love and wealth,
The ringing child’s voices and happiness.
Let Christmas tree so brightly shine.
May this day bring you great sunshine,
Wish you surprises, laughter whole year.
Merry Christmas, Happy New Year!
(перевод)
Желаю надежды тебе и тепла,
Гармонии, и конечно, добра.
Достатком, любовью пусть полнится дом,
Детей голоса, счастье будет пусть в нем.
Пусть елка сияет ярко огнями,
И день этот радостным пускай станет,
Смех и сюрпризы пусть будут весь год.
С Рождеством, и в счастье пусть пройдет Новый год!
Поздравление с Рождеством на английском
Candles, friends and tasty meal.
Christmas comes so calm.
People like the daffodils
Wait for it with charm.
Let the world be nice and quiet,
Let your dreams come true.
Christmas gives us novel start,
Kindness spreading through.
(перевод на русский язык)
Свечи, круг друзей, обед.
Рождество приходит.
Люди все в нарциссов цвет
Всюду блеск наводят.
Пусть мир будет без войны,
Пусть мечты свершатся.
Рождество — исток судьбы,
Вновь с добром родится.
Saint Christmas
Do you wait for Christmas, dear?
It will be with joy and gifts.
There is magic everywhere,
There are tasty food and sweets.
Christmas gives you new conditions,
Chance for checking inner world.
Let your life be smart, delicious,
Where you’ll play the main role.
(Рождество Христово — перевод на русский в стихах)
Ждут ли люди Рождества? —
С радостью, подарками.
Это праздник волшебства,
Ужином и сладостями.
Рождество дает нам шанс
Вновь проникнуть душами.
В жизни пусть всегда, сейчас
Будут роли главные.
Стихи на Рождество на английском
It is a Christmas Day.
Like kids we will play.
Everyone will celebrate.
This day is really great.
May Christmas bring you everything you want,
Including health success and luck.
May angel be with you from behind, from in front
And then you will never be stuck.
(перевод)
К нам подкралось Рождество,
Давайте праздновать его.
Мы, словно дети, веселимся,
Сегодня ведь Христос родился.
Пусть Рождество несет вам все благое,
Включая здоровье, везенье большое
Пусть Ангел хранит вас — он Бога награда.
Пусть все получается так, как вам надо.
Праздничные поздравления на английском: Рождество и Новый год
Наступил декабрь и в ожидании сезона рождественских и новогодних праздников многие бродят в Интернете в поисках поздравлений на английском языке. Кому-то нужно поздравить иностранного коллегу, заказчика или друга по переписке, а кому-то — стихотворным SMS-сообщением привлечь внимание девушки, с которой он вместе посещает курсы английского.
Оставить заявку на обучение, вы можете здесь
Попытаемся помочь. В нашей статье вы можете найти не только замечания по этикету поздравлений, но и заготовки самих поздравлений для клиентов, партнеров, сотрудников, друзей на английском языке — с переводом на русский.
А в конце статьи вас ждет небольшой сюрприз — трогательная рождественская песня.
Поздравляю! Но с чем?
Перед тем, как написать и отправить поздравление, обязательно выясните, какие именно праздники будет отмечать ваш адресат.
В нашем многонациональном и многокультурном мире зимний сезон чрезвычайно богат праздниками. Кроме христианского Рождества (25 декабря и 7 января) отмечают Хануку (иудеи), Кванзу (афроамериканцы), Курбан-Байрам и Хиджру (мусульмане)…
И чтобы не обидеть адресата, лучше заранее выяснить, каких традиций он придерживается — либо отдать предпочтение нейтральному поздравлению.
e-Mail или рукописный вариант?
Если e-mail — ваш единственный способ общения с адресатом вашего поздравления, либо вы не можете себе позволить отправить почтовое сообщение ввиду его дороговизны — поздравление по электронной почте вполне приемлемо. Но не забудьте о том, что даже в электронных сообщениях к адресату лучше обращаться по имени. Если ваше поздравление начинается со слов «Дорогой клиент!» (“Dear Customer!”), с тем же успехом оно могло бы открываться обращением «Дорогой незнакомец!» (“Dear Stranger!”).
У вас есть почтовые адреса тех, кого вы хотите поздравить, и вы можете себе позволить расходы на почтовую пересылку? Подпишите открытку. Но при выборе открытки постарайтесь предугадать, какой эффект она произведет на получателя — например, открытки на религиозный сюжет не стоит отправлять деловому партнеру.
Если открытку и конверт вы подпишите вручную, вы тем самым подчеркнете свое особое уважение к адресату.
Нужно ли отвечать на поздравление?
Как быть, если поздравили вас — отвечать ли письмом на письмо? Конечно, желательно поблагодарить поздравившего вас человека. И в мире станет больше добра!
Рождественские и Новогодние поздравления — английские тексты с переводом на русский язык
Коллеге или деловому партнеру:
I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year!
Я надеюсь, что для Вас, всех Ваших сотрудников, членов семьи и друзей эти праздники будут наполнены радостью и глубоким смыслом. Наилучших пожеланий и успешного нового года!
In warm appreciation of our association, we extend our best wishes for a happy holiday season and a New Year filled with Peace, Joy and Success!
В знак искренней благодарности за нашу совместную работу мы передаем Вам наши наилучшие пожелания счастливых праздников! Пусть новый год будет наполнен миром, радостью и успехами!
It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a Happy New Year!
Работать с Вами в уходящем году было для нас удовольствием. Мы желаем Вам прекрасно провести праздники и счастливо встретить Новый год!
Our sincerest thanks and warmest wishes for the Holiday Season and throughout the New Year!
Примите нашу искреннюю благодарность и наилучшие пожелания к сезону праздников и в наступающем новом году!
Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!
Наши самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в дни праздников и в наступающем новом году!
Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and an invaluable experience for me. I wish you a merry Christmas and a new year filled with all good things.
Благодарю Вас за предоставленную в уходящем году возможность работать с Вами. Для меня это честь — и бесценный опыт. Я желаю Вам веселого Рождества и всего самого наилучшего в новом году!
Thank you for the pleasure of working with you. Happy holidays!
Благодарю за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!
Wishing you and your family a wonderful holiday season and a healthy and peaceful New Year!
Желаю Вам и Вашей семье чудесных праздников, а также здоровья и мира в новом году!
With appreciation for your business and with warmest wishes for a happy Holiday Season and a prosperous New Year!
С благодарностью за то, что остаетесь с нами и с наилучшими пожеланиями счастливых праздников и успешного нового года!
Клиенту:
All of us at _____________(name of company) join in sending season’s greetings with all good wishes for the New Year!
Мы все в _____________(название компании) единодушно поздравляем Вас с зимними праздниками и желаем Вам всего наилучшего в новом году!
As the year ends, we think about all we are grateful for. Our relationship with you is one thing we treasure. Thank you for the opportunity to serve you!
Год подходит к концу, и мы думаем обо всем, за что должны быть ему благодарны. Взаимоотношения с Вами — одна из наших неоспоримых ценностей. Благодарим Вас за возможность служить Вам!
At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance, happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!
В это радостное время года мы благодарим Вас за работу с нами. Желаем Вам изобилия, счастья и мира в новом году, наполненном новыми надеждами. Счастливых праздников!
It has been an honour and a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a prosperous 20__!
Для нас было честью и удовольствием работать с Вами в этом году. Желаем Вам прекрасных праздников и успешного 20__ года!
Thank you for being a customer at our ______________. (company, hair salon, store, etc.) We look forward to serving you in 20__. We wish you peace, happiness, and abundant good health in the new year!
Благодарим за то, что Вы являетесь клиентом нашей __________ (компании, парикмахерской, магазина и т.д.) Мы надеемся служить Вам и в 20__ году. Желаем Вам мира, счастья и крепкого здоровья в новом году!
Thank you for staying with us. We wish you a beautiful new year filled with peace and gladness. We look forward to seeing you again in 20__.
(for a hotel guest)
Спасибо, что остаётесь с нами. Желаем Вам счастливого нового года, полного мира и радости. С нетерпением будем ожидать Вас снова в 20__ году. (постояльцу отеля)
Thank you for your business this year. It has been a pleasure helping you reach your goals, and we look forward to contributing to your success in 20__. We wish you a prosperous and happy new year!
Благодарим за то, что воспользовались нашими услугами. Для нас было настоящим удовольствием содействовать Вам в достижении Ваших целей, и мы надеемся сделать вклад в Ваш успех и в 20__ году. Желаем удачного и счастливого нового года!
We are delighted to have you as a customer, and we look forward to serving you in the new year. Have a terrific 20__!
Мы рады, что Вы входите в число наших постоянных клиентов и надеемся служить Вам и в новом году. Желаем потрясающего 20__ года!
We are grateful for our work with you in 20__, and we look forward to working together in the new year. Happy 20__!
Мы благодарим Вас за нашу совместную работу в 20__ и надеемся продолжить сотрудничество в новом году. Счастливого 20__ года!
Подчиненным:
I am personally grateful to each one of you for your tremendous efforts, and I wish everyone a rewarding, joyous new year. I look forward to working with you in 20__.
Я лично благодарен каждому из Вас за Ваш неоценимый вклад и желаю каждому щедрого и счастливого нового года. Надеюсь продолжить работу с Вами в 20__ году.
I appreciate your contribution to our success this year. I wish you peace, joy, and fulfillment in 20__. Happy New Year!
Другу:
In the beauty of the season,
In the joy of Christmas Day,
May you find a special meaning
That brings happiness your way.
В радости Рождественского дня
Желаю найти особый смысл,
Который принесет тебе счастье!
In the peaceful joys of Christmas,
In the stars that shine above,
In the wonder of the season,
In the gift of God’s great love.
В звездах, сияющих над нами,
В чуде праздничной поры,
В Божьем даре великой любви!
As I think about our friendship and how happy it has made me, I want to wish you happiness in the year to come!
Когда я думаю о нашей дружбе и той радости, которую она принесла мне, я хочу пожелать тебе счастья в наступающем году!
With every new year come greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all the hurdles you face. May you have a great year and a wonderful time ahead!
С каждым новым годом перед нами встают всё новые жизненные испытания. Желаю тебе веры, надежды и смелости в преодолении возникающих трудностей. Счастливого нового года и светлого будущего!
Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May love surround you! May you have a lovely new year!
Наилучшие пожелания моему любимому другу в наступающем году! Пусть счастье как солнечный свет всегда сияет над тобой! Пусть любовь окружает тебя! Счастливого нового года!
Every end is just a new beginning. Keep your spirits and determination unshaken and you shall always walk the glory road. With courage, faith and efforts you shall conquer everything you desire. I wish you a very happy new year!
Конец — это начало нового. Пусть твой дух и уверенность в себе будут непоколебимы, и тогда ты всегда найдешь дорогу к славе! Смелость, вера и сила помогут тебе достичь всего, чего ты пожелаешь! Желаю тебе счастливого Нового года!
Универсальные поздравления:
Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year!
Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
Best wishes for peace and joy this holiday season and a new year of health, happiness and prosperity!
Наилучшие пожелания мира и радости в праздничные дни и здоровья, счастья и благополучия в новом году!
Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
Greetings of the season and best wishes for the new year!
Поздравляем с праздниками и желаем всего наилучшего в новом году!
Happy 20__! I wish you a new year filled with prosperity, joy, and contentment!
Счастливого 20__ года! Желаю, чтоб новый год принес благополучие, радость и исполнение задуманного!
I hope 20__ is a year of great happiness and success for you. Have a wonderful new year!
Надеюсь, что 20__ год принесет Вам/тебе счастье и успех. Счастливого Нового года!
May this Christmas be full of moments of warmth, love and happiness!
May the coming year bring you contentment and joy. Have a Merry Christmas!
Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! Пусть наступающий год принесет радость и исполнение задуманного! С Рождеством!
Season’s Greetings and best wishes for the New Year!
Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!
Примите самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в праздничные дни и в наступающем новом году!
Wherever you are and whatever you celebrate in the coming weeks, I hope your holidays are filled with peace, prosperity, and love. Happy holidays!
Где бы вы ни были и что бы ни отмечали в предстоящие праздничные дни, я надеюсь, Ваши праздники будут наполнены миром, благополучием и любовью.
Wishing you a Joyous Holiday Season and a New Year filled with Peace and Happiness!
Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a Bright and Happy New Year!
С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!
SMS-сообщения:
When u r lonely,
I wish u Love!
When u r down,
I wish u Joy!
When u r troubled,
I wish u Peace!
When things seem empty,
I wish u Hope!
And I wish U Too —
Have A Happy New Year!
Когда ты одинок,
Я желаю тебе любви!
Когда тебе грустно,
Я желаю тебе радости!
Когда у тебя проблемы,
Я желаю тебе мира!
Когда жизнь пуста,
Я желаю тебе надежды!
А еще я желаю тебе —
Счастливого Нового года!
My wishes for you,
great start for Jan,
Love for Feb,
peace for March,
No worries for April,
fun for May,
Joy for June to Nov,
happiness for Deс!
Have a lucky and wonderful 2015!
Мои пожелания тебе:
Успешного старта в январе,
Любви в феврале,
Мира в марте,
Беззаботной жизни в апреле,
Веселья в мае,
Радости с июня по ноябрь,
Счастья в декабре!
Желаю счастливого и чудесного 2015-го года!
Fun, Joy, Happiness,
Peace, Love, Luck Will Come Near
With My Special Wish…
Happy New Year!
Веселье, радость, счастье,
Мир, любовь, удача придут к тебе
По моему особому желанию…
С Новым годом!
Everything that inspires u,
Everything that means most 2u,
Everything that makes u smile & brings u joy…
I wish 4 u in the New Year!
Всего, что тебя вдохновляет,
Всего, что важно для тебя,
Всего, что веселит и радует
Я желаю тебе в новом году!
Hours Of Happy Times With Friends And Family
Abundant Time For Relaxation
Prosperity
Plenty Of Love When You Need It The Most
Youthful Excitement At Life Simple Pleasures
Nights Of Restful Slumber
Everything You Need
Wishing You Love And Light
Years And Years Of Good Health
Enjoyment And Mirth
Angels To Watch Over You
Remembrances Of A Happy Year!
Счастливых дней с друзьями и семьей,
И времени для отдыха в достатке,
Благополучия,
Любви, когда ее всего сильней желаешь,
Волненья юности в простых житейских радостях,
Спокойных сна ночей,
Всего, чего хотелось,
Сполна и света, и любви,
И многих лет, и крепкого здоровья,
Веселья, радости,
И ангелов-хранителей толпу,
И вспоминать счастливый Новый год!
*В английском варианте первые буквы каждой строки образуют фразу «Happy New Year»!
А напоследок, в духе Рождества — одна из традиционных рождественских песен, ставшая популярной после исполнения актрисой и певицей Джуди Гарленд в фильме Встреть меня в Сент-Луисе
Have Yourself A Merry Little Christmas
Music composed by Hugh Martin, lyrics by Ralph Blane
Музыка Хью Мартина, слова Ральфа Блейна
Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on
our troubles will be out of sight…
Устрой себе веселое маленькое Рождество,
Пусть на душе твоей будет легко…
С этой минуты
Все наши невзгоды исчезнут…
Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away…
Устрой себе маленькое Рождество,
Веселые святки,
С этой минуты
Все наши беды уйдут далеко-далеко…
Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more.
Вот и мы — как в старинные дни,
Счастливые золотые былые дни.
Верные друзья, что дороги нам
Собрались с нами рядом опять.
Through the years
We all will be together,
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself
A merry little Christmas now!
Годы пройдут,
Но будем мы все вместе —
Если Судьба будет к нам благосклонна.
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветку!
И устрой себе
Веселое маленькое Рождество прямо сейчас!
Yule-tide [‘juːl ‘tʌɪd] — святки (неделя после Рождества)
yore [jɔː] — уст., поэт. былое (сущ., используется в сочетании с предлогом of (in days of yore) — «в былые дни»)
Эту мелодичную песню исполняли и Фрэнк Синатра, и Барбра Стрейзанд, и множество других известнейших исполнителей.
May all your dreams come true and all your worries run away from you! Merry Christmas and Happy New Year!
Прикольные пожелания на Рождество на английском языке
Jesus’s a sacred birth
In Bethlehem’s cave was.
This event’s exact name
Is Christmas. So I say:
I wish to you in this day
To see God’s bright ray
And let your soul be lit,
Be ready Jesus’s greet.
For Christ gives Bless,
Peace! Nevertheless,
Let Santa brings gifts
Full of tasty sweets!
(перевод с английского в стихах)
Вифлеем осветился,
Когда Бог родился.
Рождество наступило.
Слова обретают силу.
Желаю тебе созерцания
Божьей звезды сияния,
Пусть озарится душа,
Во славу Иисуса.
Ибо Христос — Благо,
Мир! Несмотря на это,
Санта даст радости,
Принеся сладости!
May all the treasures be yours,
And always happiness occurs.
May your life be without any regret.
Don’t think about bad things — forget.
A child was given to us this day.
It is the greatest gift for the planet,
May Jesus bless this world, and we say:
“Merry Christmas!” And have a good spirit.
(перевод с английского в стихах)
Пусть все сокровища будут твоими,
Пусть для радости всегда будет повод,
Какими бы проблемы ни были плохими,
Не сожалей, забудь, жизнь счастье приготовит.
Ребёнок был в этот день рожден —
Самый лучший подарок для планеты,
Пусть Он благословит каждый дом.
С Рождеством! Пусть душа будет теплом согрета.
May your life be full of faith,
Lots of laughter, love and joy.
Wish you hope and happiness.
Be among friends and enjoy.
Wish your warmth and peace for soul,
Many presents and best wishes,
Holiday on a cheerful note.
Let God bless you. Merry Christmas!
(перевод)
Пусть будет вера в жизни и любовь,
Улыбок много, искренняя радость,
Надежда, счастье будет пусть с тобой
И от общения с друзьями сладость.
Еще тепла в душе и мира я желаю,
Подарков много, наилучших поздравлений.
Пусть на веселой ноте праздник заиграет.
И Божьего на Рождество благословенья!
Dear friends, this holy night
Will be really very bright.
Christmas charm is everywhere:
I feel God — he’s in the air.
Jesus is in every heart.
Let us simply, buddies, start
Wishing all much love and fun.
I know — all and everyone
Loves this life. So, dears, enjoy
It. Have much real joy!
(перевод)
Друзья, с Рождеством поздравляю
Вас всех. И, конечно, желаю
Улыбок, везенья, добра,
Работы хорошей, тепла.
Иисус пусть зайдет в каждый дом,
И счастье поселится в нем!
Пусть будут помыслы чисты,
Сбываются пускай мечты!
Я знаю лишь, что только Бог
Избавит нас от всех тревог.
Christmas is here! We’ll see this night
Happy faces and a lot of light,
Coming from candles and from hearts
It’s good when someone now starts
The new, the better period of life.
Let friends stay close. Let husbands, wives
Be faithful. Let all people live
The happy life. And they’ll forgive
The guys, which brought them only pain.
They’ll never do it, friend, again.
(перевод)
Наконец-то пришло Рождество,
Ощущая его торжество,
Я хочу пожелать всем вам счастья.
Позабудьте обиды. Ненастья
Пусть пройдут мимо вас стороной.
Пусть любимые ждут вас. Домой
Возвращаясь, вы их обнимите.
Со светлым праздником! Живите
В верности, любви и вере
Жить так прекрасно — я уверен!
С Рождеством
Oh, crackling logs up in the fireplace —
Sublime, one-of-a-kind day a year.
You close your eyes, picture a wish:
“May all these sorrows disappear”.
You are too wise to ask for treasures,
Since none of them will bring you pleasure.
You are too knowing of this life
To waste a wish for nothing, mere trifle.
Remember: Christmas is a magic moment.
I wish that you don’t open up those eyes until
The right and decent hope inside you
Get all your heart delightfully fulfilled.
(перевод)
Ох, в камине потрескивают угольки —
Вот он тот самый, особый день в году.
Ты закрываешь глаза и представляешь свое желание:
« Пусть все печали развеются».
Мудрость не дает тебе желать богатств,
Ведь ни одно из них не принесет радости.
Искушенность не дает тебе брать,
И изводить желание на сущий пустяк.
Но помни, что Рождество — время магии.
И я желаю, чтобы твои глаза не открывались до тех пор,
Пока искреннее и настоящее желание внутри
Не наполнит все твое сердце без остатка.
I know today your lovely soul
Is happy. Santa from the North Pole
Is coming, spreading sparkling cheer.
Be happy always, oh, my dear!
And yes, today, sure, Jesus Christ
Was born. It is so nice
To understand that he is here.
So, Happy Christmas and New Year!
And let your life be always bright,
Filled with the warmth and lots of light.
(перевод)
Сегодня рады мы, ведь в каждый дом
Санта придет, оставив в нем
Свои подарки и тепло,
Подарит нам любовь, добро
И веру в нашего Христа.
Желаю жить нам лет до ста:
Иисус нас всех оберегает,
Лелеет нас и опекает.
Смотрит он на всех с небес —
Ждем мы от него чудес!
Christ is born! And we sing song
That no one here is alone.
Our Father does love us!
God saves all. Christmas is here. Alas!
(перевод на русский)
Христос родился, и добро
Зайдет в дома. Ну, а тепло,
Что он несет. его мы знаем.
Наш Бог нас всех оберегает!
- поздравление маме с крещением дочери
- поздравление на французском с рождеством на французском