особенности обучения английскому языку в старшей школе
Специфика изучения иностранного языка в старшей школе
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Особенности изучения английского языка в старших классах
Изучение иностранного языка является одним из основных элементов системы образования. Без знания иностранного языка в современном мире не обойтись ни одному человеку.
-подготовка к успешной работе в команде,
— развитие способности анализировать предстоящие ситуации общения и выбирать оптимальные средства, стиль и форму общения,
— проявление творческого подхода к деятельности.
Для успешной реализации требований государственного образовательного стандарта необходим особый подход к изучению иностранного языка. Это объясняется некоторыми причинами, а именно:
-процесс обучения происходит в искусственной языковой среде;
-иностранный язык рассматривается как второстепенная дисциплина;
-недостаточное количество учебников и учебных пособий
Очень часто интерес к предмету у обучающихся падает, появляется апатия, безразличие, тревожность, вызываемые трудностями, с которыми обучающиеся встречается при изучении предмета. Ни один преподаватель не сможет научить, если сам обучающийся не захочет учиться. Поэтому одна из главных задач преподавателя иностранного языка поддерживать интерес к предмету, желание работать изо дня в день. Чтобы этот интерес не пропал у учеников, преподаватель не только должен знать свой предмет, но и искать новые методические приемы, которые развивают познавательный интерес к учению.
В процессе обучения иностранному языку необходимо взаимодействие педагога с обучающимся, построение дружественных и доверительных отношений также играет важную роль.
Перед преподавателями стоит задача формирования именно положительной мотивации, необходимо связать ее с познавательными интересами учащихся, потребностью в овладении новыми знаниями, умениями, навыками.
Исследования и опыт педагогов-новаторов показали, что для поддержания плодотворной и эффективной деятельности учащихся удачно применение нетрадиционных форм проведения занятий, например, таких, как видео-урок, урок-дискуссия, урок-спектакль, урок-экскурсия и др.
Особенности урока иностранного языка
В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к другой культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации.
Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы, является отличительной особенностью урока иностранного языка.
Иноязычная коммуникация базируется на теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение иностранному языку носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.
Аспекты изучения иностранного языка
Основываясь на данных прагмалингвистики и взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, все психологические особенности обучения иностранному языку старшеклассников группируются вокруг необходимости усиления прагматических аспектов изучения языка. Это значит, при обучении будет важно не только достижение качественных результатов в овладении иноязычным общением, но и поиск реального выхода на иную культуру и его носителей.
Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком и, следовательно, о развитии «прагматической межкультурной компетенции».
В государственном стандарте уровня обученности по иностранным языкам отмечается, что формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными и страноведческими знаниями, иными словами, как бы с «вторичной социализацией». Без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах. В этой связи необходимо придерживаться принципа: «только культура в различных ее проявлениях содействует формированию личности человека». (Е. И. Пасов).
1. Прагматические потребности человека. Относительно обучения иностранному языку это имеет следующее преломление: социокультурные и страноведческие знания способны удовлетворить прагмалингвистические потребности, такие как возможность выезда за рубеж и т.п. – очень мощный психологический фактор при обучении иностранным языкам.
2. Мотивационный аспект имеет решающее значение также и для активизации всех психологических процессов – мышления, восприятия, понимания и усвоения иноязычного материала. Для этого необходимо повышать уровни мотивации, способствуя развитию познания и интеллектуальной деятельности у учащихся, стремясь в конечном итоге повысить эффективность процесса обучения.
Выбор именно старшего школьного возраста обусловлен тем, что старшеклассники во многом могут считаться уже сформировавшимися и зрелыми личностями, т. о. при обсуждении этого возраста во многом можно «не делать скидку на детство», а рассматривать личность во всей ее многогранности
Специфика изучения иностранного языка в старшей школе.
Специфики иностранного языка как учебного предмета на старшей ступени обучения в средней общеобразовательной школе включает следующие положения:
— роль ИЯ как учебного предмета в современной образовательной системе;
— специфика обучения ИЯ на старшей ступени средней общеобразовательной школы, основные цели и задачи;
— использование проектной методики с учётом специфики обучения ИЯ на старшей ступени обучения средней общеобразовательной школы
Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий для интеллектуального и духовно-нравственного развития учащихся, для подготовки интеллигентного человека; для воспитания в каждом школьнике потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии; для формирования у учащихся широкого и гуманного взгляда на мир.
— более активное взаимодействие всех видов речевой деятельности (чтения, говорения, аудирования, письма);
— использование аутентичных, проблемных публицистических и художественных текстов в качестве источников информации, затрагивающих актуальные темы современности;
— большая инициативность и спонтанность речи учащихся, в которой могут затрагиваться нестандартные ситуации общения;
— основные виды диалогической речи – свободная беседа, групповое обсуждение предложенной проблемы, преобладание диалога – обмена мнениями;
— построение развернутых собственных высказываний на основе текста и самостоятельно, с достаточной аргументацией по поводу прочитанного или услышанного.
Таким образом, основной целью обучения ИЯ на старшем этапе является совершенствование всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, являющееся главным условием осуществления межкультурной коммуникации в целом.
На завершающем этапе обучения целесообразно использовать такую педагогическую технологию, которая давала бы возможность учителю ввести своих учеников в процесс познания, нацелить их на поиск знаний, то есть способствовала бы дальнейшему развитию вторичной языковой личности и совершенствованию первичной, дальнейшему формированию коммуникативной, социокультурной и межкультурной компетенции
Особенности изучения английского языка в старших классах
Просмотр содержимого документа
«Особенности изучения английского языка в старших классах»
ГБОУ «Дьяковская гимназия имени И. М. Стрельченко» ЛНР
Методическое объединение учителей
общественно – гуманитарного цикла
Особенности изучения английского языка в старших классах
учитель английского языка
Особенности изучения английского языка в старших классах
В настоящее время проблема преподавания иностранного языка в школе является актуальной. Перед преподавателями иностранного языка стоит задача сформировать личность, которая будет способна участвовать в межкультурной коммуникации. Важно формировать коммуникативную компетенцию, включающую в себя как языковую, так и социокультурную компетенцию. Знание социокультурного фона очень значимо, т. к. без него нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах. Поэтому необходимо иметь представление о социокультурных особенностях страны изучаемого языка. Изучение культуры и языка несет в себе не только общеобразовательные идеи, но и одновременно обеспечивает развитие личности, поддерживает мотивацию обучаемых. Перед преподавателями стоит задача формирования именно положительной мотивации, необходимо связать ее с познавательными интересами учащихся, потребностью в овладении новыми знаниями, умениями, навыками [10].
Те, кто занимаются изучением иностранного языка, должны обладать хорошими коммуникативными навыками. Для того чтобы стимулировать развитие этих навыков, нужно выбирать такие формы урока, которые будут наиболее способствовать этому.
Исследования и опыт педагогов-новаторов показали, что для поддержания плодотворной и эффективной деятельности учащихся удачно применение нетрадиционных форм проведения занятий, например таких, как видео-урок, урок-дискуссия, урок-спектакль, урок-экскурсия и т. п. Дело в том, что такие формы занятий поддерживают интерес учащихся к предмету и повышают мотивацию к учению. Во время таких уроков расширяется кругозор учеников, плюс с увеличением информации о культуре страны, изучаемого языка, совершенствуется социокультурная компетенции учащихся [23].
Почему мы говорим о том, что необходимо применять данные методы обучения? Дело в том, что во время, например, видео-урока осуществляется приобщение школьников к культуре стран изучаемого языка посредством погружения их в атмосферу взаимоотношений носителей языка с демонстрацией особенностей их мимики и жестов.
2.1 Особенности урока иностранного языка
У урока иностранного языка своя специфика, которую учитель иностранного языка не может не учитывать. В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы, является отличительной особенностью урока иностранного языка.
Иноязычная коммуникация базируется на теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение иностранному языку носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка [20].
Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде, эти условия сводятся к следующему: · учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения; · каждый участник общения остается в фокусе внимания остальных; · участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания [23].
При гуманистическом подходе к обучению исчезают характерные для учебного процесса познавательные барьеры, снижающие мотивацию учащихся, побуждающие их к раздражительности.
Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке. Подводя итог вышесказанному, необходимо подчеркнуть важность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а также речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включает формирование коммуникативной концепции, то есть внутренней готовности и способности к речевому общению, ориентирующей учащихся на «вхождение» в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны, прежде всего, нетрадиционные формы проведения занятий [15].
2.2 Аспекты изучения английского языка
Основываясь на данных прагмалингвистики и взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, все психологические особенности обучения иностранному языку старшеклассников группируются вокруг необходимости усиления прагматических аспектов изучения языка. Это значит, при обучении будет важно не только достижение качественных результатов в овладении иноязычным общением, но и поиск реального выхода на иную культуру и его носителей.
Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком и, следовательно, о развитии «прагматической межкультурной компетенции».
В государственном стандарте уровня обученности по иностранным языкам отмечается, что формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными и страноведческими знаниями, иными словами, как бы с «вторичной социализацией». Без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах. В этой связи необходимо придерживаться принципа: «только культура в различных ее проявлениях содействует формированию личности человека». (Е. И. Пасов).
Обоснуем выбор именно этих психологических аспектов:
1. В настоящее нелегкое время на первый план выходят прагматические потребности человека. Относительно обучения иностранному языку это имеет следующее преломление: социокультурные и страноведческие знания способны удовлетворить прагмалингвистические потребности, такие как возможность выезда за рубеж и т.п. – очень мощный психологический фактор при обучении иностранным языкам.
2. Мотивационный аспект имеет решающее значение также и для активизации всех психологических процессов – мышления, восприятия, понимания и усвоения иноязычного материала. Для этого необходимо повышать уровни мотивации, способствуя развитию познания и интеллектуальной деятельности у учащихся, стремясь в конечном итоге повысить эффективность процесса обучения.
Выбор именно старшего школьного возраста обусловлен тем, что старшеклассники во многом могут считаться уже сформировавшимися и зрелыми личностями, т. о. при обсуждении этого возраста во многом можно «не делать скидку на детство», а рассматривать личность во всей ее многогранности
2.3 Специфика изучения ИЯ на старшей ступени
Специфики иностранного языка как учебного предмета на старшей ступени обучения в средней общеобразовательной школе включает следующие положения:
— роль ИЯ как учебного предмета в современной образовательной системе;
— специфика обучения ИЯ на старшей ступени средней общеобразовательной школы, основные цели и задачи;
— использование проектной методики с учётом специфики обучения ИЯ на старшей ступени обучения средней общеобразовательной школы
Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий для интеллектуального и духовно-нравственного развития учащихся, для подготовки интеллигентного человека; для воспитания в каждом школьнике потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии; для формирования у учащихся широкого и гуманного взгляда на мир.
Система урочной и внеурочной работы в школе по всем учебным дисциплинам должна быть направлена на решение указанных задач.
ИЯ является деятельностным учебным предметом, который обладает образовательным, воспитательным и развивающим потенциалом, создающий прочную основу для формирования интеллигентного человека.
В целях обеспечения непрерывности языкового образования общеобразовательная школа предоставляет учащимся, закончившим базовый курс обучения в 9 классе, возможность продолжить изучение ИЯ на старшем этапе (10 – 11 классы).
1) более активное взаимодействие всех видов речевой деятельности (чтения, говорения, аудирования, письма);
2) использование аутентичных, проблемных публицистических и художественных текстов в качестве источников информации, затрагивающих актуальные темы современности;
3) большая инициативность и спонтанность речи учащихся, в которой могут затрагиваться нестандартные ситуации общения;
4) основные виды диалогической речи – свободная беседа, групповое обсуждение предложенной проблемы, преобладание диалога – обмена мнениями;
5) построение развернутых собственных высказываний на основе текста и самостоятельно, с достаточной аргументацией по поводу прочитанного или услышанного.
Таким образом, основной целью обучения ИЯ на старшем этапе является совершенствование всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, являющееся главным условием осуществления межкультурной коммуникации в целом.
На завершающем этапе обучения целесообразно использовать такую педагогическую технологию, которая давала бы возможность учителю ввести своих учеников в процесс познания, нацелить их на поиск знаний, то есть способствовала бы дальнейшему развитию вторичной языковой личности и совершенствованию первичной, дальнейшему формированию коммуникативной, социокультурной и межкультурной компетенции [13].
Итак, в этой главе мы выяснили, что в настоящее время проблема преподавания иностранного языка в школе является актуальной. Перед преподавателями иностранного языка стоит задача сформировать личность, которая будет способна участвовать в межкультурной коммуникации. У урока иностранного языка своя специфика, которую учитель иностранного языка не может не учитывать. В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком.
Мы выбрали именно старший школьный возраст, потому что старшеклассники во многом могут считаться уже сформировавшимися и зрелыми личностями, т.о. при обсуждении этого возраста во многом можно «не делать скидку на детство», а рассматривать личность во всей ее многогранности. Мы поговорили о специфике обучения ИЯ в старших классах и сделали вывод, что основной целью обучения ИЯ на старшем этапе является совершенствование всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, являющееся главным условием осуществления межкультурной коммуникации в целом.
Если взять в расчёт исследования первой главы, то можно сделать вывод, что использование методики с применением видео на данном этапе обучения может оказаться очень эффективным.
Статья+презентация «Особенности преподавания английского языка в старших классах в условиях перехода на новый ФГОС»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Выберите документ из архива для просмотра:
Выбранный для просмотра документ обучение дискуссии.docx
Статья «Особенности преподавания английского языка в старших классах в условиях перехода на новый ФГОС»
Дискуссия при обучении может быть направлена на обмен мнениями касательно какого-либо события, выражение мыслей по поводу прочитанного и прослушанного материала, совместный поиск решения той или иной проблемы. В процессе обсуждения выявляются противоречия, выдвигаются аргументы и контраргументы, выстраивается логика доказательности позиции выступающего. Обучающиеся учатся рассматривать проблему со всех сторон, рассуждать и формулировать свою точку зрения. Происходит реализация принципа формирования критического мышления у обучающихся. Определенные требования к ведению дискуссии способствуют формированию культуры речи.
При подготовке учащихся необходимо отработать такие речевые умения, как умение задавать вопросы, логично отвечать на поставленные вопросы, употреблять разговорные клише, помогающие выражать свое мнение, согласие, несогласие, просьбу, вежливый отказ, удовлетворение, неудовольствие. Может оказаться полезным и облегчить учащимся оформление своих мыслей на иностранном языке умело составленный список ключевых слов по теме. Важно, чтобы учащиеся имели представление о критериях оценки участия в дискуссии.
Ход дискуссии осуществляется в несколько этапов. На первом этапе ведущий знакомит участников с темой дискуссии. На примере дискуссии по теме «Геномодифицированные продукты: за и против», проведенной в 10 классе, мы хотели бы познакомить вас с одним из возможных вариантов организации дискуссии при обучении английскому языку. В начале урока учащимся раздается упаковка от разных видов продуктов. Им нужно ознакомиться с составом продуктов, принимая во внимание наличие или отсутствие надписи: «Не содержит ГМО». Ведущий обращает внимание учащихся на значение понятия ГМО, положительные и отрицательные стороны содержания ГМО в продуктах. Также ведущий представляет представителей двух лагерей ученых, имеющих противоположные взгляды на проблему использования ГМО: лидера и контрлидера. Заслушивается точка зрения лидера дискуссии, который дает определение понятия ГМО и высказывает свою точку зрения в поддержку использования геномодифицированных продуктов, аргументируя ее. Затем выступает контрлидер, представляя противоположную точку зрения с ее аргументацией.
Третий завершающий этап работы предполагает подведение итогов групповой работы, рефлексию. Ведущий обращается к обучающимся с вопросами: «Как вы можете ответить на главный вопрос урока?», «Какой вывод вы можете сделать по итогам дискуссии?», «Определите, изменилось ли ваше мнение по данной проблеме?».
Таким образом, дискуссионный метод способствует социализации обучающихся, являющейся одной из основных целей образования, формированию коммуникативной компетенции, личностному и метапредметному развитию, критическому мышлению.
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ СОШ
Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий для интеллектуального и духовно-нравственного развития учащихся, подготовки интеллигентного человека, воспитания в каждом школьнике потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии, формирования у учащихся широкого и гуманно-толерантного взгляда на мир. Одна из ведущих ролей при этом из всего ряда учебных дисциплин, без всякой скромности, отводится иностранному языку как деятельностному учебному предмету, наполненному образовательным, воспитательным и развивающим потенциалом, способным создать прочную основу для формирования современного интеллигентного человека через образовательный процесс в рамках средней общеобразовательной школы. Именно в СОШ самым важным и надёжным способом получения систематического образования, выступает обучение вообще и обучение иностранному языку, в частности.
Методика обучения иностранным языкам представляет собой самостоятельную педагогическую дисциплину о законах и правилах обучения языку, способах овладения языком, особенностях не только образования, но и, что важно, воспитания посредством иностранного языка. Через систему занятий (как основных, так и дополнительных) учащиеся овладевают иностранным языком, в первую очередь, как средством общения, в их сознании формируется представление о целостной системе изучаемого языка, что поднимает процесс овладения языком на уровень сознательного процесса [4, c. 19].
Последнее положение достаточно актуально на современном этапе развития общества. Трудно согласиться с методистами, выдвигающими положение о преимуществе автоматического изучения иностранного языка. Нельзя забывать, что при творческо-осознанном и сознательном подходе к процессу изучения иностранного языка происходит проникновение не только в язык как средство общения, но и в лингво-культуру страны языка, что дорогого стоит в плане воспитания, обогащения духовного мира, кругозора и, наконец, саморазвития подростка.
Другим важным положением при изучении иностранного языка, на наш взгляд, является ведущая и направляющая роль учителя иностранного языка. Ведь обучение есть не что иное, как специфический процесс познания, управляемый и направляемый педагогом. Именно направляющая роль учителя обеспечивает полноценное усвоение школьниками знаний, умений и навыков, развитие их умственных сил и творческих способностей [3, c. 147]. Учитель должен быть эталоном сразу в нескольких плоскостях: интонационно-речевой, интеллектуально-образовательной, руководяще-направляющей, стимулирующей (к изучению языка). Однако, необходимо уметь в некоторых случаях с роли ведущего вовремя переключиться на исполнение роли ведомого: не стоит всегда брать всю инициативу на себя. Ученик должен сам дойти до уровня осознанного желания изучить тот или иной блок иноязычной информации через, например, такую форму внеурочной деятельности как «Литературная гостиная», посвященная жизни и творчеству какой-либо известной личности, например, У. Шекспира. При этом ученикам могут быть предложены разные варианты соприкосновения с иностранным языком через просмотр и обсуждение спектакля / фильма на английском языке («Ромео и Джульетта»), осуществить постановку по произведению автора, послушать аудио-запись сонетов У. Шекспира на английском и русском языках с последующим компаративным анализом и т. п. Эти и другие формы работы с языковым культурологическим материалом могут быть предложены учащимся через англоязычный сайт, в создании которого, к слову, могут быть привлечены непосредственно учащиеся старших классов. Гиперссылки на различные аутентичные материалы (аудио, видео, фото) разнообразят сайт и обязательно стимулируют детей к изучению иностранного (английского) языка.
В настоящее время не вызывает сомнения актуальность интеграции Интернета в процесс обучения иностранному языку. Главным предметом обсуждений при этом становится не вопрос для чего, но как грамотно и качественно интегрировать современные компьютерные технологии в процесс обучения. Использование Интернета в значительной степени способно расширить спектр реальных коммуникативных ситуаций, повысить мотивацию учащихся, позволить применять полученные знания, сформированные навыки, речевые умения для решения реальных иноязычных коммуникативных задач.
Безусловно, существующие принципиальные положения, которые определяют общую организацию, отбор содержания, выбор форм и методов обучения языку, вытекают из общей методологии педагогического процесса. Вместе с тем, в силу того, что обучение иностранному языку связано непосредственно с организацией познавательной деятельности учащихся, необходимо помнить о специфике его методологических и методических основ, учитывая индивидуально-уровневую языковую подготовку обучаемых [3, c. 151]. И, поскольку современные дети с легкостью вовлекаются в процесс обучения через ИКТ (в частности, через совместно созданный сайт), последние могут стать достаточно эффективным средством обучения иностранному языку в условиях самой обычной средней школы. На практике случается, что самые интересные и неординарные идеи исходят от самих ребят. Получая поддержку учителя, будучи подкрепленными его опытом и практикой, детские предложения оказываются способными на жизнь в плане реализации новых подходов к процессу обучения иностранного языка.
Нельзя упускать из вида, что ведущей деятельностью при иноязычном обучении является все же речевая деятельность, которая обеспечивается в идеале совместной работой нескольких взаимосвязанных психофизиологических анализаторов, взаимосвязь между которыми динамична и подвижна, изменяема при переходе от одной формы речевого общения к другой. Общие умения и навыки, свидетельствующие о взаимодействии различных форм речевого иноязычного общения, методисты (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез) прослеживают именно на перцептивно-смысловом уровне. Так, чтобы развивать определенные иноязычные речевые навыки и умения учителю следует обращать внимание на необходимость соблюдения ряда правил:
соотносить акустические (при слушании и говорении) и зрительные (при чтении и письме) образы со значением;
соотноситьть скорость слушания (чтения) иноязычного текста;
регулировать восприятие и переработку информации, в зависимости от трудности иноязычного текста;
автоматически применять правила, накопленные в памяти;
пользоваться правилами восприятия и порождения текста при создании установки на выполнение конкретной речевой деятельности с принятым сообщением;
сочетать мнемическую деятельность с логико-смысловой, опираясь на паузы, ударение, интонацию, воспринимая на слух информацию, опираясь на шрифт и контекст при чтении и письме;
уметь соотносить форму и содержание текста;
использовать разные формы общения;
опираясь на педагогическое общение на уроке решать коммуникативные задачи в разных ситуациях.
Вместе с тем, следует научиться правильно переносить сенсорно-перцептивные навыки, сформированные в родном языке, на иностранный язык [1, c. 159-160].
В целом, специфика иностранного языка как учебного предмета на старшей ступени обучения в средней общеобразовательной школе при грамотном подходе позволяет подчеркнуть роль иностранного языка в современной образовательной системе; специфика обучения позволяет сделать процесс обучения достаточно интересным и продуктивным. Обучение иностранному языку на старшем этапе имеет определенные характерные особенности, позволяющие интенсифицировать процесс обучения именно через познавательную деятельность учащихся по противоречивому принципу: чем сложнее – тем интереснее:
активное взаимодействие всех видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо);
использование англоязычных текстов разной жанровой принадлежности в качестве источников информации по актуальным проблемам современности;
инициатива учащихся на уроке;
спонтанность речи учащихся, преимущественно в нестандартных ситуациях общения;
опора на диалогическую речь (спонтанная беседа, групповое обсуждение проблемы, обмен мнениями);
построение развернутых собственных высказываний учащихся на основе текста;
самостоятельное аргументированное построение развернутых высказываний учащихся по поводу прочитанного (услышанного).
Таким образом, основной целью обучения иностранному языку на старшем этапе является совершенствование одновременно всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, что является доминирующим условием реализации межкультурной коммуникации.
Именно на старшем этапе обучения, по мнению методистов, в частности, В. В. Гузеева, целесообразно использовать такую педагогическую технологию внедряющую учеников в процесс познания, нацеливающую их на поиск знаний, способствующую развитию вторичной языковой личности (при совершенствовании первичной), формирующую коммуникативную, социокультурную и межкультурную компетенции [2, с. 22-23].
В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре, способность и умение участвовать в диалоге культур. Речь идет не просто о знании языка, но об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком. Перед учителем иностранного языка стоит достаточно глобальная задача по формированию личности, способной участвовать в коммуникации межкультурного уровня.
Литература
Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам : Лингво-дидактика и методика : учеб. пособие / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М. : Academia, 2004. – 336 c.
Гузеев, В. В. Содержание образования и профильное обучение в старшей школе / В. В. Гузеев // Народное образование. – 2002. – № 9. – С. 22-23.
Сластенин, В. А. Педагогика / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов под ред. В. А. Сластенина. – М. : Академия, 2008. – 576 с.
Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам : Теория и практика : учеб. пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. – М. : Филоматис : Омега-Л, 2010. – 480 с.