обучение на композитора в японии

Музыкальное образование в Японии – пример для подражания?

Япония является одной из стран с наиболее развитым музыкальным образованием, так как оно начинается ещё в младшей школе и является настолько же важным предметом, как и, например, математика и родной язык. Благодаря этому всё население страны в той или иной степени знакомо с историей японской музыки, сольфеджио, пением и даже игрой на музыкальных инструментах. Но есть ли у этой системы негативные стороны?

Образование в школах

В эпоху Мэйдзи (1868 – 1912 гг.) западная музыка стала обязательным предметом в программах младшей и средней школы. После Второй мировой войны система образования претерпела серьёзные изменения и в музыке это отразилось в том, что японские школьники стали знакомиться с терминами сольфеджио и учиться играть на некоторых инструментах уже с шести лет.

Эти правила сохранились и до нашего времени. Сейчас в течение всех шести лет обучения в младшей школе примерно полтора часа в неделю тратится на изучение музыки. В первое время её преподаёт классный руководитель, однако во второй половине младшей школы предмет берёт на себя учитель с музыкальным педагогическим образованием.

На занятиях изучают западную и традиционную японскую музыку, учатся читать партитуры, петь и играть на музыкальных инструментах, а в некоторых школах даже играют в оркестрах. Часто инструменты, которые школа выдаёт для уроков, покупаются родителями учеников.

Школьные хоры и оркестры играют очень важную роль в образовании, так как они представляют свою школу и её уникальный характер. Каждый год по всей Японии проходит национальное соревнование среди школьных оркестров, что мотивирует учеников практиковаться в игре на своём инструменте, ведь никто не хочет позорить честь своей школы.

обучение на композитора в японии. c078622a36fa16a938da3a9863078eed. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-c078622a36fa16a938da3a9863078eed. картинка обучение на композитора в японии. картинка c078622a36fa16a938da3a9863078eed.

В средней школе музыка тоже является обязательным предметом, хотя ей уже не уделяется столько внимания. В старшей же школе она становится предметом по выбору, однако от этого не теряет своего качества. Кроме того, занятия подбираются таким образом, чтобы они не мешали изучению других школьных предметов.

Поскольку в Японии хорошие оценки очень важны для каждого, большинство детей становятся знакомы с классической музыкой и Запада, и Японии, а также имеют довольно хороший навык игры на своём инструменте. Они имеют возможность поступить в музыкальные школы или консерватории, но цены в них действительно высоки, поэтому музыкальное образование считается прерогативой детей из богатых семей.

Преобладание западной музыки

Изучение (или, скорее, открытие) японской традиционной музыки было включено в программу начальных школ совсем недавно. Связано это с последствиями эпохи Мэйдзи, периода открытости миру, а также принятия западной музыки, что плохо сказалось на восприятии японцами собственной культуры. Даже в консерваториях студенты не очень заинтересованы в традиционной музыке своей страны.

Если вам могло показаться, что японская традиционная культура всё ещё жива и здорова, то во многом за это стоит поблагодарить западных деятелей искусства, которые проявляли к ней большой интерес и любопытство. Зеркало, которое мы поставили перед японцами, каким-то образом спасло их богатую культуру. Также не следует забывать о том сильном влиянии, которое США оказало на Японию во время послевоенной оккупации. Возможно, из-за него поколение японцев, которым сейчас семьдесят лет, ничего не знает о своей собственной культуре.

К счастью, японское правительство постепенно осознало утрату национальной идентичности, благодаря чему традиционные искусства, в том числе и музыка, медленно возвращались после 1970-х годов, и около пятнадцати лет назад они были полностью восстановлены в учебных программах, особенно в начальной школе.

Ситуация в университетах

Мари Камимото – композитор, работающая преподавателем в Токийском университете искусств (также известном как Гэйдай). Она сожалеет об отсутствии разностороннего подхода в преподавании музыки, даже несмотря на то, что постепенно отношение к разным жанрам меняется.

обучение на композитора в японии. 3e8698c97079f8cf4f8cf5ea8860e865. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-3e8698c97079f8cf4f8cf5ea8860e865. картинка обучение на композитора в японии. картинка 3e8698c97079f8cf4f8cf5ea8860e865.

«Когда я училась здесь, в Гэйдай, студенты сосредотачивали внимание исключительно на классической музыке. Не было никакого интереса к джазовой сцене или к другим дисциплинам, таким как танец, который преподавали в соседнем здании. Теперь же это понемногу меняется. Например, у меня есть ученик, который зарабатывает игрой на пианино в барах, где он исполняет джаз. Он прилежно учится, и я чувствую, что он движется в правильном направлении и когда-нибудь станет полноценным и оригинальным исполнителем».

Однако в Гэйдай не может идти и речи об открытии кафедры изучения джаза, несмотря на то, что в Японии существует отличная джазовая сцена. «В Японии классическая музыка ставится на первое место. Можно сказать, что её уважают слишком сильно, из-за чего другие музыкальные жанры страдают и не могут пробиться в школьные и вузовские программы. Это очень плохо, потому что лишь через открытость к другим культурам мы сможем обогатить и улучшить наше собственное исполнение», – говорит госпожа Камимото.

Такая «закрытость» не даёт студентам возможности создавать что-то новое и своё. Хотя они и способны играть на высоком уровне, образование создаёт из них послушных и наивных учеников. Им говорят подготовить какое-то произведение к экзамену в конце года, и они делают так, как им сказали, только и всего. Они знают, что система «заморозила» творческий процесс. Они знают, что обычно концерты начинаются в семь вечера и длятся полтора часа. Они знают, что каждый раз программа практически не меняется. Но они считают, что им не под силу что-то изменить и поэтому предпочитают не переживать об этом.

Источник

Музыкальное образование в Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2014 в 14:00, творческая работа

Краткое описание
Содержание

1. Страноведческое введение………………………………………………………………………3-4
2. Система школьного и высшего образования………………………………………. 5-10
3. Общее музыкальное образования…………………………………………………………. 11
4. Высшее музыкальное образование……………………………………………………….
5. Авторские комментарии…………………………………………………………………………….12
6. Источники и литература…………………………………………………………………………….

Вложенные файлы: 1 файл

реферат Адищев 4 курс.docx

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра музыковедения и музыкальной педагогики

Музыкальное образование в Японии

Творческая работа (реферат) по дисциплине «Музыкальное образование за Рубежом»

Проверил: Адищев В. И.

Система школьного и высшего образования.

Общее образование в Японии имеет свою весьма четкую структуру:

Система высшего образования включает в себя следующие основные четыре вида образовательных учреждений:

-Профессиональные колледжи. Эти ВУЗы предоставляют возможность в течение трех лет изучать узкотехнические науки.

-Технические институты. На протяжении пяти лет студенты этих ВУЗов изучают технические дисциплины широкого профиля и впоследствии могут работать в сфере новых технологий и ноу-хау.

-Университеты ускоренного цикла. Эти университеты направлены на изучение иностранных языков, литературы, экономики, педагогических и социальных дисциплин. Набор специальностей обуславливает то, что студенты этих ВУЗов в основном девушки. Период обучения в них составляет два года.

-Университеты полного цикла. Обучение в этих ВУЗах длится четыре года (шесть лет по медицинским и ветеринарным специальностям). После этого выпускник имеет право сдать экзамены для поступления в магистратуру (обучение 2 года) или докторантуру (обучение 5 лет).

-Для иностранных студентов японская система образования предлагает две основные возможности:

Краткосрочное обучение (до 1 года) в области японской культуры и языка, обществоведения, а также экономики. Лекции читаются на английском языке.

Источник

МузыкаТри недели в Токио: Как попасть в самую крутую музыкальную академию

Катя Шилоносова из Glintshake и NV рассказала о своей феерической поездке в Токио на Red Bull Music Academy

обучение на композитора в японии. YFvVTx1oFJILtzamaEpJdw default. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-YFvVTx1oFJILtzamaEpJdw default. картинка обучение на композитора в японии. картинка YFvVTx1oFJILtzamaEpJdw default.

Этой осенью прошла очередная Red Bull Music Academy — академия для музыкантов, путешествующая по миру. Самые разные люди со всего света съезжаются туда, чтобы пообщаться с единомышленниками, поучиться и поиграть вместе музыку в специально оборудованном для них здании. За годы существования там побывали самые разные музыканты от Нины Кравиц до Flying Lotus, в 2014-м, например, в качестве участников были Zebra Katz и Lafawndah. Вместе с ними из тысяч заявок выбрали в том числе и Катю Шилоносову из группы Glintshake и занимающуюся сольным проектом NV. Мы поговорили с Катей про ее поездку в Токио, а она рассказала, что она узнала о творчестве, дружбе и Японии.

обучение на композитора в японии. 4oNbJi3dfehnUv5o bXS1g wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-4oNbJi3dfehnUv5o bXS1g wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка 4oNbJi3dfehnUv5o bXS1g wide.

Проект NV и то,
как попала на RBMA

NV появился еще раньше, чем Glintshake. Мы просто записали два трека и думали поучаствовать в конкурсе Look At Me, тогда еще выиграли «Труд». Я решила сделать из этого свой сайд-проект, в котором я могу реализовывать идеи, которые никак не вписываются в Glintshake. Долго не могла заставить себя заполнить анкету, она недели две покрывалась пылью, Женек (Женя Горбунов — основатель группы Glintshake. — Прим. ред.) говорил, что вообще стоит забить на это. Но Токио, где проходила эта академия, — город моей мечты и вообще мне есть чему поучиться, так что в итоге я всё сделала, потратив буквально последние деньги на отправку. Вообще я думала закрыть NV, рассуждая, что, может быть, мне достаточно одного Glintshake. Долго мучилась и вот только-только приняла волевое решение, что всё, хватит, как на следующий день пришло письмо с RBMA, о том, что меня взяли, — очень смешно. У организаторов был просто завал анкет, когда они объявили, что академия будет в Токио — 6000 толстых заявок, причем они все подробно читают, отбирая участников, — и меня взяли одной из них.

Не важно, из какой ты страны, в этом году, например, было двое французов среди остальных. Ясмин, которая Lafawndah, сейчас живет в Нью-Йорке, но изначально она из Франции. Был год, когда DZA и Mujuice вместе катались в Лондон. Я не очень много знала об академии, знаю, что Nina Kraviz, например, участвовала, в этом году у нее были гастроли в Японии, кстати, и она зашла к нам в гости. Она очень хотела остаться в студии и делать музыку, но объявили штормовое предупреждение и всех выгнали. В Японии тайфун — это серьезно, у нее даже отменился концерт, но в Москве по сравнению с ним я и пострашнее видела — бывало, как Китай-город затопит.

обучение на композитора в японии. OmsyqiYDMhVCHT1BocNLRQ wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-OmsyqiYDMhVCHT1BocNLRQ wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка OmsyqiYDMhVCHT1BocNLRQ wide.

обучение на композитора в японии. yxId ylBqmwQGkRhwFHQmA wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-yxId ylBqmwQGkRhwFHQmA wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка yxId ylBqmwQGkRhwFHQmA wide.

обучение на композитора в японии. 3pYkbmgq4Ic7jmni55akVg wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-3pYkbmgq4Ic7jmni55akVg wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка 3pYkbmgq4Ic7jmni55akVg wide.

Женщины в музыке

Я не первая девушка из России, которая на RMBA поехала (другими участницами академии c 1998 года были Анастасия Клинкова, Нина Кравиц, Анна Кутц из Love Cult и Ольга Бохан. — Прим. ред.). Почти все девчонки в этом году были очень за «girl power» и Ясмин (Lafawndah), с которой мы это обсуждали, в том числе. Я в самолете ее заприметила и подумала, вот классно, если бы она RBMA летела и оказалась музыкантом — и волшебным образом так и случилось. Lafawndah очень вдохновилась тем, что на RBMA в этом году приехало очень много девушек, практически 50/50 было распределение. Она мне рассказывала, что раньше они туда в основном приезжали как исполнительницы и пытались в чьих-то треках поучаствовать. Ясмин ходила всю RBMA и объясняла окружающим: «Вы понимаете, как это круто? Первая RBMA, где столько девушек и они не просто поют!» Все же приехавшие в этом году были не просто вокалистками, а сами продюсировали свою музыку, делали всю работу от и до — меня это тоже очень впечатлило. К девушкам, к сожалению, зачастую в музыкальном плане совсем другое отношение, об этом и Бейонсе и Grimes говорят — девчонок в творчестве немного ущемляют, не думают, что они способны на что-то. Но абсолютно все девочки в нашем наборе были очень крутые и суперсамостоятельные.

Я поняла, что вообще надо проще ко всему относиться в плане музыки. У нас часто местную сцену воспринимают в штыки и постоянно с чем-то сравнивают, с западной сценой например. А на RBMA вроде все относительно тебя западные, но для них это естественная среда обитания. Остальные не сравнивают тебя ни с кем, воспринимают просто как музыканта — и это самый верный подход.

обучение на композитора в японии. p4rW4tdAHH09QakqZs1Z4Q wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-p4rW4tdAHH09QakqZs1Z4Q wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка p4rW4tdAHH09QakqZs1Z4Q wide.

обучение на композитора в японии. S0BtcWMwaYLdoe9s eNbg wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-S0BtcWMwaYLdoe9s eNbg wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка S0BtcWMwaYLdoe9s eNbg wide.

Участники академии

Мы шутили, что мы как в детском лагере — все очень закорешились между собой. У нас появились какие-то невероятно теплые отношения: я всех люблю, все безумно талантливые. Думаю, что отчасти помогло то, что нам повезло с выбором места. Япония так далеко почти ото всех, что ни у кого не было толком связи с внешним миром и сбежать из RBMA-пузыря не было возможности ни у кого. Мы очень сплотились, хотя и называли друг друга иногда по названиям стран, когда не могли запомнить имя, но никто не стеснялся и не обижался — все-таки сложно запомнить 30 человек по именам сразу. При этом все воспринимали друг друга абсолютно на равных. Меня поразило, насколько участники свободно мыслили и открыто воспринимали любую информацию, не было никакого заготовленного снобизма. Приходили нереально крутые чуваки вроде Джеймса Мтуме, который с Майлзом Дэвисом играл, или Бенджамина Райта, который скрипки для Майкла Джексона писал, и рассказывали историю своей жизни. Ты сразу понимаешь, что это безумные талантливые музыканты, которые искренне любят то, чем занимаются, и видно, что они воспринимают тебя на равных при этом! И как музыканта, и как человека, не ставя себя выше тебя, понимая, что каждый талантлив по-своему.

Звучит так, как будто меня в секту завербовали или раз в месяц подкупают холодильничком «рэд булла», но на самом деле это оказалось очень крутое мероприятие, не столько про саму музыку, сколько про социальные связи. Музыка — как клей: это связующая вещь, которая всех объединяет, но в то же время и не является самым главным. Такое ощущение, что нас вместе собрали, чтобы мы поняли, что на свете очень много классных талантливых людей, от которых надо просто офигевать, понимая как они плавно перетекают в свою музыку. Под конец меня настолько накрыло, что я просто поверить не могла, что бывает так хорошо, — боялась, что нарушился вообще баланс добра и зла.

Первую неделю было очень тяжко, был сильный джетлаг. Только на вторую стало получше, мы ходили на концерты друг к другу и сразу стали понимать, с кем хочется что делать, какой трек записать, а времени уже нет. Хотелось бы, чтобы академия шла подольше — я успела сделать совместный один трек и поучаствовала еще в треке у девчонок, сделала пару заготовок, но это всё, конечно, ерунда — очень мало. Хочется сделать больше, но не успели просто. У нас теперь есть своя группа в фейсбуке, мы там планируем совместные проекты, я сейчас в Берлине, хочу как раз к Xosar поехать поиграть музыку.

обучение на композитора в японии. jFWiyzFqWN5U6sSdcdoW A wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-jFWiyzFqWN5U6sSdcdoW A wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка jFWiyzFqWN5U6sSdcdoW A wide.

Токио и его жители

После RBMA осталось несколько дней сверху, мы сняли большую квартиру и жили там вдесятером у каких-то ребят-отаку, которые рисуют для видеоигр, кажется, — вся комната была заставлена фигурками. В Токио всё как в аниме, создатели не приврали ни разу. В обычной раменной всё как из мультиков: у чуваков рис из плошек летит в разные стороны, девушки чахнут над плошечками. Я считаю теперь, что лучше Токио города на свете нет, он просто не может не вставить.

Там очень безопасно, у тебя никто ничего не украдет, ты можешь в три часа ночи идти с вечеринки по темной улице и не бояться ничего. К хорошему быстро привыкаешь, конечно. Когда вернулась в Россию и поехала в Подмосковье, было уже просто смешно, а не грустно — такая огромная разница между местами. В Токио к тому же очень чисто и потрясающий свежий воздух. Архитектура города очень сбалансированно сочетается с парками, и ты везде чувствуешь себя очень уютно и комфортно. Там нет какого-то одного центра, город огромный, всё аккуратно меняется, Харадзюку плавно перетекает в Синдзюку. На улицах очень много людей, и все они абсолютно разные.

Я думала, что выйду на Сибуе, а там будут одни фрики, а оказалось, что их не так уж много, и все они выползают ближе к вечеру. Всё это было незадолго до Хэллоуина, и всю неделю Сибуя отмечала его: люди ходили в самых странных костюмах и с удовольствием фотографировались. Мои фавориты: мальчик в костюме лосося и два чувака-зайца с очень страшным мейкапом. Если идешь в парк гулять, то запросто можно было встретить девушку, одетую в костюм единорога, — и это нормально. Самое классное, что всем всё равно, как ты выглядишь, можно надеть абсолютно что угодно — и никто не осудит. У нас такое даже представить сложно — в меня в Москве как-то кинули чем-то просто из-за того, что у меня синие волосы.

обучение на композитора в японии. DsY9HXMaWkxDgmnBpBGPNw wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-DsY9HXMaWkxDgmnBpBGPNw wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка DsY9HXMaWkxDgmnBpBGPNw wide.

обучение на композитора в японии. npkqI1cZpjMhd SQ64PELA wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-npkqI1cZpjMhd SQ64PELA wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка npkqI1cZpjMhd SQ64PELA wide.

обучение на композитора в японии. D2z1R13hYHAvapFh zUF9A wide. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-D2z1R13hYHAvapFh zUF9A wide. картинка обучение на композитора в японии. картинка D2z1R13hYHAvapFh zUF9A wide.

Еда и трудности
перевода

Мы думали, что «Трудности перевода» сильно преувеличен, но столкнулись с этим в первый же день, как закончилась Академия. Мы сели в такси, показали водителю, куда ехать. Спросили, знает ли он английский — таксист ответил да, и увез нас в противоположную сторону. У нас было множество ситуаций, когда мы не могли узнать дорогу или выяснить у полицейского, как попасть на другую платформу на станции в метро. В итоге «Старбакс» стал для нас чек-пойнтом: и вай-фай есть бесплатный, чтобы погуглить дорогу, и кофе без сюрпризов, и про туалет не нужно спрашивать. У меня даже возникла идея, что для Токио надо сделать карту с зонированием: в каких районах хуже всего с английским — Дима Мидборн (басист группы On-The-Go. — Прим. ред.) вот такую уже давно в твиттере ведет по уровням алкогольной опасности городов России.

Апогей случился, когда я пошла на рынок рядом с храмом в Асакусе. Там продается куча традиционных сладостей, и я захотела купить невероятно красивые бобовые конфеты — они выглядели как разноцветные камни. Я спрашиваю, могу ли я купить их? Продавец отвечает — только не сегодня, — а я завтра улетаю. Я так расстроилась, стала спрашивать, в чём же дело, я жутко любопытная. Он страшно со мной мучился и в итоге вынес айпэд, на котором в переводчике он забил, что хотел сказать. В числе прочих слов, получившихся на английском, были «living creature» — «живое существо». В итоге мы одновременно вздохнули и разошлись. Нашла потом их в другом месте, а там девушка объяснила, что их нужно до завтра съесть, потому что портятся быстро. В Токио вообще всё портится с космической скоростью — у меня как-то пироженка покрылась плесенью за ночь.

Источник

Музыкальное воспитание в Японии

Страна Восходящего Солнца привлекает внимание свои­ми глубокими традициями, обычаями, которые сохраняют национальную самобытность народа, и легким вхождением в мировое про», гранство, включая экономику, культуру, ис­кусство и образование. Музыкальная культура Японии ухо­дит своими корнями в глубокую древность. Музыкальные традиции этой восточной страны достаточно сильны и кон­сервативны Можно сказать, что музыка в Японии на про­тяжении веков существенно не изменяла своих основ, но при этом всегда впитывала все происходящие изменения и отражала их в музыкальных образах, мелодике и ритмике музыкального фольклора. Как и в других странах, японская музыка основана на традиционной народной музыке, она носит ярко выраженные национальные черты даже в совре­менной классической музыке.

Одним из основных направлений, которое сформирова­лось в IX—XI веках на основе древней музыки, стала музыка гагаку. Музыка гагаку предназначалась и исполнялась при цворе перед аристократией и высшим сословием. Гагаку имеет три важные ветви: заимствованная музыка у других стран, сочиненная в Японии на основе музыкальных на­правлений других стран и национальная японская музыка, которая называется кокуфу-кабу.

Заимствованная музыка гагаку пришла из Китая, Кореи и других юго-восточных стран. В этом направлении наибо­лее распространены музыкальные произведения тогаку, имеющие китайское происхождение, и комагаку, имеющие корейское происхождение. Это инструментальная музыка, и которой отсутствует вокальная партия. Сохранились ори­гинальные произведения с цавних времен до настоящего времени, но впоследствии эти направления музыки стали использоваться в музыкальных произведениях современных японских композиторов.

Национальная японская музыка кокуфу-кабу представ­ляет собой японский песенный танец в сопровождении му­зыкальных инструментов, с обязательным участием игры на барабанах. Она основана на древнейшей японской ритуаль­ной музыке, исполнявшейся как во время ритуалов у мест поклонения, так и в ходе дворцовых церемоний Эта японс­кая музыка ведет свое происхождение от народных песен. Зачастую инструментальное кокуфу-кабу является сопро- нождением при декламации китайских поэм.

Инструменты, используемые в гагаку, состоят из губных гармоник. (Ьлейт, барабанов и цитры. В каждом музыкаль­ном произведении имеет особое значение выбор инстру­ментов в соответствии с жанром музыки, который зависит от ритуалов.

Если музыка гагаку предназначалась для дворцовых це­ремоний, то другой, не менее важный музыкальный стиль сёсё, использовался в ходе буддистских служб. Сёсё по сво­ей сути духовная вокальная музыка, почитаемая в Японии.

Впоследствии стиль сёсё повлиял на развитие японской во­кальной музыки.

Особой популярностью в Японии пользуется народное театральное искусство, которое основано на ритуальных пьесах и крестьянских танцах, исполняемых в момент по­садки риса. Практически во всех японских драматических спектаклях звучит музыка. Более того, народное театраль­ное искусство немыслимо без музыки, они сливаются вое­дино и взаимодополняют друг друга. Например, художе­ственная драма с музыкой хогаку и танцем симаи, стилизо­ванная символическая драма, обычно исполняется несколь­кими актерами-мужчинами и музыкантами. Главный герой часто носит маску, которая соответствует его роли. Завора­живающие ритуальные действия героев в масках, музыка, расплывающаяся дымкой по сцене, замедленные, вырази­тельные танцы создают особую атмосферу значимости и глубины происходящего. Такие музыкальные театры пользуются популярностью у детей, которые с особым тре­петом наблюдают за развитием событий на сцене.

Иная история развития музыки в стиле хогаку. Музыка хогаку пользовалась покровительством высшего военного сословия. В хогаку пение и инструментальное сопровожде­ние выполняют свои функции и строго соответствуют сло­жившимся традициям. Вокальные партии, носящие назва­ние утаи, исполняются актерами и хором из восьми певцов. В этих песнопениях повествуется о происходящих событи­ях. Песнопение чеоедуется с речью, которая имеет особую выразительную интонацию. Сами песнопения происходят от буддистского сказа сёмё. Пение не всегда сопровождает­ся исполнением на музыкальных инструментах, что прида­ет особый интонационный колорит, исходящий от живого голоса. Используемые же инструменты состоят из бамбуко­вой флейты и трех барабанов, что сообщает музыке особую мелодическую прозрачность и четкую глубокозвучную рит­мическую основу.

В японской народной музыке особую роль играют на­циональные инструменты, имеющие богатые разнообраз­ные специфические тембры. В XVI веке с развитием музы­ки произошли изменения в нескольких наиболее распрост­раненных музыкальных инструментах. Примитивная сяку- хати — японская флейта — превратилась в подвижный лег­козвучный инструмент, старая дворцовая цитрг — кото — обогатилась нояыми звукоными красками, трехструнная ги­тара — сямисэн — также в этот период приобретает более изящный вид и выразительное звучание. Все три инстру­мента различными путями дошли до наших времен и оста лись до сих пор популярными национальными инструмен­тами, без которых не обходится ни один национальный праздник.

Сякухаги первоначально являлась любимым инстру­ментом бродячих буддистских монахов, под ее сопровожде­ние исполняли песнопения. С монахами нередко находи лись их ученики, которые учились у них песнопениям и ифе на музыкальном инструменте. Со временем сякухати превратилась в сольный музыкальный инструмент, испол­нение на котором треоовало специального обучения. Рели­гиозная музыка до сих пор исполняется на сякухати, хотя постепенно стали появляться песнопения не религиозной 1ематики, и сямисэн и кото стали использоваться для свет­ского музыкального исполнения, даже в развлечениях. Игре на этих музыкальных инструментах начинают обучать с дет­ского возраста.

Сямисэн очень любим в народе, поэтому его использу­ют в разных качествах; на сямисэн исполняют инструмен­тальную музыку без пения, в сочетании с пением сямисэн выступает не в качестве аккомпанемента, а с самостоятель­ной мелодией. Этот инструмент используют также как ак­компанемент для танца в традиционных драмах кабуки и сказительном пении.

Песни-сказы повествуют истории из жизни японцев, драматические и бытовые сценки, события, произошедшие в личной жизни героя. Часто сказительное пение под ак­компанемент сямисэн зву»ит в кукольных театрах бунраку в момент повествования каких-либо событий.

Существуют хакже инструментальные народные ансамб­ли. Очень популярными являются инструментальные трио, в которых используются все три музыкальных инструмента: сякухати, кото и сямисэн. В последнее время, помимо народ­ных произведений, пришедших с древних времен, появляют­ся песни и произведения для этих инструментов в народном стиле современных композиторов.

Песенное народное творчество Японии, как и у других стран, очень многопланово, разнообразно, охватывает всю жизнедеятельность человека и бытует в разных жанрах. Особенностью песенного фольклора является то, что боль­шая часть песен первоначально восходит к ритуальной му­зыке, религиозным традициям, обрядам. В песнях японцы рассказывали о земледельческом труде, рыболовстве, рабо­те в горах, о жизни людей разных сословий, о красоте при­роды и природных явлениях.

Впоследствии, с изменением жизни, появились новые песни с новым содержанием, старые же песни утратили функциональное значение и связь с народным бытом, как и в Европе, и теперь в основном исполняются либо как про­изведения фольклорного искусства, либо на досуге, для раз­влечения.

Современная популярная музыка не вытесняет, а допол­няет традиционную национальную музыкальную культуру Японии. Японская молодежь с большим интересом отно­сится как к западной современной музыке, так и к совре­менной восточной. Причем имеются клубы любителей джа­за, рок- музыки и поп-музыки, в домах можно услышать итальянские серенады и французские шансоны, одна часть японцев предпочитает латиноамериканскую музыку, а дру­гая — китайские популярные песни. Европейские и амери­канские хиты почти мгновенно получают распространение и в Японии: японская молодежь очень чутко относится к новым направлениям В последние десятилетия многие му­зыканты с большой охотой гастролируют в Японии, по­скольку публика с интересом посещает как концерты лег­кой музыки, так и классической. Полюбившиеся западные песни затем исполняют популярные японские певцы.

Современная японская национальная музыка тоже пользуется неизменным успехом, она называется каёкёку.

Песни каёкёку звучат на концертах в живом исполнении, по оадио и телевидению, их также поют под записанный оркестровый аккомпанемент в барах, ресторанах или дома, это явление получило в России по аналогии с японским название караоке.

Караоке (в переводе с японского «Kara okesutora» — «пу­стой оркестр»), означающее исполнение песни под готовый аккомпанемент с показом на экране синхронизированного с мелодией песни текста, очень популярно в России.

Каёкёку появились в 10-20-е годы XX века. Первона­чально такие песни обычно сочинялись для исполнения детьми в школе. Музыкальные лады каёкёку в детских пес­нях, которые исполняются на уроках музыки и в школьных хоровых коллективах, объединенные в группу рё и ницу, ас­социируются с мужским и женским началом. Мелодии, ос­нованные на пентатонике, часто украшены трелями, кото­рые обычно встречаются в традиционных народных песнях. Сохранение пентатоники как главного элемента каёкёку и особое национальное интонирование позволили сохранить национальный колорит песен даже под сильным влиянием западных популярных песен.

В середине XX века особой популярностью стали пользоваться стили рок-н-ролла и кантри, популярные в ггот период в Европе. В этом стиле стали сочинять и япон­ские композиторы, в том числе и музыку для детей. По­явилось достаточно много самодеятельных групп, хоровых коллективов, оркестров, инструментальных ансамблей, выступающих в стилях рок и кантри. В этот же период стали популярны российские песни. Известно из фонох- рестоматии для начальных классов программы Д.Б. Каба­левского великолепное исполнение песен «Катюша», «Подмосковные вечера» японским инструментальным ан­самблем «Королевские рыцари», которые посетили Рос­сию в 1966 году.

Музыкальное воспитание, как и у любого народа, со­ставляло и составляет важную часть жизнедеятельности японского народа. Психологическая глубина менталитета японского народа, стремление к сохранению традиционного искусства, в том числе и музыкального, открытость новым веяниям — все это отразилось на особенностях музыкаль­ного образования и воспитания в Японии.

Музыкальная педагогика начала активно развиваться в XIX веке. В 1880 году был основан Институт музыкального исследования, появились первые учебники по музыке. То­кийская музыкальная школа, основанная в 1887 году, впос­ледствии преобразовалась в Национальный университет изящных искусств и музыки. Активно стали открываться частные музыкальные школы, переименованные затем в музыкальные институты.

В Японии широко распространено домашнее музыкаль­ное обучение детей, которому уделяют большое внимание. Особое отношение к музыке усиливается тем, что в любых учреждениях на руководящие должности предпочитают на­значать специалистов с музыкальным образованием, по­скольку именно музыка помогает лучше слышать и пони­мать подчиненных, тоньше осознавать и глубже вникать в проблемы.

В Японии поддерживают и развивают музыкальные таланты. Этими проблемами занимается Исследовательс­кий институт воспитания таланта и специальные музы­кальные классы. Несмотря на огромный интерес и повы­шенное внимание к музыкальному образованию, все же не каждая семья может позволить обучать своих детей музыке: плата за обучение в музыкальных классах, шко­лах очень высокая.

В Японии очень развита детская музыкальная самодея­тельность, имеется немало любительских концертных хоро­вых коллективов, камерных ансамблей и духовых оркест­ров. Очень распространено хоровое пение, и практически в каждой школе имеются детские и юношеские хоры, вокаль­ные ансамбли.

Японские детские песни, как традиционные народные, так и современные, очень популярны, они на слуху практи­чески у всех, благодаря тому, что не только исполняются детьми, но и часто звучат в средствах массовой информа­ции. Народный фольклор для детей в Японии включает ко­лыбельные, игровые, сценические, праздничные песни. В песнях рассказывается о детской жизни, о том, как запус­кают воздушного змея, прыгают через веревочку, баюкают кошку, играют в волан, в прятки.

Последние десятилетия прошла волна обновления детс­кого репертуара и содержания песен. Композиторы стали писать песни о счастливом детстве, о красоте природы,

0 забавах и играх детей, о их чувствах и переживаниях.

В современной Японии создан культ знания, образова­ния и высокого уровня культуры труда. Озабоченные мате­ри охвачены стремлением дать блестящее образование сво им детям, определить их в лучшие университеты. Нынеш­них японских мам назвают «кеику мама» — «мама, одержи­мая образованием». Японские школьники не учатся, а учат, jго касается и музыкального образования.

В последние десятилетия реорганизация системы на­родного образования происходила по западному образцу. Эта система разрушила прежнюю сословную систему обра­зования, которая являлась привилегией самураев и высших слоев оощества. Уроки музыки стали вводиться в общеобра- ■ивательные школы, однако система домашнего музыкаль­ного развития и ооучения в специализированных музыкаль­ных школах достаточно развита и является ведущей.

Китайская музыка

«Золотой век», «Шелковый путь», «Великая китайская стена» («Стена слез»), «Поднебесная» — эти слова, которые шает каждый школьник, сразу же ассоциируются с Китаем. )кзотическая страна, с многовековыми традициями, с бо-

1 ым народным искусством, в том числе и музыкальным фольклором, всегда вызывала интерес и любопытство у ев­ропейцев. Китай нам известен по школьным учебникам как родина компаса, пороха и бумаги. Мы на слух можем опре делить, что звучит китайская музыка. Но практически мы ничего не знаем о музыкальном фольклоре этой страны. Маши знания о китаискои музыке ограничиваются «Музы­кой ветра» и «Танцем Чая» — «Китайским танцем» из балета Ii И. Чайковского «Щелкунчик».

Между тем музыка в Китае с древних времен играет ко­лоссальную роль в развитии личности. Конфуций высоко ценил музыку, по его мнению, она способна оказать влия­ние на моральный облик и характер человека. На Востоке отношение к музыке складывалось в системе общего воспи­тания детей. Оно осуществлялось в соответствии с многове­ковыми традициями, сохраняемыми в веках. Это касается и музыкальной культуры в целом. Китайская, как японская и вся восточная, народная музыка сохранила свою самобыт­ность с глубокой древности, обогатившись в период Сред­невековья народными традициями музыкального театра. Постепенно сложились традиции пяти основных жанров традиционной китайской музыки: музыка песенных сказов, инструментальная музыка, песни, танцевальная музыка, музыка местных опер. Все жанры народной музыки сохра­нились в современной китайской музыкальной культуре.

На протяжении столетий создавались трудовые, лири­ческие и обрядовые песни. К древним видам бытующих китайских песен относятся обрядовые песни и инструмен­тальные пьесы. В китайской песне часто отражаются кар­тины природы как живого организма. Трудовые песни раз­нообразны, они включают производственные, земледель­ческие, городские, песни кули, лодочников, ремесленни­ков. Разнообразны также жанры бытовых и лирических песен, отображающих обычаи, образ жизни людей, отно­шение к семье, к стране. Шуточные песни сопровождают­ся своеобразными инструментальными и танцевальными наигрышами.

Преобладание пентатоники на протяжении многих ты­сячелетий и вплоть до наших дней в самых разнообразных жанрах китайской музыки подтверждается инструменталь­ной музыкой, песнями и гимнами, музыкой традиционного китайского театра.

Пентатоника была разработана китайскими теоретика­ми на основе законов акустики и получила название «люй- люи». Каждая из двенадцати ступеней системы «люй-люи» путем сложной символики была связана с определенными представлениями о жизни природы, общества, семьи, от­дельной личности. Каждая из двенадцати ступеней звуко­ряда символизировала один из двенадцати месяцев, один из лт-падцати часов. Каждому звуку соответствовал опреде- ш-ннмй цвет.

И музыкальной традиции Китая неразрывно взаимосвя- laiM.i текст и музыка, музыка и жест. Вокальная музыка и •майская речь интонационно богаты и разнообразны. Так, смысловое значение определенного слова может меняться в шнисимости от интонации. Музыка же усиливает и подчер­кивает смысловое значение речевого произношения.

Своеобразие китайской музыки проявляется в использо­вании разнообразных музыкальных инструментов, создан­ных из различных материалов — глины, камня, кожи, древе­сины, тыквы и даже знаменитого китайского шелка. Благо­даря такому широкому многообразию материалов существует огромное количество китайских музыкальных инструментов, отличающихся по характеру звучания, отражающих красоч­ность звуковой палитры мира. Китайские музыкальные ин­струменты охватывают все группы и подгруппы инструмен­тов в современной их классификации, они включают также разнообразные барабаны и гонги.

В Древнем Китае было известно около 100 видов нацио­нальных музыкальных инструментов. Старейшими из струн­ных щипковых инструментов являются «сэ» и «чжэн», кото­рые представляют собой настольные гусли. Четырехструн­ный щипковый инструмент «пипа» заимствован у арабов и представляет собой китайскую модификацию арабской лютни. Имеются многообразные разновидности смычковых инструментов, наиболее популярны из них «хуциней», «эрху», «сыху». Обычно эти инструменты имеют две-четыре струны. Так, струнный щипковый инструмент лютневого семейства — трехструнный «сансянь» пользуется популяр­ностью, его применяют для сопровождения различного рода сказов на юге и на севере страны.

Любимым в Китае струнным ударным инструментом является «яньцинь». Это цимбалы, которые под именем «чжу» были известны в Китае еще в III веке до н э.

Из язычковых инструментов особое место принадлежит «шэну». Этот инструмент состоит из деревянного или ме­таллического резервуара, а простейшие изготавливались из высушенной тыквы. В резервуар вставлялись обычно 12­17 бамбуковых трубочек, на внутренних концах каждой из которых находились язычки, настроенные на определенный тон. Звук извлекается вдуванием и втягиванием в себя воз­духа. Он по звучанию напоминает гармонику, очень прият­ный, мягкий на слух.

Особо характерен для китайской музыки богатый набор пластиночных, перепоночных (мембранных) и самозвуча- mux инструментов. Источником звука таких инструментов ниннется сам аппарат или его корпус. По способу звукоизв- нечения это ударные инструменты.

‘ 1оражает разнообразие барабанов, занимающих особое м то как в народной, так и в классической музыке. Без оирабана в Китае не обходятся ни один танец, ни одно ше-

■ I пие, ни одно зрелище.

Музыкальная драма — это уникальный вид народного •I кусства, соединявший музыку, пение, пантомиму и акро- |>.иику. В представлениях почти не использовался реквизит, но ктсры одевались в яркие костюмы и причудливые мас- I п Такие спектакли вошли в историю как Пекинская опе­ри, поскольку в этих спектаклях декламация перемежалась с пашем.

Китайский оперный театр был в полном смысле народ- пи м. У большинства традиционных спектаклей композитор и п неизвестен. Обычно он попросту отсутствовал, так как 1 •.! ры Но интонационное своеобразие и утонченная мело- нп1 сохраняются, несмотря на нововведения.

Мягкая традиционная китайская музыка исполняется in клюмительно на инструментах, изготовленных из бамбу­ки Уникальное полифоническое, полностью живое, звуча­ние сопровождается нежным женским вокалом. Воздуш­на п. и прозрачность, красота и спокойствие сопровожда- нн многие ритуальные действия в Китае до сих пор.

Школьное образование в Китае претерпело существен­ные чтменения в связи с модернизацией в стиле европейс- к ill системы. Государство вкладывает огромные средства в пг>|.,мопание, которые предназначены не только для боль- Iмп v I ородов, но и для отдаленных сельских районов. Музы- к н.пое образование в Китае отчасти идет по российскому iiviii Именно в этой стране сохранены уроки музыки, и in ничие от многих европейских стран.

II Китае очень развито хоровое пение, существует много

• м mi ■деятельных хоровых коллективов, ансамблей. Но по­мимо самодеятельного музыкального творчества, активно ри шииается система музыкальных школ и музыкальных у ченных заведений.

I Определите национальные особенности культуры Во-

■ I<>ки и их взаимосвязь с развитием музыкального искусства и му ыкального воспитания.

> 11азоните основные типы музыки и музыкальные ин-

■ I румспты Индии, Японии, Китая.

3. Выявите взаимосвязь общего и музыкального воспи тания детей на Востоке.

4. Чем отличается, на ваш взгляд, общее и музыкальное воспитание Запада от Востока?

обучение на композитора в японии. image054. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-image054. картинка обучение на композитора в японии. картинка image054.

обучение на композитора в японии. image052. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-image052. картинка обучение на композитора в японии. картинка image052.

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.

обучение на композитора в японии. image084. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-image084. картинка обучение на композитора в японии. картинка image084.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

обучение на композитора в японии. image033. обучение на композитора в японии фото. обучение на композитора в японии-image033. картинка обучение на композитора в японии. картинка image033.

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *