Можно ли в армии учить английский
РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ЖИЗНИ ВОЕННОГО
Если ты военный, то изучение иностранного языка имеет еще другие особенности, о которых мы и поговорим.
Современный английский язык иногда описывается как первый глобальный язык, является доминирующим языком или в некоторых случаях даже требуемый язык международного связи, науки, информационных технологий, бизнеса, мореплавания, авиации, развлечения, радио и т.д.
Знание английского стало требованием в ряде направлений, специальностей и профессий, таких как медицине и вычислительной техники; как следствие, говорит по-английски более миллиарда человек, по крайней мере, хотя бы на базовом уровне. Это один из шести официальных языков организации Объединенных Наций.
Важность английского языка для военных значительно выросла в последние десятилетия, этот рост во многом является результатом двух факторов: изменения роли военных и изменения в оборонном отношении.
Армии и воздушные силы, представители многих Наций, должны совместно работать и общаться эффективно на общем языке.
Все вооруженные силы сегодня стали более широко привлекаться к обеспечению гуманитарной помощи и миротворческих операциях, часто под эгидой Организации Объединенных Наций.
Необходимость в эффективной связи является особенно острой в операциях по поддержанию мира, где лингвистические недоразумения риска, могут вести к ошибкам. точная и своевременная передача информации и ее точные записи имеют первостепенное значение, когда жизнь под угрозой.
Все больше и больше вооруженные силы разных стран работают и тренируются вместе, когда солдаты, моряки и летчики участвуют в учениях или в выполнении каких-то операций, им надо общаться на общем языке.
Таким образом, существует повышенный спрос на эффективные военные коммуникации на английском языке, в частности, между членами международных сил, участвующих в операциях по поддержанию мира в горячих точках мира, но и между миротворцами и местными лидерами сообщества.
Не секрет, что точная коммуникация является важнейшим компонентом для военных операций, документы читаются и передаются. Это происходит везде: в классе, в столовой и на поле боя.
Плохая коммуникация приводит к непониманию, непонимание приводит к недоверию. Недоверие может быть причиной конфликта.
Теперь представьте себе солдата, который пытается понять жителя в Афганистане, или разведчиков, которые пытаются понять цели чужих военачальников.
Вот почему специалисты, знающие иностранные языки, и особенно английский, очень важны в национальной гвардии. Если вы можете говорить свободно на иностранном языке, и особенно на английском, тогда имейте в виду, что вы можете использовать свои способности, чтобы защищать интересы своей родины по всему миру.
Можно ли в армии учить английский
Министерство обороны в свойственной всем военным форме, четко и по делу ответило на все ваши вопросы.
Алексей Бондаренко: Имеет ли значение знание иностранных языков и высшее образование при распределении или нет? В местном военкомате говорят, что нет.
Конечно, призывники, имеющие высшее профессиональное образование, у нас на особом счету. Как правило, это уже состоявшийся и имеющий определённый жизненный опыт молодой человек в возрасте 23-27 лет и с определенной гражданской специальностью.
Естественно, мы стараемся максимально эффективно использовать этот потенциал, прислушиваться к пожеланиям призывников и направлять их в подразделения по воинским специальностям, родственным их профилю. Преимущественно они направляются в учебные воинские части и соединения для подготовки из их числа сержантов или военных специалистов.
Осенью 2011 года количество призывников этой категории составило 19,2% (26025 чел.). То есть, практически каждый пятый военнослужащий по призыву.
Вместе с тем вовсе совсем не факт, что, военнослужащий, назначенный на воинскую должность не по профильной гражданской специальности, не сможет показать свои способности.
Так, например, в ходе недавнего посещения Председателя Комитета по обороне и безопасности Совета Федерации Виктора Озерова одного из полигонов Южного военного округа произошел довольно показательный случай. Вручая грамоту механику-водителю танка, признанного лучшим по итогам вождения, сенатор задал вопрос военнослужащему: «Вы, должно быть, закончили технический ВУЗ или были трактористом на гражданке?» На что получил бодрый и радостный ответ от разгорячённого в ходе занятия крепыша: «Да Вы что! Я был шеф-поваром в одном из элитных ресторанов». Вот вам и вывод: «Главное – не «ГДЕ служить», а «КАК служить».
roma228 : Какие вещи нужно брать с собой в армию?
polanitsa : Будет ли Министерство обороны страховать жизнь призывников и солдат-срочников?
К вашему сведению, призывник становится военнослужащим с момента присвоения ему воинского звания «рядовой» на сборном пункте.
В соответствии с существующим законодательством (Федеральный закон «О статусе военнослужащих») все военнослужащие подлежат обязательному государственному страхованию. С 1 января 2012 года законодательством установлены единые нормы страховых выплат независимо от занимаемой должности и воинского звания. При наступлении страхового случая выплаты осуществляются страховой кампаний «МАКС».
Справочно:
1. В случае получения легкой травмы при прохождении военной службы военнослужащим выплачивается 50 тыс. руб., в случае получения тяжелой травмы – 100 тыс. руб. Кроме того, военнослужащему по призыву, при увольнении по состоянию здоровья дополнительно выплачивается 50 тыс. руб.
2. В период прохождения военной службы (либо в течение 1 года после увольнения с военной службы) в случае смерти военнослужащего выплачивается 2 млн. руб. (на всех членов семьи), при получении инвалидности 1 группы выплачивается 1 500 000 руб., 3 группы –
1 000 000 руб.
3. В случае смерти при исполнении обязанностей военной службы выплачивается 3 000 000 руб. (на всех членов семьи).
(основание: Федеральные законы № 306-ФЗ от 7.11.2011 г. и № 309-ФЗ от 8.11.2011 г.)
dlinokrabekot : Человеку со слабым зрением (очки, линзы) возможно попасть в Воздушно-десантные войска или в войска специального назначения?
Вы, наверное, сами знаете для себя ответ, если понимаете специфику службы в ВДВ и подразделениях «спецназа».
При отборе в эти войска, прежде всего, установлены жесткие критерии по состоянию здоровья. В том числе и по зрению. У граждан, направляемых на комплектование этих войск, острота зрения должна составлять не менее 1,0, то есть 100%.
arbuzik_42 : Живем в Самарской области. Может ли мой сын остаться служить в своей области? В призывной комиссии говорят, что куда пошлют – там и будет служить. А что нам сделать, чтобы сын остался служить в своей области?
Конечно, родителям хочется, что бы их сын служил неподалеку. И ситуация по сравнению с недавним прошлым изменилась в положительную сторону в этом вопросе.
Теперь при призыве граждан военкоматами учитывается семейное положение призывника, в первую очередь, это касается женатых граждан, имеющих детей или родителей пенсионного возраста. Как правило, эти призывники, по возможности, направляются для прохождения службы в воинские части, находящиеся рядом с местом проживания. Так что, если ваша семья подпадает под вышеназванные условия, сыну будет предоставлена возможность служить рядом с отчим домом.
bonacon : Когда в России, наконец, появится профессиональная армия, с рядовыми и сержантами, служащими по контракту. Когда будет отменен призыв?
Минобороны планирует к 2017 году увеличить количество профессиональных солдат и сержантов до 425 тыс. человек, что, соответственно, позволит в перспективе сократить количество военнослужащих по призыву и повысить к ним требования.
По второй части вашего вопроса могу сказать, что в ближайшей перспективе смешанный (по призыву и по контракту) принцип комплектования Вооруженных Сил сохранится, но доля военнослужащих – профессионалов будет расти.
fool_4_lifetime : А можно ли сразу идти по контракту служить? Слышал, что хотели такое разрешить.
Исходя из анализа работы, проводимой в Вооруженных Силах на протяжении ряда лет по переходу на контрактный принцип комплектования войск, а также учитывая опыт иностранных армий ведущих стран мира, в Минобороны были разработаны требования к качественному отбору контрактников.
В первую очередь, приоритет будет отдан военнослужащим, прошедшим военную службу по призыву, имеющим среднее полное образование и востребованную военно-учетную специальность.
В этой связи изменяются и требования, предъявленные к кандидатам в контрактники, изменяется подготовка указанной категории военнослужащих. Конечно же, мы не «просто набираем», а «отбираем» здоровых, физически крепких и мотивированных на долгую и добросовестную службу.
Также в соответствии с решением Министра обороны Российской Федерации предусматривается направление всех военнослужащих по контракту в учебные воинские части для прохождения интенсивной общевойсковой подготовки.
Все кандидаты, отобранные комиссиями для прохождения военной службы по контракту, в обязательном порядке будут направлены для прохождения указанной подготовки. Это необходимо для того, чтобы в сжатые сроки обеспечить адаптацию кандидата к условиям военной службы по контракту и самостоятельно на практических занятиях усвоить азы общевойсковой подготовки. Дальше профессиональная подготовка будет сопровождать контрактников на протяжении всего периода службы.
Что касается военнослужащих, которые уже проходят военную службу, то они должны подтвердить свою профпригодность. К проведению указанной подготовки мы планируем приступить уже в мае 2012 года. Кто ее не пройдет, тот будет уволен из Вооруженных Сил как не выдержавший испытание.
Отбирать будем только таких контрактников, которые нужны Вооруженным Силам и которым интересна военная служба.
efemerid : А военных священников уже ввели в армии? Те верующие, кто хочет служить вместе со священником, получат такое право? Священники по призыву идут или по контракту в этом случае?
Представители церкви уже второй год служат в войсках. Решением министра обороны в 2010 году введено 240 должностей штатных военных священников и 9 гражданских должностей.
Как правило, для назначения священника в воинскую часть доля верующих в ней должна составлять не менее 10% от общего числа военнослужащих.
Отбор представителей церкви происходит дольно просто. Как правило, у них есть храм или часовня на территории воинской части или в близлежащих населенных пунктах. Таких людей отобрано уже более сотни человек. Порой сами командиры ходатайствуют, чтобы священников назначали в подчиненную воинскую часть.
В дальнейшем священнослужители заключают договора с командирами и выполняют свои духовные обязанности.
analytics_nor : Правда ли, что со следующего призыва 2012 года срок службы увеличится? (говорят, что даже до 2,8 лет).
Чистейшей воды вымысел. Минобороны не рассматривало, не рассматривает и не будет рассматривать вопрос об увеличении срока военной службы по призыву. Как был он установлен с 1 января 2009 года 12 месяцев, таким и останется. Об этом не раз заявляло и руководство страны.
Одного года службы для военнослужащего по призыву при смешанном принципе комплектования Вооружённых Сил вполне достаточно, чтобы подготовить его по основной воинской специальности.
sidoryan : Что делать, если меня не взяли на службу из-за больной спины? По всем остальным параметрам – все ок! Можно ли будет, в таком случае, поступить на службу по контракту?
Как следует из вопроса, Вы признаны ограниченно годным к военной службе с выдачей Вам военного билета и зачислением в запас.
Естественно, в данной ситуации не может быть и речи о поступлении на военную службу по контракту. Это регламентируется статьей 22 Федерального закона «О воинской обязанности и военной службе».
docka3ak : Предоставляется ли солдату – срочнику по окончании службы билет домой?
Да. Военнослужащему, выслужившему установленные сроки военной службы по призыву, при следовании к месту жительства выдаются воинские перевозочные документы на весь путь следования, на основании которых им и приобретаются билеты на проезд.
ignateg : Не отправят ли меня служить в Чечню или в другую «горячую точку»?
Воинские части, дислоцированные на территории Чеченской Республики, комплектуются только военнослужащими по контракту.
Вместе с тем по истечении 6 месяцев военной службы. военнослужащий по призыву может быть направлен для прохождения военной службы в северокавказские регионы.
ap_filatov : Очень хочу в ВДВ, как туда попасть, и какие для этого нужны навыки?
Специфика военной службы в ВДВ требует от военнослужащего определенных качеств. Это должен быть человек с высокой образовательной и специальной подготовкой, с отменным физическим здоровьем, способным в не стандартных ситуациях принимать правильные решения, обладающий способностью освоить и грамотно эксплуатировать и применять вверенную военную технику и вооружение.
Если Вы считаете себя готовым к этому, то можете заявить о своем желании в ходе призывной комиссии.
zuzjuka : У меня парень в армии принимает душ раз в месяц, это ненормально? Можно написать жалобу или как-то повлиять на них? Совершенно никакой гигиены, еще тем более не дают увольнительные, а он служит в своем городе
Да. Вы абсолютно правы, это не вполне нормально. В соответствии с Уставом внутренней службы Вооруженных Сил помывка лично состава организуется еженедельно с заменой постельного и нательного белья.
По данному факту Вы можете обратиться в Минобороны. Для этого в период призывных кампаний организована работа прямой телефонной линии (696-68-03, 696-68-04, 696-68-05), работающей по вторникам и четвергам с 10.00 до 12.00. Аналогичные «прямые телефонные линии» работают в каждом военном комиссариате субъекта Российской Федерации. Их телефоны можно найти на официальном сайте Минобороны России.
massalsky : Как попасть в Президентский полк?
doctor_nor : Есть ли рабочие места в ВС РФ для программистов? Я окончил ВУЗ по специальности «информационные системы», окончил военную кафедру. Думаю пойти в армию служить по контракту, но хочу по специальности, в ВКО, например, должны быть востребованы программисты. Это возможно? И обязательно ли проходить срочную службу или после военной кафедры можно сразу по контракту?
Говоря об увеличении численности военнослужащих, проходящих воинскую службу по контракту, мы имеем ввиду военнослужащих, проходящих службу на должностях солдат и сержантов. Вы же, после окончания военной кафедры, станете офицером запаса. Следует отметить, что сейчас численность офицерского состава приведена в соответствие с новой организационно-штатной структурой Вооруженных Сил. Их потребность в офицерских кадрах полностью компенсируется выпускниками военных вузов.
Так, что в ближайшее время призывать на офицерские должности офицеров из запаса не планируется.
Вместе с тем, если Вы хотите связать свою жизнь с Вооруженными Силами, то можете это сделать и в качестве государственного гражданского служащего их по избранной Вами специальности (должности). Для этого необходимо обратиться в Департамент государственной службы Минобороны, контактные телефоны которого можно найти на официальном сайте военного ведомства.
Сейчас идет весенний призыв, и мы получили много вопросов, связанных с особенностями этого призыва. Очень многих волнует, будут ли призывать аспирантов, потому что мы знаем об инициативе президента: он просил министра не призывать аспирантов. Что сейчас делается, будут ли призывать аспирантов или нет?
Нет. Призывать на военную службу аспирантов не будем. В соответствии с Федеральным законом от 1 декабря 2011 года № 375-ФЗ определен порядок предоставления отсрочки от призыва на военную службу аспирантов (отсрочка предоставляется независимо от аккредитации по конкретной специальности). Но, начиная с 1 января 2013 года, право отсрочки будет предоставлена только тем, кто обучается в аспирантуре вуза, имеющего государственную аккредитацию.
Так все-таки призовут аспирантов или нет?
В этом году однозначно призывать не будем.
На сайте есть сообщения, что некоторые аспиранты все-таки получают повестки. Как им действовать?
Действовать в соответствии с законодательством. Если призывная комиссия принимает решение и посылает повестку, то гражданин прибывает на заседание призывной комиссии и представляет вузовский диплом и специальную справку, в которой должны быть указаны дата и номер приказа о зачислении в аспирантуру, а также дата начала и окончания обучения.
Все это будет рассмотрено призывной комиссией и при наличии правовых оснований на отсрочку она будет представлена.
Их отправлять в войска не станут, их поставят на учет как призванных, а с осеннего призыва этот механизм вступит в силу?
Еще раз напомню, что Федеральным законом от 1 декабря 2011 года
№ 375-ФЗ уточнен порядок предоставления отсрочки от призыва на военную службу гражданам, обучающимся по программам послевузовского профессионального образования – с 1 января 2012 года указанной категории граждан отсрочка предоставляется независимо от аккредитации по конкретной специальности, а 1 января 2013 года при наличии таковой.
Насколько эта мера, которая позволяет аспирантам доучиться, сокращает количество призывников? Потребности Минобороны удовлетворяются?
Каждый военнообязанный гражданин у нас на счету, особенно если он имеет высшее профессиональное образование. Мы заинтересованы в том, чтобы в войска поступали образованные, подготовленные граждане, но предоставление отсрочки от призыва на военную службу аспирантам не повлияет на выполнение задания на призыв граждан на военную службу.
Все мероприятия этой призывной кампании выполняются организованно и в плановом порядке.
Призыв только что начался, Но, в целом, уже сейчас можно говорить, что проходит он организованно.
Опубликовано 6 ноября 2012 в 18 ч. 00 мин.
В гостях у Pravda.Ru побывал арабист, военный переводчик, преподаватель Школы востоковедения ВШЭ Андрей Чупрыгин. Главной темой этого интервью стала профессия военного переводчика. Андрей Чупрыгин рассказал главному редактору Инне Новиковой о специфике этой профессии, работе на Ближнем Востоке и о близости России странам Востока.
— Андрей Владимирович, военный переводчик — профессия, о которой мало знают, еще меньше говорят. В массовом сознании эти люди вроде бы и не совсем военные, и не совсем обычные переводчики. Давайте попробуем разобраться, в чем состоит разница между обычным и военным переводчиком. И почему в нашей стране отмечают именно День военного переводчика?
— Для начала сразу сообщу тем, кто не в курсе — военный переводчик это кадровый офицер, с настоящими погонами…
— Умеющий маршировать?
— Непременно. И маршировать в строю, и честь отдавать. Но в первую очередь он, конечно же, профессиональный переводчик. Относительно же того, почему мы отмечаем именно День военного переводчика, я не буду вдаваться глубоко в историю. Только скажу, что 21 мая 1929 года был подписан указ «Об установлении звания для начсостава Рабоче-крестьянской Красной армии «Военный переводчик».
А вообще истоки этой профессии надо искать намного раньше, когда в России создали посольские указы и при них были толмачи-переводчики, драгоманы, которые занимались среди прочего и военным переводом.
— Да, это моя специальность, и ей я посвятил всю жизнь. В СССР было три сильные школы арабистики, которые давали очень хорошее базовое образование. Институт стран Азии и Африки при МГУ им. Ломоносова в своих учебных программах ориентировался на научное востоковедение. Ленинградский госуниверситет — на классическую арабистику. Военный же институт иностранных языков занимался исключительно подготовкой переводчиков-практиков.
Вы спросили, чем военный переводчик отличается от гражданского? Выскажу свое мнение, да простят меня мои коллеги: военный переводчик это профессионал-дилетант. Поясню его. Все привыкли к отрицательной коннотации слова «дилетант». Я же придерживаюсь другой точки зрения: миром правят дилетанты.
Военный переводчик — это профессионал в знании и практическом применении языка. Но в то же время дилетант в специальных военных дисциплинах. Он знает понемногу обо всем военном деле, но знает ровно столько, чтобы осмысленно и профессионально выполнять свою основную функцию.
Переводчик-офицер, к примеру, сегодня может работать в учебном центре бронетанковых войск, а через 3-4 месяца быть откомандирован на флот. И ситуация, когда военный переводчик не может сделать перевод на определенную тему, исключается: чтобы грамотно осуществлять двуязычную коммуникацию, переводчик обязан ориентироваться в предмете обсуждения.
— Обладать соответствующим словарным запасом?
— Знание терминологии очень важно. Но важнее разбираться в сути обсуждаемого предмета. Без этого невозможно донести мысли одного собеседника до другого.
— Другими словами, военный переводчик сегодня мотострелок, а завтра, если прикажут, ПВО-шник?
— Сам военный переводчик, конечно, не артиллерист и не ПВО-шник. Он год может отработать в войсках ПВО (это, к слову, мой случай), а потом оказаться в Управлении тыла и логистики. А еще через какое-то время на авиабазе или в военно-морском флоте.
— Не лучше ли для дела, чтобы он продолжал работать на авиабазе?
— Военных переводчиков никогда не бывает достаточно, это дефицитная профессия. Армия старается максимально эффективно использовать этот, я бы сказал, надпрофессиональный ресурс. Нужен сегодня переводчик здесь, здесь он и работает. Задача выполнена, поставлена новая в другом месте, переводчика командируют туда.
Наибольшее число военных переводчиков использовалось всегда в учебных центрах, центрах переподготовки специалистов иностранных армий, а также в странах, где работали и работают наши военные советники и специалисты. Задача по подготовке и переподготовке кадров всегда имеет определенные временные границы. Между странами заключается межправительственное соглашение, по которому определенный воинский контингент проходит подготовку в определенном учебном центре. Программа рассчитана на 6 месяцев.
Вполне вероятно, что больше учебных групп из этой страны не будет: соглашением это не предусмотрено. В этот момент в стране, например, возникает необходимость направить куда-нибудь группу советников или технических специалистов и ей требуется переводчик с определенным языком. Ты собираешь чемодан и отправляешься туда.
— Вы говорите о недостатке кадров. Но в стране немало вузов, где готовят переводчиков, в них есть военные кафедры…
— Я исхожу из личного более чем двадцатилетнего опыта службы. Приведу простой пример. Я поступил в Военный институт иностранных языков в 1968 году, начал учить арабский. До нас был еще набор. Боюсь соврать, на курс тогда набрали человек 130-150. Шла война в Египте и Сирии, требовалось много переводчиков с арабского. 150 человек! Следом за нами набрали еще курс.
А потом ситуация в мире стабилизировалась, военные действия прекратились, к власти в Египте пришло новое руководство и отменило все ранее подписанные межправительственные соглашения. Набор арабистов в ВИИЯ стал сокращаться. Армия — прагматичная структура, она впрок никого не готовит, потому что это дорого. А сегодня, я это предвижу, спрос на военных переводчиков-арабистов снова начнет расти.
— Именно арабистов?
— Безусловно. Снова подписаны соглашения с Египтом. Соответственно, потребуется, среди прочего, и большое количество переводчиков.
— Сегодня скорее больше будут востребованы люди с китайским языком.
— С китайским?! Да я студентов и абитуриентов, которые поступают к нам на отделение востоковедения, спрашиваю: «Вы на какое отделение?». — «На китайский язык!». Говорю: «А сколько в мире Китаев?» Отвечают: «Один». Китай один, а арабских стран 22! Нужно видеть перспективу. Арабистов-переводчиков сейчас потребуется очень много, а военных переводчиков особенно.
— Военный перевод это, в основном, перевод синхронный?
— Вообще, классическое разделение переводчиков — это переводчики устные, синхронисты, и письменные. У каждого перевода своя специфика: одно дело переводить литературные тексты, другое — устную речь. Для этого требуется разная профессиональная подготовка. Я знаю блестящих переводчиков, которые переводят письменные тексты, старинные первоисточники, классическую, научную литературу, но при этом совершенно не могут работать синхронистами.
Знаю я и военных переводчиков, которые, сменив профессию, стали блестящими синхронистами или переводчиками литературных текстов. Профессия военный переводчик, повторюсь, утилитарная. Это человек, который должен уметь переводить в обе стороны устно и письменно, делать это быстро и со знанием военного дела.
Для этого военный переводчик во время учебы осваивает не только языковой курс, но и комплекс военных дисциплин на уровне среднего военного офицерского училища.
— Я вспоминаю, у нас на военной кафедре преподавали курс «Поведение мотострелковой дивизии в отступлении и обороне»…
— Этот предмет называется «Тактика».
— Еще был предмет «Страноведение» о возможных врагах…
— Не о врагах, а о вероятных противниках. Вообще есть очень интересная дисциплина — «Военное страноведение». Она изучает то же самое, но с точки зрения военной доктрины и военной целесообразности: армии стран, специфику прохождения в них военной службы, характеристики офицерского и сержантского составов, национально-культурные традиции, которые во многих странах и сегодня очень сильны. Например, ислам в арабских странах.
— Переводчик-синхронист, даже самый квалифицированный, — это своего рода «говорящая голова» или нечто большее?
— Представьте себе выступление докладчика-пассионария. Он старается зажечь аудиторию, привлечь ее внимание, а рядом с ним стоит переводчик и что-то бубнит себе под нос или в микрофон. Он, может, все переводит отлично, только каков будет эффект от выступления докладчика? Нулевой. Любой переводчик, не только военный, если хочет адекватно донести мысль говорящего до собеседника или аудитории, должен не просто переводить. Он должен еще и передать состояние говорящего. Это очень сложно. А в армии бывает масса ситуаций, когда это необходимо.
— Человек, чью речь требуется перевести, может не знать каких-то местных особенностей. Переводчик обязан учитывать их в своей работе, так сказать, адаптировать перевод, чтобы лучше донести высказывания говорящего?
— Обязательно. В любой профессии есть свои маленькие секреты. И у военных переводчиков тоже. У нас, например, всегда в запасе достаточно большое количество местных анекдотов. Речь, конечно не идет об официальных мероприятиях, конференциях и тому подобном. На частном уровне, в обычной повседневной обстановке те же советники и специалисты, которых ты переводишь, могут рассказать анекдот, чтобы разрядить обстановку или рассмешить собеседника.
— Военные переводчики являются носителями государственной тайны? Дают ли они какую-нибудь подписку о неразглашении или что-то подобное?
— Работа военных переводчиков как таковая мало связана с гостайной. Они, как правило, работают с представителями армий дружественных стран, и техника, уставы, которые обсуждаются в разговорах, прекрасно им известны.
В переговорах, когда бы за одним столом сидели бы представители враждующих сторон, я не участвовал. Что касается государственной тайны вообще, то военные переводчики, как все военные, приносят присягу, в которой обязуются хранить государственную и военную тайну. Зачем им еще какие-то подписки о неразглашении?
— У вас, когда вы служили военным переводчиком, были ограничения на выезд за границу?
— Однажды я собрался съездить в Болгарию по приглашению, к слову сказать, тамошнего заместителя начальника Генштаба. Отправил, как положено, рапорт по команде с просьбой разрешить выезд — не разрешили. А через год в командировку я туда съездил совершенно спокойно. Сейчас говорят: «Были перекосы, многое делалось неправильно». Но в то время все это воспринималось как само собой разумеющееся.
— Почему все говорят о военных переводчиках, но никто не говорит о военных переводчицах? Что, в ВИИЯ девушкам вход всегда был заказан?
— А кто сказал, что это исключительно мужская профессия? Просто служба в армии у нас всегда ассоциировалась с мужским началом, и неважно, был ты переводчиком или гренадером, санитаром или артиллеристом. В ВИИЯ в годы Великой отечественной войны подавляющее большинство курсантов были девушки. Потом он опять превратился вы мужской офицерский вуз.
Но где-то в 1973–1974 годах прием девушек возобновился, на западные языки. Что же касается арабского, то к работе с представителями армий арабских стран, конечно, лучше привлекать переводчиков-мужчин. Это национальный менталитет.
Увидев военную переводчицу-женщину, они, конечно, не воспримут это как оскорбление, но будут смотреть искоса. Хотя в гражданских сферах девушки-переводчицы с арабского очень успешно работали и продолжают работать. Вообще же работая военным переводчиком, я встречал офицеров-женщин, наших выпускниц, и они отлично справлялись со своими обязанностями.
— Вы говорили, что военные переводчики —профессия дефицитная. Но сейчас на фоне сворачивания контактов, в частности с США и НАТО, не окажется, что ситуация изменится с точностью наоборот?
— Не думаю. Военные переводчики, которых готовили под долгосрочные российско-американские и российско-натовские проекты, без работы не останутся. Во-первых, то, что мы сейчас переживаем в наших отношениях, ситуация временная. Неприятная, но временная.
Говоря же о дефиците кадров, я в первую очередь имел в виду военных переводчиков с восточных языков, в частности, арабистов. Их дефицит будет возрастать по мере наращивания контактов с арабскими странами, Ираном, тем более, если мы говорим о «развороте на Восток».
«Кадровый голод» — результат того, что у нас в этой области никогда не было долгосрочного планирования и прогнозирования. У меня как у востоковеда и арабиста есть, конечно, свое объяснение: мы всегда толпой бежали в одном направлении, в дверь, распахнутую шире, а как только ее начинали прикрывать, тут же бежали обратно. Так было и со странами Ближнего Востока, а между тем этот регион продолжал оставаться важнейшим элементом мировой политики.
— Последние двадцать лет бежали только в Европу…
— Задам вопрос: где корни нашего религиозно- культурного наследия? В Византии. А откуда идет культурное наследие Ближнего Востока? Тоже из Византии. Недаром некоторые известные мусульманские теологи и ученые периодически поднимают этот вопрос и говорят: в принципиальных морально-этических основах православия и ислама намного больше общего, чем у ислама и католицизма.
У России всегда были очень тесные связи с Востоком, в том числе с арабским Востоком. Восток помнит, что Россия и русские никогда не участвовали в крестовых походах. Казалось бы, сколько веков прошло, а это до сих пор оказывает свое влияние на наши межгосударственные отношения.
Поэтому когда говорят, что нам не понять культуру Востока, это заблуждение. Наоборот, мы очень хорошо ее понимаем. Другой вопрос, хотим ли мы это делать.
Читайте также:
Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен
Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.