какой язык учить для переезда в швейцарию
Точный механизм: как переехать в Швейцарию, получить работу и начать собственный бизнес
Ежегодно Швейцария заслуженно занимает верхние строчки в топе стран с самым высоким уровнем жизни по версии ООН. Жители страны имеют доступ к одной из лучших в мире систем здравоохранения, местные университеты и школы входят в рейтинги самых престижных учебных заведений, а швейцарская экономика уже давно стала синонимом финансовой стабильности и роста. Переехать в Швейцарию, стать гражданином и начать собственный бизнес непросто, но специально для Forbes Life директор компании Andermatt Swiss Alps по России и СНГ Феликс Гарифуллин рассказал обо всех подводных камнях этого процесса.
Вид на жительство
Начать процедуру получения гражданства можно только с видом на жительство категории С (долгосрочный ВНЖ). Этот статус доступен для резидентов, проживших в Швейцарии с ВНЖ категории B на протяжении 10 лет.
Наиболее простой способ оформления визы категории В — переезд для обучения. Швейцарские ученики сразу получают ВНЖ, статус которого необходимо обновлять каждый год. Учебные визы доступны школьникам и студентам. При этом для детей в возрасте от 8 до 18 лет один календарный год равен двум юридическим. То есть их срок обязательного проживания может сократиться в два раза.
Сумма ежегодного налогового платежа в кантоне Женева — от 500 000 франков
Еще один вариант — налоговое соглашение. Достаточно состоятельный иностранец может заключить договор с местными фискальными органами и платить фиксированный налог в обмен на оформление визы для всей семьи. Один из очевидных плюсов этого варианта — оптимизация вашего налогообложения. Ставка строго фиксирована, и правительство не может требовать от налогового резидента ничего сверх нее.
Сумма ежегодного налогового платежа зависит от кантона — территориально-административного субъекта Швейцарии. Кантон Ури, где расположен горнолыжный курорт Андерматт, один из самых доступных. Здесь ставка начинается от 200 000 швейцарских франков в год (примерно 16 млн рублей). Для сравнения: ставка в кантоне Женева — от 500 000 франков.
Работа и собственный бизнес
Пока вы живете в Швейцарии с ВНЖ, можно устроиться на работу, но это достаточно проблематично. Чтобы взять сотрудника из третьей страны, работодатель должен доказать правительству, что найти человека с аналогичным опытом и компетенциями в Швейцарии или Евросоюзе ему не удалось. Альтернатива — создание собственного бизнеса, чтобы обеспечить себе рабочее место.
Некоторые кантоны Швейцарии заинтересованы в развитии отдельных отраслей бизнеса и предлагают ВНЖ иностранцам, которые готовы инвестировать в новые проекты на территории региона. Для того чтобы местные власти согласились заключить с вами такой договор, нужно предоставить на рассмотрение в муниципалитет свой бизнес-план и объяснить, как он может быть полезен для населения. Правительство также проверит количество рабочих мест, которые вы собираетесь предоставить жителям кантона, и оценит шансы проекта на успех и его необходимость.
Открыть бизнес можно самостоятельно — право на это имеет гражданин любой страны
Например, в Андерматте много отелей и ресторанов, то есть туристический сектор достаточно хорошо развит. Иностранец может помочь местному сообществу, предложив проект в сфере социальной инфраструктуры — открытие частной школы или клиники. После того как проект одобрили, власти оставляют за собой право отозвать вид на жительство, если вы пренебрегаете своими обязательствами.
Открыть бизнес можно и самостоятельно — право на это имеет гражданин любой страны. Однако генеральным директором компании все равно должен выступать резидент Швейцарии. Для начала надо обратиться к нотариусу, который соберет и подаст все необходимые документы для регистрации. Вам также потребуется физический офис в Швейцарии и стартовый капитал — не менее 20 000 швейцарских франков для ООО и 100 000 швейцарских крон для акционерного общества.
Гражданство
После того как вы проживете в Швейцарии более 10 лет с видом на жительство категории B (а именно столько времени, по мнению властей, требуется, чтобы интегрироваться в местное сообщество), вы можете получить визу категории С. Именно она дает право подать заявление на гражданство.
Процедура оформления гражданства проходит на трех административных уровнях — муниципалитета, кантона и федерации. На каждом из них оценивается уровень интеграции, знание истории, политического устройства страны и географии — общих знаний о Швейцарии в целом будет недостаточно.
Еще проверяется отсутствие правонарушений (даже штрафы за неправильную парковку) и владение одним из государственных языков. В рамках муниципалитета и кантона также учитывается активное участие в жизни города и местных клубах. В некоторых регионах страны за гражданство кандидата голосует вся деревня, поэтому важно наладить хорошие отношения с соседями.
Ожившие открытки. 7 самых красивых мест в Швейцарии
Ожившие открытки. 7 самых красивых мест в Швейцарии
«Скучаю по сырникам и дешевым суши» История москвички о переезде в Швейцарию
Марта с детства чувствовала себя в России чужой: она любила родину, но не сходилась с окружающими по характеру и менталитету. Она думала переехать за границу по работе, но у жизни был свой план. В рамках цикла материалов о россиянах за границей «Лента.ру» рассказывает о жизни Марты под Цюрихом.
Не на месте
Родилась и выросла я в Москве. Казалось бы, Москва — город возможностей, очень многие хотели бы здесь жить. Но не я, жизнь в мегаполисе никогда меня не привлекала.
Мои родители работали бортпроводниками. Когда мне было шесть лет, мой папа решил открыть собственный бизнес. Лет через пять дела пошли в гору, и у нас появилась возможность много путешествовать, хорошо одеваться и покупать продукты, о которых многие и не знали.
Впрочем, в 16-17 лет острое желание переехать меня отпустило, я начала думать о будущем в России. Несмотря на это, я недолго поучилась в Англии и продолжала много путешествовать по миру.
После школы я поступила в престижный московский вуз. Но уже после первого года я поняла, что учеба там — пустая трата времени. Сравнивая отечественное образование и образование за рубежом, можно с точностью сказать одно: в России нет места собственному мнению. Оно всегда должно совпадать с мнением «главных»: родителей, преподавателей, администрации вуза и так далее.
Родители уговорили меня не оставлять университет еще хотя бы год. Но это ничего не изменило, и после второго курса я, перейдя в другой вуз на дистанционное обучение, устроилась на работу в самую известную авиакомпанию России. Пошла работать бортпроводником по стопам моих родителей, бабушки и тети.
До этого у меня периодически были еще другие подработки, и каждый раз мне было очень сложно из-за разницы в менталитете. Зачастую я чувствовала себя не в своей тарелке, не понимала многих поступков и принципов коллег и начальства.
Фото предоставлено героиней материала
Знакомство со Швейцарией
С университетских времен у меня осталась подруга: наполовину русская, наполовину немка. Мы часто колесили с ней по городам России и однажды были на выставке в Воронеже. Там она неожиданно познакомилась со швейцарцем. Уже через полтора года они поженились и остались жить в России.
У них была очень красивая свадьба, собралось много гостей: аж девять подружек невесты (среди них была и я) и столько же друзей жениха. Еще в самом начале праздника мне понравился один из них, но все как-то не было свободной минутки, чтобы с ним познакомиться. И уже после официальной части, когда пришло время ужина, оказалось, что мы сидим за одним столом. Он начал мне улыбаться, и тогда мне стало все понятно. Гуляния длились шесть дней, поэтому у нас было время лучше узнать друг друга.
Когда он уехал, мы продолжали общаться по телефону каждый день. Через месяц я впервые полетела в Швейцарию, чтобы пойти с ним на свадьбу его друга. Чтобы вы понимали, все, что я знала о Швейцарии раньше, — что там делают часы и шоколад и еще там расположены известные на весь мир банки.
За два дня моего пребывания я окончательно влюбилась не только в своего молодого человека, но и в его страну. В следующие полгода я летала в Швейцарию почти каждые выходные, спасибо дешевым корпоративным билетам. Два раза прилетала на месяц. А через полгода после нашего знакомства мой избранник переехал ко мне в Москву, так как я хотела завершить рабочий контракт.
Переезд и хлопоты
В России мы прожили полтора года, а затем приняли решение переехать в Швейцарию. На это было две основных причины: готовность к созданию семьи и российские зарплаты, которые значительно проигрывали швейцарским.
Мы поженились в России. А затем проходили испытание под названием «сбор документов для легализации брака в Швейцарии». Мне нужно было предоставить восемь документов: от справки об отсутствии судимости до выписки с места регистрации. Все документы должны быть переведены на немецкий язык и заверены апостилем. Пройдя все круги ада со сбором документов, мы отправили их в Швейцарию через посольство.
Примерно через месяц, не дождавшись ответа из швейцарской миграционной службы, мы уехали из России. Я полетела по туристической шенгенской визе, которую делала еще год назад для поездки во Францию. Мне дали ее на пять лет, так что время у нас было.
Фото: Christian Ender / Getty Images
Через неделю после переезда меня вызвали на собеседование в миграционной службе, где мне рассказывали обо всех тонкостях проживания в стране. Расскажу о некоторых из них: каждый год необходимо посещать языковые курсы и присылать им сертификаты об уровне языка, пока не дойдете до уровня В1-В2.
Чтобы поменять водительское удостоверение на местное, дается год. Для этого нужно сдать экзамен в полиции. Без нескольких уроков с инструктором это практически невозможно, так как некоторые правила отличаются.
Стоит отметить, что выдают или меняют документы здесь очень быстро. В большинстве случаев подобные вопросы решаются по почте.
Дружелюбные консерваторы
Кстати, о почте. Швейцарцы — самый консервативный народ, который я видела. Они до сих пор пользуются обычной почтой чаще электронной! В некоторых заведениях все еще принимают только наличные. А еще люди покупают продукты одного и того же бренда из поколения в поколение.
Лишь немногие зарубежные компании стремятся представить на местном рынке свои товары. На это есть еще пара причин: Швейцария очень маленькая страна, здесь живут всего около восьми миллионов человек (в одной Москве около 12 миллионов). К тому же люди здесь всегда предпочитают продукты местного производства: они уверены в качестве такой продукции и рады поддержать соотечественников.
Большинство местных жителей очень дружелюбны. Швейцарцы всегда помогут, они очень скромны и трудолюбивы. Пару лет назад здесь рассматривали закон, продлевающий отпуск на две недели в год. Швейцарцы этого не оценили, и закон так и не был принят.
Иммигранты составляют около 25 процентов населения страны, и большинство местных жителей относятся к этому абсолютно толерантно.
Фото предоставлено героиней материала
В Швейцарии самая настоящая демократия, такого больше нигде в мире нет. Здесь нет президента или премьер-министра. Страной управляет совет из семи человек, которые так же избираются парламентом путем голосования. Правительство заседает в Берне, а как таковой столицы в стране нет.
Единственный существенный минус Швейцарии, на мой взгляд, — это продолжительность декретного отпуска. Рабочее место сохраняется за матерью, пока ребенку не исполнится четыре месяца. Зато с этого года ввели декретный отпуск для отцов, который длится две недели после рождения ребенка.
Кстати, по поводу отцов. В Швейцарии оба родителя равноценно включены в заботу о детях и их воспитание. Мужчины относятся к детям с особой ответственностью и любовью с самого рождения. Они не считают, что какие-то задачи «женские», а какие-то «мужские». Это касается и обязанностей по дому: мужчины совершенно спокойно могут приготовить ужин или помочь с уборкой.
Цены и зарплаты
Самый распространенный стереотип о Швейцарии: здесь все очень дорого. Я не совсем с этим согласна.
Есть просто нереально дорогие вещи — недвижимость, обязательные страховки, штрафы, сигареты (около 600 рублей за пачку), общественный транспорт, бензин (литр 95 бензина стоит примерно 110 рублей), еда в ресторанах и номера в отелях. Многие продукты также дороже, но и их качество намного лучше.
Но есть и то, что даже дешевле, чем в России. Например, электроника, подержанные автомобили, одежда (в том числе люксовые бренды). И, главное, ипотека — здесь ставка около одного процента.
Каждый кантон (регион) вправе устанавливать свои цены и правила, если они не противоречат законам страны. Сейчас, во время пандемии, в каждом кантоне свои ограничения.
В Швейцарии четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Бывает такое, что граждане одной страны не могут понять друг друга. Продукты в супермаркете всегда подписаны на трех языках. Ретороманский особо никто не использует, так как на нем говорит очень маленький процент населения.
Сейчас мы живем в небольшом городке в 50 минутах езды от Цюриха. Съемные квартиры здесь стоят столько же, как и в Москве. В Цюрихе — дороже. Но в стоимость зачастую входит не только жилая площадь, но также комната для хранения в подвале, уборка помещения и ремонт, когда что-то выходит из строя.
Фото: Stefan Wermuth / Bloomberg via Getty Images
Стереотипы и мысли о родине
Конечно, у швейцарцев есть стереотипы по поводу русских. Ничего нового: водка, зверский холод, медведи. Но никто не относится к этому всерьез, максимум отпускают безобидные шутки. И их, скромных и лаконичных швейцарцев, конечно, немного шокирует, как одеваются многие женщины в России: яркий макияж, вычурные наряды и фанатичная любовь к люксовым брендам.
Также меня периодически спрашивают, скучаю ли я по России. На что я всегда с улыбкой говорю: «Да, в основном по сырникам и дешевым суши». Возможно, это звучит как шутка, но это правда. Мне хочется приезжать на родину раз в год, но не более того.
Парадокс в том, что Россия — моя родная страна, где я чужая. А с момента нашего переезда я не припомню, чтобы я испытывала какой-то дискомфорт. В Швейцарии очень спокойно, и везде царит идиллия, особенно в небольших городах.
Планы
Когда я думала о возможном продолжении карьеры бортпроводника, я узнала, что для этой работы помимо английского необходимо знать минимум два местных языка.
Это требование не распространяется на все профессии. Однако, чтобы претендовать на работу здесь, необходимо быть высококвалифицированным специалистом. В Швейцарии очень большая конкуренция, и связано это в основном с очень высоким уровнем зарплат.
Фото: Prisma by Dukas / Universal Images Group via Getty Images
Самые высокие доходы здесь у врачей, преподавателей, работников банковской и страховой сфер. По этой причине в страну съезжаются лучшие специалисты не только со всей Европы, но и мира, что делает уровень медицины, образования и экономики невероятно высоким.
Мне очень нравится в этой стране. Однако я знаю людей, которые не смогли бы жить в Швейцарии, потому что здесь, по их словам, скучно. Я отвечу на это так: Швейцария не скучная — она гармоничная. И счастливо жить в этой стране смогут только те, кто находится в гармонии с собой и окружающими.
Марта рассказывает о своей жизни в Швейцарии и о том, как растит ребенка, в своем Instagram.
Какие языки наиболее востребованы на швейцарском рынке труда? |Quelles langues sont-elles les plus prisées sur le marché du travail suisse?
Автор: Лейла Бабаева, Женева, 31. 03. 2016.
Какой бы я выучил только за то. (business24.ch)
Если говорить о немецкоязычных кантонах, то наибольшим спросом здесь пользуется французский, что же касается Романдской Швейцарии, то, хотя немецкий и не вызывает восторга у многих местных жителей, он все же в чести в этом регионе, так как немало отечественных и международных предприятий ждут от соискателей владения языком Гейне. Вместе с тем, многие профессионалы по найму не скрывают, что найти кандидатов, которые прекрасно владеют как французским, так и немецким, становится все более сложной задачей, а еще труднее отыскать того, кто одинаково легко изъясняется на языке Гюго и швейцарско-немецком.
При этом нужно помнить, что, если в активе соискателя нет английского, то резюме на заветный электронный адрес можно и не отправлять. Чистая английская речь – музыка в ушах работодателя, особенно если дело касается мультинациональной компании или большого отечественного предприятия, подчеркнул менеджер женевского отделения рекрутинговой компании Alexander Hughes Ричард Эшманн.
К этому Робин Гордон добавил, что превосходный английский производит лучшее впечатление, чем владение «кое-как» тремя другими иностранными языками. Если все время работать над языком туманного Альбиона, то шаги по карьерной лестнице будут даваться заметно легче. Добавим, что, мечтая о достижении головокружительных вершин, следует быть готовым уже на собеседовании продемонстрировать знание специальной лексики в той сфере, в которой вы рассчитываете работать, так как названия деталей часов, банковских услуг и продуктов или медицинских приборов во французском и английском нередко очень отличаются.
Кроме языка Байрона, в некоторых сферах – например, в торговле – очень пригодятся испанский и португальский. Некоторые предприятия могут искать также говорящих по-русски или по-китайски, хотя такое случается редко, добавил Робин Гордон. По словам Ричарда Эшманна, крайне важно разбираться в культурных тонкостях тех стран, куда приходится ездить в командировки. «Даже если вы не владеете языком в совершенстве, важно уметь понять, что хочет сказать собеседник». Местные жители ценят, когда иностранец старается связать несколько слов на их родном языке.
Тем же, кто перегружен работой, но хочет больше соответствовать смыслу выражения «Сколько знаешь языков, столько раз ты человек» (ведь язык выполняет и социальную функцию, и полиглоты принадлежат сразу к нескольким социальным группам), а заодно и больше зарабатывать, подойдет вариант интенсивного изучения за рубежом. Одна-две недели полного погружения в новую языковую среду, по мнению коммерческого директора языковой школы Boa Lingua Business Class Макса Вея, поможет учащемуся стать на путь лингвистического самосовершенствования. «Такие периоды пребывания в другой стране рекомендуются профессионалам, которым необходимо быстро улучшить свои знания». Это касается не только тружеников частного сектора, но и швейцарских политиков, которые не говорят на каком-либо государственном языке или плохо владеют английским. Эксперты советуют в таком случае исправить положение, съездив в Англию, США, Канаду, Германию или Испанию.
Как я учусь в Швейцарии не зная языка
Нет, ну конечно я знаю уже много на немецком. На таком обычном, разговорном немецком, чтобы купить что-то в магазине или поддержать низкоинтеллектуальную беседу.
Но учусь я в магистратуре на юриста на немецком со швейцарцами.
Переехала с мужем по его работе в прекрасную, нет, наипрекраснейшую страну. Первый месяц была какая-то эйфория. Не верится, что не нужно охватывать взглядом все пейзажи, запоминать все улочки. Не верится, что они будут здесь и завтра, и что ТЫ тоже будешь здесь завтра.
Но эйфория проходит. Было несколько вариантов что делать дальше, в том числе поступление в университет, потому что белорусское образование тут ну. Мы Болонский процесс не осилили, хотя рожали очень долго и надежды были.
Но я ничего не смогла найти, все мне не подходило.
Время шло, я учила немецкий, искала работу на время, много гуляла, бегала, изучала страну и в итоге познакомилась с Серегой (тем самым, который поддерживал меня весь 12-часовой забег и вообще стал для меня старшим братом (я бегаю ультрамарафоны), и этот широчайшей души человек подсказал факультет с программой, которая мне подошла. Правда она 50% немецкая и 50% английская. Им подошел мой диплом и они впечатлились моим опытом работы (еще бы, я в 21 универ закончила, они тут к 31 заканчивают, а потом еще всякие PhD. ).
При приеме все было просто, экзаменов не было, единственное, мне добавили несколько «экономических» предметов, по которым у меня было мало часов. Эти предметы называются модулями постквалификационного обучения и учить их нужно самостоятельно, а потом сдавать экзамен. Мой универ в славном городе Winterthur:
Самое простое было пройдено-я поступила! (Сейчас будет юридическое нытье)
Подход к обучению колоссально отличается от белорусского. Я-дитя той юридической школы (не знаю как ее назвать, уже и не советская, но все равно какая-то недоделанная), где тебя заставляли зубрить, вот прямо весь кодекс, со всеми комментариями. Гражданку мы учили по учебнику Чигиря 1996 года. Преподавателя и его мнение нужно возносить до небес, альтернативное мнение не допускается..хотя что это я, это же белорусский государственный ВУЗ. Я могу вспомнить только 2 преподавателей, которые действительно запали в душу и вызвали любовь к их предметам, это Орловская Е.И. (История государства и права зарубежных стран и славянских народов) и Сысуев Т.В. (Хозяйственное право и хозяйственный процесс). Задачи по уголовке напоминали улицы разбитых фонарей «Наташу затащили в машину, изнасиловали, потом напоили и еще изнасиловали, расчленили, угнали машину оцените объективную и субъективную сторону преступления». И потом ты выходишь из универа, не зная, что космический корабль-это недвижимое имущество, а на УСН не ставят автоматом и нужно писать заявление, зато зная, что полный товарищ в коммандитном товариществе не может быть участником полного товарищества, и еще зная, сколько дадут за изнасилование Наташи.
Я отошла от сути. Рассмотрим основные отличия в обучении.
1. Семестр начался в середине сентября. С 1 декабря по 1 февраля каникулы, с перерывом на неделю для представления проектов в конце января.
2. У университета есть сайт, на котором отображаются все предметы, все презентации и материалы. Называется Moodle (у меня почему-то сразу отсылка к «Машине времени в джакузи» и Loogle). К каждому занятию есть скрипт, комментарии преподавателя, форум. На один предмет несколько преподавателей, каждый из которых ведет свою часть.
Это мне очень понравилось, т.к. невозможно объять необъятное, например, как у нас в Беларуси один препод ведет ВСЕ гражданское право. И уделяет внимание только тем темам, в которых шарит/сам работал/писал исследование.
Так выглядит введение в предмет
Документы для прочтения заранее
Количество преподавателей на предмет
Просто кусочек презентации
3. В семестре 3 предмета. Да, ровно три. Большинство студентов уже работают, поэтому лекции и занятия только два дня в неделю. К каждому занятию нужно готовиться заранее и хорошо.
4. Due to Corona все обучение было онлайн. Использовались zoom, webex meetings, microsoft teams. Сначала преподаватель с помощью демонстрации экрана показывал презентацию и все объяснял, а потом нас закидывали в маленькие группы, где мы уже работали над конкретными кейсами или проектами. Периодически препод подключался к каждой из групп и смотрел, что мы там делаем.
5. Здесь заставляют думать. Тебе можно пользоваться всем, даже на экзамене (по бухгалтерии, например), но если ты не знаешь как это применить к какому-нибудь случаю, то все бесполезно. Ответов в презентации нет. Наверно поэтому я словила себя на том, что мои рассуждения запечатляются на разных кусках бумаги простым карандашом, как записки сумасшедшего, которому срочно в голову пришло как можно применить тот метод к этой ситуации.
6. Экзамены тоже проходят онлайн. По некоторым предметам в виде теста, по некоторым-открытыми вопросами с рассуждениями.
7. Снова про преподавателей. Они все отлично владеют информационными технологиями, несмотря на возраст. Любую неполадку в состоянии уладить сами, организовывают встречи, рисуют карандашиком на презентациях, раскидывают всех на сессии и подключаются сами. Они еще и твою презентацию «починят», если прикинешься, что что-то «долго грузится».
8. А вот книги нужно чаще всего покупать самим. Например, вот эта книга по бухгалтерии стоила 100 франков (=100 долларов). Библиотека есть, но получить что-то домой сложно.
Всё это было бы захватывающе интересно, если бы я понимала, о чем они говорят. Для справки я знаю английский, польский и шведский, но это мало мне помогает. Конечно нырнув в пучину обучения на немецком я понимала, какие меня ждут трудности.
В первую очередь объективные: нужно переводить ВСЁ. Но постепенно лексика нарабатывается и я уже могу читать презентации без переводчика.
А вот субъективные трудности- это мои одногруппники (а их 60), которые как и положено представителям многих европейских национальностей не спешат в чем-либо помогать. Это же я-лох. И несмотря на то, что программа двуязычная все между собой говорят на швейцарском немецком, что существенно отрезает меня от дискуссий.
Не буду говорить, что «вода камень точит» и со временем стало легче. Нет не стало. Сначала я плакала. Плачу иногда и сейчас. Например, когда моя работа в проекте вся вычеркивается, потому что «нам нужно уложиться в 10 минут, а ты медленно говоришь», или когда они там о чем-то договорились, и за 5 минут до записи видео я, вдоволь наплакавшись и сидя в растянутой футболке узнаю, что оказывается сейчас будет запись этого самого видео. Я одна такая и никто не будет подстраиваться под меня, я это знаю. В одной презентации мне оставили лишь слова «Спасибо за внимание» и хоть я могу постоять за себя, здесь почувствовала тотальное унижение и нежелание делать что-то. Мне кажется, что они смотрят на меня примерно так:
Но я борюсь. Жажда знаний, поддержка семьи и друзей, и вот я снова воспрянула духом. Я могу бежать 100 км, какого хрена мне не хватит упорства, чтобы отучиться по любимой профессии?
Вопросы? Уточнения? В прошлом посте про Свисс мне наделали замечаний за мой высмеивающий стиль, видимо я должна только поля и луга фоткать и все восхвалять. Так что я уж и не знаю, стоит ли писать правду о том, какие трудности тут ждут и как тебя тут ждут (не ждут).
На прощание немного фото
Цветы на улице в феврале
Назвала это фото «generation gap» (провал поколений)
Стою такая. January.jpeg
Жизнь пикабушников за границей
3.8K постов 30.9K подписчик
Правила сообщества
— первое и основное: уважай себя и членов сообщества, в глубоком смысле этого слова
— чувствуйте себя как дома, даже когда вы вне дома 🙂
// на данный момент постить в сообщество могут пикабушники с рейтингом 25+. Иной премодерации нет и не ожидается.
Интересно, спасибо. В моем направлении все намного проще в отношениях с со-учениками, поскольку отсутствуют групповые задания, а значит каждый рассчитывает сам на себя.
Ну и в принципе я как раз довольна. если я отсутствовала на занятии, то мне даже без просьбы могут прислать домашнее задание и скинуть скриншоты. Но нас просто очень мало и чувство локтя присутствует.
Ничееееее, вы ещё покажете этим высокомерным пиздюкам. Всех сделаете!
я тоже учился в швейцарии в магистратуре, правда, по IT специальности, и у нас всё без исключения было на английском. были мечтнфк ребята общительные и открытые, были и те, кто не хотел покидать насиженную и знакомую группу «своих».
Сложности коммуникации, как мне кажется, сильно зависят от специальности. В области юриспуденции мало здесь мало кто ожидает не швейцарцев: высокие требования к письменному и разговорному языку (hochdeutsch und schwyzerdütsch), высокие требования к коммуникации, критическому мышлению и тд..
А ваши одногруппники могли бы и на хохдойче разговаривать, не сахарные, не растают. Желаю удачи в дальнейшем обучении, надеюсь, оно чем-то поможет.
Ооо, я тоже в ZHAW учусь. Правда, в Wädenswil x)
Были на моей памяти и лекторы, которые, обращаясь к одногруппникам, всегда обходили меня стороной (был единственным иностранцем). Это уже похуже. Один раз пришлось даже пойти на личный разговор и напрямую обозначить свои наблюдения и выводы. После этого, проблемы с этим (националистично настроенным баварским) преподавателем исчезли, как будто и не бывало. Но это крайняя мера и на крайний случай.
Так или иначе, Вам надо просто продержаться до конца и не быть худшей ученицей. Вручение диплома расставит все по своим местам, а Вашим недоброжелателям доставит несколько неприятных минут. А через лет 5 Вы и вовсе будете иронично относиться текущей ситуации.
Были на моей памяти и лекторы, которые, обращаясь к одногруппникам, всегда обходили меня стороной (был единственным иностранцем). Это уже похуже. Один раз пришлось даже пойти на личный разговор и напрямую обозначить свои наблюдения и выводы. После этого, проблемы с этим (националистично настроенным баварским) преподавателем исчезли, как будто и не бывало. Но это крайняя мера и на крайний случай.
Так или иначе, Вам надо просто продержаться до конца и не быть худшей ученицей. Вручение диплома расставит все по своим местам, Вашим недоброжелателям доставит несколько неприятных минут. А через лет 5 Вы и вовсе будете иронично относиться текущей ситуации.
Вы умничка, удачи вам!
А вообще они не любят тут тоже групповую работу мне кажется. Каждый сам по себе как то. Тут же дух конкуренции и индивидуализма пестуется с колыбели.
Ты прям умничка! Я тоже с самого начала в Финляндии.
замечательный рассказ, желаю удачи в учёбе! сам живу под Берном, правда совсем недолго. можно ли задать несколько вопросов про поступление? я тоже юрист и собираюсь на следующий год поступать, а пока учу язык. буду очень благодарен за информацию о практике легализации диплома и процессе поступления. спасибо!
Классно! а у меня фетиш окна фотографировать, швейцарские тоже есть в коллекции %) Знакомая была, которая фонари фоткала.
прекрасная страна, довелось пожить там во время учебы (не академической) пару месяцев.
«generation gap» (провал поколений)»
И тут у меня появились сомнения в том, что вы знаете английский. Ну или русский.
Ну если вы так учитесь, как пишете, то это полный аншлюс. В заголовке одно, а в посте совсем о другом.
Due to Corona все обучение было онлайн. одну фразу
раз решила выебнуться «знанием» инглиша, в таком случае уж давай,пиши ВСЁ на английском,а не только одну фразу,которую выучила!
А город Винтертур прекрасно известен все фанатам настолки «Ticket to ride», он там фигурирует в одной из карт 🙂
О списывании
Как преподаватель помог реализоваться
Как и обещал, положительный опыт #comment_214455065 и ещё немного клише #comment_213570081
Когда я только поступил в универ, у нас был предмет, где изучали программирование. Точного названия не помню.
На каком-то из занятий преподаватель задал написать простенький сайт.
Лет с 14-15 я начал увлекаться программированием. Причиной тому стало, что я устал играть на официальном сервере игры, т.к. как всегда всё зависело от того, сколько ты туда денег вложишь.
В какой-то момент мне надоело регистрировать игроков вручную и я стал изучать как сделать так, чтобы они сами регистрировались. Тут-то я и начал изучать программирование.
В последствии, года через 2 я написал красивый сайт, с большим функционалом(на тот момент для меня это было прямо ВАУ).
Этот сайт я и показал преподавателю. Он на меня так искоса посмотрел, типа «Ага, сам написал». И начал расспрашивать что за функции и что они значит. Вопросов 5-6 было, всё объяснил. Он посмотрел на меня с уважением и сказал: Можешь больше на мои занятия не ходить. Ты тут ничему новому не научишься. А если хочешь подзаработать, то у универа есть задача, которую надо решить.
Таким образом, преподаватель дал мне первую оплачиваемую задачу по программированию, дал мне уверенность в себе и своих умениях.
В итоге, задачу я выполнил, он её принял. Оплатили мне выполнение этой задачи(14 т.р., что для студента ого-го какие деньги). С тех пор я начал искать работу именно как программист и вполне успешно зарабатываю на своём хобби.
Большое спасибо, Валерий Александрович из СПбГУТ
Как я стал звездой настольного тенниса (не стал)
Дело было во время учёбы в институте. Оказалось, что у нас в общаге есть комнаты со столами для настольного тенниса. То есть в теннис можно играть бесплатно и сколько хочешь, что я и делал на последних курсах.
Начал я свою карьеру с нуля, с теннисной ракетки за 37руб. Постепенно мне понравилось, приобрёл ракетку за 1500р и играл. Играл. Играл долго и упорно. Потом выяснилось, что почти вся общага играет в теннис, а я и не замечал это.
Постепенно понял, что играть у меня хорошо получается, есть чувство мяча. Я как человек-копирка, смотрел на противника и отбирал его самые эффективные удары. Сперва выигрывал слабенких ребят, потом посильнее в конце дошёл до местных боссов и их всех выиграл. Хотя не всех, кому-то проиграл, но отыграться не успел. Так моя теннисная карьера шла в гору: день за днём рубился пока не стало надоедать играть. Разрядники прослышали про меня и начали меряться со мной силами. Но и они со временем были повержены ибо я их всех поперекопировал XD
Казалось бы это почти конец, осталось перекопировать мастеров спорта, международников, чемпионов и успех на чемпионате мира мне обеспечен. Но произошло одно но.
На следующий год в мой вуз поступил один неприметный парниша и пришёл сыграть со мной. Ему почему-то очень хотелось сыграть именно со мной. На вид ничего такого, ну кроме ракетки. Накладки у нее были в плачевном состоянии: в середине потрескались, а по периметру, сантиметров 2, все отвалилось, осталась одна деревяшка. Мы сыграли, он проиграл с большим отрывом. Играть с ним было. Ну так, ничего особенного не заметил кроме того что он левша и играть старенькой ракеткой ему все же удавалось.
Потом он начал чаще приходить, играли. Со временем мне пришло понимание, что он неплох. Совсем неплох, просто чертовски неплох. Я его попросил выкладываться полностью и в конце он меня разделывал так, что счёт в лучшем случае был 11:6 в его пользу.
Мораль такая: не зазнавайся и не суди о теннисисте по его ракете 🙂