какой вариант английского лучше учить британский или американский
Какой английский лучше учить: американский или британский?
Американский и британский английский – это совсем не одно и то же (даже чипсы по-разному переводятся). Онлайн-школа английского языка Skyeng рассказала, какой английский лучше, британский или американский, и как не оказаться в неловкой ситуации.
Написание
Американский английский тяготеет к упрощению и во многих словах просто опускает буквы, которые не произносятся. Поэтому английское colour (цвет) в американском варианте превратилось в color, labour (труд) – в labor, programme (программа) – в program, dialogue (диалог) – в dialog, traveller (путешественник) – в traveler.
Очень часто американцы используют Z вместо S: к примеру, британцы пишут apologise (извиняться), а в Штатах правильным считается вариант apologize.
Лексика
Нередко для одних и тех же понятий американцы и британцы используют разные слова. И наоборот, одно и то же слово может означать разные вещи. Например, toilet для американца – это уборная вообще, а для британца – унитаз. Уборную же лондонец назовет bathroom (даже если речь идет о туалетной кабинке в кинотеатре, где никакой bath (ванны) нет и быть не может). Chips для британца – это картошка-фри, а для американца –– хрустящие чипсы. В Америке любой может сделать комплимент вашим стильным pants (брюкам), но в Англии это совершенно недопустимо, ведь там pants – это исключительно нижнее белье.
Американцы живут в apartment, а британцы – во flat (квартире). Британцы хранят одежду в wardrobe, а американцы – в closet (гардеробе). Для лондонца «голодный» – это puckish, а для техасца – hungry. Насквозь британский «Гарри Поттер» – это film, а американские «Звездные войны» – movie.
Грамматика
Если грамматика для вас – больное место, то у нас есть хорошие новости: американский английский склонен упрощать не только написание, но и временные формы. Говоря о недавно завершенном действии, британцы используют Present Perfect, а американцы, не мудрствуя, обходятся Past Simple. Например, в Лондоне скажут: He has just arrived («Он только что пришел»), а в Нью-Йорке: He just arrived.
Упрощения касаются не только времен. Мы думаем, что британское have got (иметь) – единственно верный вариант, но в США можно использовать просто have, и это не будет ошибкой.
Еще одна отличительная особенность американского английского – сокращения. I gotta вместо I got to («Я должен»), I wanna вместо I want to («Я хочу») и I’m gonna вместо I’m going to («Я собираюсь, я буду»).
Какой английский учить?
На самом деле выбирать не нужно. Разделение английского на британский и американский – не более чем вопрос классификации. Диалектов английского великое множество: лондонцы говорят совсем не так, как жители Йоркшира, а юристу из Сиэтла будет непросто сходу понять выговор фермера из Айовы. А ведь есть еще австралийский и новозеландский варианты этого языка, индийский, канадский, филиппинский, ямайский, нигерийский, ирландский английский.
Для англоговорящих различия заметны, но они имеют большое значение разве что для актеров. Например, британец Хью Лори, играя американского врача в «Докторе Хаусе», жаловался, что чувствовал себя в окружении актеров из Штатов как человек, который играет в теннис, используя вместо ракетки дохлую рыбу. Ему в отличие от коллег приходилось постоянно контролировать произношение, чтобы звучать как уроженец Нью-Джерси.
Идеально «правильного» английского просто не существует. И даже то, что называют Queen’s English («английский королевы»), не эталон – это язык элиты, который для британского уха звучит очень утонченно. Но в повседневной жизни его мало кто использует. Более того, излишне аристократичный язык может стать проблемой, если вы говорите с простыми людьми – вас в лучшем случае сочтут высокомерным снобом.
Зная английский, вы сможете понять и британцев, и американцев, и австралийцев, и жителей ЮАР.
Британский английский против американского: что учить
Преподаватели английского языка, работающие в России, сталкиваются со студентами, которые уверены в том, что эти два варианта английского столь сильно отличаются, что возможны случаи, когда американец и англичанин друг друга вообще не поймут. Из-за этого студенты решительно требуют научить их или «британскому», или «американскому» английскому.
Доктор наук, независимый лингвист и автор книги «Английский с акцентом: язык, идеология и дискриминация в США» Росина Липпи утверждает, что в лингвистике отсутствует четкая концепция «нормативного американского» и «нормативного британского» английских языков.
Липпи приводит в пример склонность американцев называть «правильным» английский язык, звучащий в школах или в телевизионных новостях: «В этом нет ни грамма логики, поскольку учителя и ведущие новостей родом из разных частей США, они владеют разными диалектами английского языка».
В Британии тоже широкий диапазон отличающихся друг от друга диалектов, говорит доктор наук, старший преподаватель английского языка и лингвистики в британском Портсмутском университете Марио Сарачени.
Чего хотят русские
По мнению экспертов, подобные предпочтения связаны с тем, что именно для каждого студента означает идеализированный вариант того или иного английского языка.
Кто решает, каким должен быть английский язык
В Италии и Франции на протяжении нескольких столетий главными академическими учреждениями по вопросам лингвистики оставались Академия делла Круска (L’Accademia della Crusca) и Французская академия (L’Académie française).
Какой язык учить? Британский английский против американского
Вопрос о том, какой английский учить : британский или американский — предмет спора миллионов людей, изучающих этот язык по всему миру. Кто-то говорит о том, что американский вариант более современный и простой, кто-то призывает вернуться к классическому британскому. Попробуем сегодня выяснить, какой вариант наиболее актуален именно для вас.
Английский язык не менее яркий и многогранный, чем русский. Остановиться на классике или жить сегодняшними идеалами? Попробуем выяснить, какими преимуществами обладают оба языка, и сделать правильный выбор в пользу одного из них.
Краткий экскурс в историю появления американского языка
Для начала давайте вспомним историю, она поможет понять нам, откуда пошло разделение языков. Помните, кто открыл Америку? Отлично, а теперь скажите, кто стал осваивать новый материк? Правильно, самые разные представители европейских стран. Вполне естественно, что этой разношерстной толпе нужен был единый язык общения. Особо заморачиваться с этим вопросом не стали, избрав общим язык Туманного Альбиона. Вы, конечно, понимаете, что британская королева и прочие приличные люди ни в какую Америку не отправились. На новый материк, как правило, стремились попасть торговцы, мелкая буржуазия, а также те, кому необходимо было скрыться от уголовного преследования. Они двинулись в путь в поисках счастья и безопасного укрытия. Как вы думаете, каким образом эти люди общались? Естественно, об идеальном произношении, чопорной британской лексике и точных грамматических конструкциях и речи быть не могло! Кроме того, обилие переселенцев из Франции, Италии, Португалии совсем не способствовало использованию рафинированного языка английской знати. Так что появился упрощенный вариант, ставший фундаментом американского английского. Что и говорить, до сих пор этот язык является одним из самых гибких и быстро меняющихся наряду с русским.
А теперь о преимуществах американского английского
Американский английский — для тех, кто ищет самый простой путь. Какой английский лучше учить: американский или британский? Конечно, американская вариация языка привлекает нас своей легкостью, доступностью, современностью. Мы, как и много лет назад выходцы из Европы, хотим упростить себе жизнь. Сленговые словечки и яркие идиомы — любимое детище американского языка (хотя в британском их тоже хватает). Видимо, гены переселенцев все еще живо дают о себе знать: американцы не любят разбираться в правилах и нюансах речи. Они коверкают произношение, укорачивают слова, сокращают фразы, чем приводят в ужас аристократичных британцев.
А что хорошего есть в американском варианте?
А теперь давайте посмотрим, что этому может противопоставить британский английский
Советуем узнать еще несколько причин учить британский английский из статьи «5 убедительных причин начать учить британский английский язык».
Почему вам стоит учить английский по Skype с носителем
Какой вариант английского языка вам учить: британский или американский?
A thing well said will be wit in all languages.
Хорошо выраженная мысль звучит умно на всех языках.
А теперь, когда вы уже почти готовы выбрать понравившийся вариант, сообщим интереснейшие факты.
Как видите, любой вариант будет актуальным и обязательно пригодится вам в будущем. При выборе языка ориентируйтесь на свои цели: собираетесь поехать в Великобританию — учите британский, в Америку — американский. Прослушайте аудиозаписи и выберите тот вариант, звучание которого вам приятнее слышать, ведь любовь к языку — одна из составляющих успешного обучения. И благодаря любви к английскому языку вы сможете выучить любой его вариант: и американский, и британский.
Британский английский или американский английский какой учить? Мнение экспертов
Практически каждый, кто начинал изучение иностранного языка, сталкивался с вопросом – британский английский или американский английский какой учить язык? Одни считают, что необходимо знать классический британский вариант, другие утверждают, что американский вариант не только современен, но и прост в изучении. Особенно данный вопрос актуален для новичков. В данной статье мы попробуем понять, какой вариант более предпочтителен и подходит именно для вас в конкретной ситуации. Поскольку определенные различия в произношении и грамматике имеются.
Прежде чем определяться с выбором и начинать обучение, необходимо узнать, какими преимуществами обладают оба языка.
Немного фактов из истории появления американского языка
Прежде чем говорить об американском языке как о самостоятельной единице, следует вспомнить о том, как произошло разделение языков. После открытия Америки Колумбом, этот материк стали осваивать европейцы. Представители разных языков нуждались в едином, который бы понимал каждый. Выбор был сделан в пользу языка Туманного Альбиона. Ни королева, ни представители интеллигенции не посещали открытый материк. Сюда стремились попасть торговцы, буржуазия, а также все те, кому надо было скрыться от преследования. Естественно, в таком разношерстном обществе речь о чопорной британской лексике с ее сложной грамматикой, идти не могла. Помимо этого, в Америку стали переселяться испанцы, французы, которые привносили в рафинированную лексику британцев что-то свое. Таким образом, возник один из самых изменяющихся и упрощенных языков. Вот и ответ, на вопрос в чем разница между этими диалектами.
Достоинства американского английского
Какой же следует учить – британский английский или американский английский? Естественно, каждого из нас привлекает легкость, современность и доступность американской модели. Как европейцы много столетий назад при переезде на новый континент стремились упростить себе жизнь, так и мы поступаем по их примеру. Яркие идиомы, сленг – это все то, чем отличается американский язык от своего прародителя – чопорного Английского языка. Гены предков настолько сильны у жителей Америки, что они до сих пор ленятся разбираться в правилах и нюансах речи. Сокращенные слова и фразы, коверканье устоявшихся выражений – все то, что приводит в ужас коренных жителей Англии.
Итак, основные достоинства американской модели:
Достоинства классического английского
В первую очередь, британский английский – это фундамент, основа основ. Зная данный вариант, вы без проблем в будущем выучите любую его интерпретацию, будь то американский или сингапурский.
Несмотря на то, что американский вариант довольно распространен в мире, классический английский более ценен в узких кругах. Поверьте, на международных конференциях или деловых переговорах британский английский не только более предпочтителен, но и более уместен, что не скажешь про американское произношение.
Если вы сможете изучить непростую грамматику классического английского, в дальнейшем американский вариант покажется вам раем. Ведь каждый знает, что конструкции в британском языке учатся довольно тяжело.
Казалось бы, англичане сдержаны в эмоциях, чем американцы, однако, британский язык намного больше интонаций, чем кажется на первый взгляд. Их речь более вариативна по тональности, начиная от устаревших выражений и закачивая актуальной лексикой.
В учебных заведениях России изучают британский вариант. Поэтому, если вы знаете хоть какие-то основы, вам будет проще в дальнейшем изучать английский для начинающих и продвинутых.
Сравнивая по произношению английский и американский вариант, можно заметить, что последний более резок. Британский язык тягуч, мягок, певуч и звучит приятнее. Даже жители США признают превосходство в тональности этого варианта. А британцами празднуется победа.
Что касается литературы, то, зная британский язык, вы без проблем прочитаете американских авторов. Исключение составляют современные произведения, например, Чака Паланик. В данном случае, читателям необходимо знать сленг. Поэтому придется начать учить современные американские выражения.
Все диалекты английского весьма сходны между собой. Это касается, как лексики, так и грамматики. Именно поэтому, отправляясь в путешествие в англоговорящую страну, можно не бояться, что местные жители не поймут вас.
Разновидности британского английского
На сегодняшний день внутри британской модели возникли три разновидности:
Английский с носителем по Skype
В век компьютерных технологий большую популярность набирает изучение английского с носителем при помощи Скайпа. Это неплохой вариант, который поможет в скором времени овладеть всеми тонкостями языка и «поставить речь». Носитель, будь то житель Англии или Америки, научит вас актуальному языку, укажет, как произносится та или иная конструкция. С его помощью можно овладеть словами и фразами из реальной жизни. Таким образом, можно избежать заучивания никому ненужных устаревших словосочетаний. Актуальная лексика – основа в изучении не только английского, но и любого другого языка.
Британец поможет вам без особого труда освоить грамматический курс. Научит правильно строить предложения, что позволит в скором времени понять разговорный диалект.
Репетитор поможет вам избавиться от акцента, научит чистому произношению, расскажет, как правильно произносятся слова. С его помощью можно искоренить примесь испанского или американского языка.
Носитель языка поможет вам полностью погрузиться в языковую среду, понять, какой «на слух» английский. Как только вы научитесь понимать речь репетитора, вы без преград поймете речь и других носителей языка.
Уроки американского английского
Программа радиостанции Голос Америки разработала курс, при помощи которого можно за довольно короткий промежуток времени постепенно учить американский английский. Его название – English USA — Так говорят в Америке. Он рассчитан на два года обучения и включает 104 урока. Здесь не присутствует транскрипция, зато есть бытовая лексика. Основная цель обучения – практическое овладевание американским вариантом английского.
Каждый урок предлагает диалог. В нем ученики следуют за радиожурналистом Мартином Лернером, путешествующем по всей Америки. Он встречается со многими американцами, которые представляют разные слои населения и разные профессии. Журналист ведет диалог, используя обиходные выражения.
Также в уроках присутствует ведущая Анна Филиппова, которая предлагает своим ученикам принять участие в беседе, а также помогает упражняться в использовании идиоматических конструкций. Основное направление уроков – повторение конструкций из разговорной речи, которые помогут лучше усвоить и понять язык.
Британский английский или американский английский какой учить
Посмотрев на достоинства одного и другого варианта, скорее всего, вы уже определились, какой английский учить вы хотите больше. Вот несколько интересных фактов:
Преподаватели и филологи говорят, что английский лучше начинать изучать с классического британского, постепенно добавляя в него идиомы и сленг.
Как видно из вышесказанного, какой бы вариант вами не был выбран, в любом случае он пригодится вам в будущем. Но в первую очередь, ориентируйтесь на цели, которые преследуете. Хотите поехать в дождливую Англию – учите британский, в Америку – американский. Не лишним будет прослушивание аудиозаписей на обоих языках. Определите, какая речь вам больше нравится. Одним из залогов успешного обучения является любовь к языку. Если вами учился классический диалект в школе или ВУЗе, целесообразнее будет продолжить его изучение.
Особенности британского английского и американского: какой язык учить?
Классический британский или современный американский — этот вопрос встает перед каждым, кто решил углубленно изучить английский язык. Для того, чтобы сделать правильный выбор, необходимо знать не только их достоинства, но и понимать отличия. Преимущества каждого из них неоспоримы, поэтому выбор совершается исходя исключительно из личных предпочтений. Однако мы постараемся подробно рассказать о том, какой английский учить американский или британский, чтобы вы смогли сделать выбор по душе
Краткая история языка Америки
Американский английский является одним из самых гибких, приспосабливаемых и быстро меняющихся языков. Поспособствовало этому то, что после открытия Америки осваивать новые земли отправились разные европейские народы. Английский был выбран единым языком общения, но переселенцы из Франции, Португалии, Италии могли общаться лишь на упрощенном варианте его произношения.
Носители этого языка, представляли собой простое сословие населения, которому не было дела до точных грамматических конструкций. Торговцы, мелкая буржуазия, представляющие средний класс, приспосабливались под разговоры большинства, чтобы быть уверенными в том, что будут поняты и приняты.
Большое количество людей, скрывающихся в новых землях от правосудия в своих родных странах, внесло немалую часть в упрощение классической английской речи. Добавив в нее жаргонизмы, которые со временем разошлись по всему языку.
Язык мелкой буржуазии, ремесленников и крестьянства стал основой для развития американского английского. Проблемы переселенцев, новые приоритеты, необходимость вырабатывать в себе совершенно другие качества для обустройства жизни в новых землях, только способствовало развитию новой речи, построенной на жизненных реалиях американцев.
Справка! На сегодняшний день американский английский является самым распространенным в Соединенных Штатах Америки, но он не единственный используется для общения. И ни один из языков не имеет официального статуса в Конституции США.
Лингвисты пришли к выводу, что за прошедшие со времен начала колонизации Америки 4 века, американский английский изменился меньше, чем британский. Несмотря на первоначальные разительные отличия, между этими двумя языками с одним предком, именно диалект США остался ближе к первоначальному источнику их происхождения.
Международное значение это вариант приобрел с укреплением позиций США на мировой арене во второй половине ХХ века.
Достоинства американского английского
Быстрый ритм жизни американцев не может не сказаться на их речи.
Многие слова из современного американского используются в языках других народов. Это связано с тем, что американцы очень быстро дают название чему-то новому, и эти названия распространяются по всему миру, становясь именами нарицательными.
Представители аристократии в Британии, носители классического английского языка, не всегда на 100% могут понять американца и наоборот:
Справка. У американского английского несомненно есть достоинства, без которых он не стал бы одним из значимых мировых языков:
Важно! Упрощенная грамматика и пренебрежение правилами в американском языке встречается исключительно в разговорной речи между людьми, в художественных фильмах и телевизионных шоу. В школах и других учебных заведениях изучается классическая грамматика, как и в Великобритании, которая и используется для делового общения.
Акцент США характерен расслабленными голосовыми связками. Большая часть американцев говорит как бы нараспев, что и вызывает акцент.
Достоинства классического британского языка
Если вы все еще не уверены, как английский учить, американский или британский, то давайте перейдем к следующему диалекту. С легкостью выучить любую разновидность английского поможет знание его незыблемых основ. Этой основой является классический британский язык. Его изучение поможет без проблем и особого труда выучить любую его интерпретацию. Это одно из основных, но не последнее его достоинство.
Внимание! Все диалекты английского очень похожи между собой. Поэтому, не так важно какой именно английский учить: американский или британский. В любой англоязычной стране знание и британского, и американского позволит быть понятым местным населением.
Британский английский, в настоящем времени, разделился на три разновидности в своей стране. Аристократический британский использует королевская семья и Парламент на заседаниях или приемах. Язык общества — является стандартным, классическим языком. Его использует пресса и население. Продвинутый — используется молодежью, очень схож с американским английским.
Сходства и различия британского и американского диалектов
Американский и британский английский — это один и тот же язык, имеющий один фундамент. Но меняться и развиваться ему пришлось в разных точках планеты, при разных реалиях и условиях. Невозможность их развития в одном направлении и вызвала появление диалектов: американского и британского. Поэтому к их сходствам можно отнести все, за исключением нескольких отличий.
Отличия можно найти в орфографии, лексике, грамматике и фонетике. Возможно, именно эти аспекты помогут вам определиться, какой английский учить, американский или британский.
Орфография
Отличие одних и тех же слов с одинаковым значением, но с различным написанием. Это вызвано тем, что консервативный британский сохраняет в словах черты тех языков, из которых они появились в английском. Американский английский все правописание слов, перешедших из французского, испанского, итальянского языков, адаптирует под звучание.
Важно! Обе формы написания являются верными, но в письменном английском в одном документе, необходимо придерживаться одного варианта написания.
Грамматика
Первое грамматическое различие касается собирательных существительных, которые обозначают группу людей. Американцы всегда ставят их в единственном числе, а британцы и в единственном, и в множественном — в зависимости от значения.
Желание упростить, в американском варианте, привело к тому, что в разговорной речи употребляется практически всегда только времена Simple. Неправильные глаголы почти не используются в речи американца — они просто превратили их в правильную форму.
В американском варианте намного чаще чем в британском образуются отглагольные существительные. Разделительные вопросы часто используемые в речи британцев, для американцев являются большой редкостью. Американский диалект сократил даже популярный в их языке глагол «иметь» — полная версия have got, используется британцами, have произносят американцы.
Справка. Существуют и многие другие отличия, все они направлены на упрощение, но не стоит забывать, что используется это только в разговорной речи.
О том, как понять и выучить английскую грамматику, мы писали тут.
Лексика
Отличия в словах, и даже в отсчете этажей, в здании связано с огромными различиями в жизни американцев и англичан. Это самое явное отличие существующее между диалектами.
В США существуют слова, которые никогда не произносят британцы и наоборот. Современные американцы употребляют слова, которые давно вышли из обихода в Великобритании.
Фонетика
Различие в произношении между языками, может касаться не только отдельных слов, но и целых предложений. Отдельные одинаковые слова в американском и британском произносятся с ударением на разные слоги. Существуют слова в которых произношение отличается звуками.
Американцы, в отличие от англичан, не проглатывают звук «r» и из-за этого их речь звучит грубее. Существуют целые списки ситуаций и буквосочетаний, в которых произношение этих народов будет различным.
Интонация в предложениях играет немалую роль в восприятии речи. Ровная и нисходящая интонации американского языка меркнет перед многообразием интонационных моделей британского.
Про фонетику и произношение рассказывается в отдельной статье.
Выбирайте из личных предпочтений
Чтобы не ошибиться, какой английский учить: американский или британский, прежде всего необходимо определится для чего лично Вам нужно его изучение. Какие цели Вы ставите перед собой и как собираетесь развиваться с его помощью в дальнейшем.
С учетом того, что между диалектами нет глобальных отличий, выбор можно совершать любой. Но если Вы настроены переехать на ПМЖ в США, то логично изучить сразу американский вариант.
Для новичков, только начинающих изучение, рекомендовано начинать обучение с основ, то есть с классического британского, но это не аксиома. Если вам очень нравится американский английский, начните и продолжайте обучение именно этого варианта языка. Основы каждого из этих диалектов одинаковы. База научит правильному понятию грамматики, научит правильно строить предложения и ясно выражать мысли. В дальнейшем, выучить сленговые слова и идиомы американского или британского диалектов не составит труда.
Различия, между этими двумя разновидностями английского, составляют менее 10%. Поэтому Вас поймут с британским в Америке, и наоборот.
Занимаясь углубленным изучением американского или британского английского, необходимо отдавать предпочтение учителю, который является или носителем языка, или специалистом с нужным вам акцентом. Именно он сможет помочь прочувствовать все нюансы и тонкости произношения, из которых и состоят различия этих диалектов.
Оба варианта имеют широкое распространение в мире и свою неповторимую историю. Главным их отличием от других, является любовь к своему языку и американцев, и британцев.
И так, мы подробно рассмотрели оба варианта языка. Теперь, решать вам, какой английский учить: американский или британский. Не будьте слишком серьезны в выборе, ведь всегда можно перевыбрать, если будет потребность.