какие языки выгодно учить
Дружба народов: какие иностранные языки стоит изучать в 2021
Знанием английского уже не удивишь работодателя. Но появляется всё больше вакансий, в которых требуются и более экзотичные иностранные языки — испанский, португальский и особенно китайский. Чтобы после выпуска из университета получить самую востребованную и высокооплачиваемую работу, нужно как можно скорее определиться, какой иностранный язык лучше учить в 2021 году, пока ещё есть время на подготовку.
Зачем учить дополнительный язык
Несмотря на то, что английский знают по всему миру, знание другого языка откроет вам новые перспективы. Конечно, с хорошим уровнем международного английского вас поймут практически в любой стране. Однако знание языка не только даёт возможность посетить страну, в которой на нём говорят. Оно позволит:
А ещё — общаться с огромным числом носителей по всему миру, пользоваться изданиями на других языках, проводить отпуск за границей, и, конечно, развить мышление и улучшить память, как и с помощью любого другого изучения информации.
Как выбрать новый язык для изучения
Чтобы понять, какой язык лучше изучать именно вам, подумайте о своих целях. Вы хотите работать в международной компании? Или иметь возможность путешествовать по странам Европы без языковых барьеров? Может быть, хотите стать редким, но востребованным переводчиком или просто хотите переехать в соседнюю страну? Ваш ответ сам подскажет, в какую сторону смотреть. Но не всё так просто: язык может зависеть даже от направления работы компании, в которую вы целитесь после университета. Поэтому подумать над тем, какие языки учить, лучше всего ещё на первых курсах, чтобы было больше времени, и вы могли точно определиться с местом работы.
Китайский язык
Многие полагают, что китайский язык учить перспективнее. Какой же на самом деле шанс, что китайский язык будет широко распространён среди европейцев? Экономические перспективы Китая, высокий уровень производства — на первый взгляд кажется, что скоро он станет международным. Но на самом деле шансов на это мало. Обусловлено это, в первую очередь, его сложностью: выучить китайскую письменность можно только если изучать её с раннего детства.
Однако, растёт количество вакансий у компаний-производителей, на которых требуется знание китайского. Всё по причине высокого уровня производства и экономических связей. Китай прочно закрепился в мировой экономике. Так что, если вы планируете работать в международных продажах или переводе в крупных компаниях, то китайский язык станет отличным выбором.
Немецкий язык
На немецком говорят в нескольких странах Европы, его достаточно просто выучить после английского. А со знанием немецкого легко дастся понимание и скандинавских языков, благодаря схожей грамматике. Так что для поездок в страны Европы он может быть очень полезен. Кроме того, большое количество известных компаний и брендов расположены именно в Германии и Австрии. А значит, для престижной работы в автомобилестроении или высокотехнологичных фирмах знание немецкого просто необходимо.
Французский язык
Если не знаете, какой язык вам выгодно учить, и не можете определиться с выбором — французский станет отличным вариантом. Это не только Франция: на нём говорят в Канаде, Швейцарии, Бельгии, Люксембурге. Но в первую очередь французский — это официальный язык ООН, Олимпийского комитета, НАТО и множества других международных организаций. Если вы мечтаете в них работать, то без французского вам просто не обойтись. После того, как вы его выучите, вас поймут в передовых странах Европы. Кроме того, он является официальным языком во многих странах Африки и Южной Азии.
Португальский язык
Португальский язык входит в пятёрку самых распространённых языков мира. Он остался государственным языком во всех бывших колониях Португалии: Бразилии, Анголы, Мозамбика и странах Южной Америки. Благодаря экономическому росту этих стран португальский язык востребован в огромном количестве направлений: от туризма до добычи полезных ископаемых. Но, прежде чем начать изучать португальский, стоит поинтересоваться насчёт перспектив на выбранных местах будущей работы: из-за расстояния далеко не все российские компании готовы работать с этими странами.
Испанский язык
Ещё один язык, которому предрекают очень высокое распространение в рабочих сферах. Со знанием испанского вы откроете себе не только туризм по Европе, но и работу с Мексикой и странами Южной Америки. Из-за Мексики и Аргентины он считается вторым по распространённости (сразу после китайского) уже сейчас. Испанский необходим, если вы планируете переезжать в южные штаты США. Ну а если вы знаете и испанский, и английский, возможности для хорошей работы вас ждут по всему миру.
Арабский язык
Арабский язык — это 300 миллионов носителей, более 50 государств по всему миру, высокая экономика развитых стран и элитный туризм. Знание арабского может помочь практически в любой сфере экономики: от нефтедобычи до высоких технологий. Если вы хороший менеджер или маркетолог, то обязательно рассмотрите возможность изучения языка: в продажах очень не хватает специалистов, освоивших арабский. А из-за его сложности у вас будет очень мало конкурентов. Даже низкий уровень арабского языка поможет вам найти высокооплачиваемое рабочее место.
Выбор не ограничивается только этой шестёркой языков. Неплохим вариантом будут японский или хинди: несмотря на то, что в Японии и Индии знают английский и французский, знание локальных языков может помочь попасть на хорошее место. Не стоит забывать и про родной язык — русский тоже является международным. Вас поймут не только в странах СНГ, но и в Польше, Чехии, Болгарии и Черногории. Ну а если вы мечтаете о конкретной стране, стоит выучить, в первую очередь, именно её государственный язык, без знания которого вы не сможете получить работу и гражданство.
Какие языки (кроме английского) выгодно изучать
Пара поправок: исследование проводилось на базе рынка труда Великобритании – страны, на языке которой говорят плюс-минус все квалифицированные специалисты. Кроме того, ученых интересовали профессии, в которых нет прямой связи с языками. Если же речь о преподавателях иностранных языков, то свободное владение дополнительным языком способно увеличить доход на 30-100% в зависимости от востребованности языка среди студентов, учебной нагрузки и квалификации.
Статья вызвала резонанс в интернете, и вскоре появились опровержения. Так, критики этого исследования возражают: большинство тех, кто считает, что владеет иностранным языком, – переоценивают свои умения более чем в два раза. А потому дело не в «выгодности» языка и возврате инвестиций в обучение, а в недостатке знаний. Если уровень владения невысок, человек не получает заметного расширения полномочий, не достигает роста в карьере и доходе.
Ну ОК, что тут спорить! Изучать дополнительные иностранные языки ради роста дохода полезно и специалистам (нашим студентам), и преподавателям английского. Вот только какие? Мы уже предлагали полушуточный тест о том, какой второй иностранный язык вам полезно изучить (согласно склонностям и личным характеристикам). Теперь предложим варианты без шуток – а решать вам, какой язык «отзывается» больше остальных.
Что такое, собственно, выгода?
Слово многозначное, да и на практике выгода может быть разной, например:
В целом же, будем считать «выгодным» языком тот, который достаточно распространен на Земле (с точки зрения количества людей, которые на нем говорят), и при этом страны, в которых он является официальным, имеют высокий экономический потенциал.
Для справки, самые распространенные языки:
Источник (в список мы не включили страны третьего мира).
Перейдем к тому, какие языки, кроме английского, сейчас выгодно изучать.
Французский
Несмотря на популярное заблуждение, что французский свое отжил, на нем говорят в 29 странах мира, что уже делает его крайне полезным с точки зрения активного туриста или эйчара глобальной компании. Во Франции можно бесплатно учиться, в том числе иностранным студентам, достаточно хорошо владеющим языком. Канада – страна с огромным экономическим потенциалом.
Китайский (мандарин)
Всё настолько очевидно, что даже объяснять не нужно. Мировая держава, которая обгоняет все страны по темпам экономического роста, к тому же территориальный «сосед». Китай – огромное поле бизнес-возможностей для предпринимателей и компаний, а заодно – для преподавателей, которые будут обучать этих предпринимателей китайскому.
Впрочем, есть нюансы. Так, В2С (потребительский) рынок Китая довольно закрытый: его обслуживают внутренние (китайские) компании, поэтому пока нет острой необходимости в многоязычной техподдержке или говорящих по-китайски европейских руководителях отделов продаж. Кроме того, в Китае наметился сильный тренд на изучение английского языка, как результат – много специалистов-билингвов, которым проще конкурировать – ведь сложнейший китайский для них родной.
Немецкий
Еще один прежде невероятно популярный язык, которому предсказывают ренессанс. Несмотря на небольшой размер Германии, эта страна – «экономическая электростанция» Европы, которая к тому же имеет большое геополитическое влияние и представлена в большинстве международных организаций. Вспомним также, что страна лидирует в автомобильной промышленности и высокотехнологичных отраслях.
Есть, правда, нюанс: сами немцы превосходно владеют английским языком, но на уровне установления доверительных бизнес-отношений владеть немецким все равно полезно.
Испанский
Страны Латинской Америки переживают экономический бум, а испанские монополии активно покупают компании на территориально-смежных рынках (так, значительной долей прежде американского телекома теперь владеют компании «латиноамериканского» происхождения). Для России же речь больше о соседстве с Испанией – туристическим направлением, поток на котором довольно большой.
Арабский
Средний Восток развивается не только благодаря нефти, но и высоким технологиям. Эксперты же, которые рекомендуют для изучения арабский язык, указывают не на перспективы трудоустройства в нефтедобывающей сфере (там своих работников хватает), а в маркетинге! Доходы арабскоговорящего населения так велики (вспомним хотя бы ОАЭ), что этот потребительский сегмент заслуженно манит международные компании. Знание ближневосточной культуры и арабского языка может открыть перед иностранцами двери, которые прежде были закрыты.
Португальский
Когда мы говорим о влиянии португальского языка на мировую экономику, политику и культуру, мы вспоминаем не только Бразилию с ее огромным экономическим и природным потенциалом, но и всех «лузофо́нов» – португалоязычное население планеты: Португалии, Анголы, Мозамбика, Восточного Тимора и др. И хотя территориально эти страны расположены от Евразии (и России) далеко, потому экономически менее интересны местным компаниям, международные работодатели будут рады сотрудникам, владеющим португальским языком.
Что еще важно учитывать при выборе
Некоторые иностранные языки полезны в определенных сферах занятости. Например, редчайший специалист со знанием скандинавских языков будет востребован в телекоме, IT, гейминге и других технологически-продвинутых направлениях, которые сейчас активно развивают страны Северной Европы.
Очень важно для определения экономически приоритетной страны (и соответственно интересного для изучения языка) следить за внешней политикой своей страны. Например, в Великобритании большинству предпринимателей и узкопрофильных специалистов эксперты рынка труда рекомендуют изучать французский язык, потому что Франция и Бельгия в суммарном объеме торговли являются вторым важнейшим партнером Британии (после США). В России же на фоне санкций активно развиваются отношения с Китаем и другими азиатскими странами.
Какой иностранный язык учить после английского
Цели и задачи
По данным «Авито Услуги», интерес россиян к изучению иностранных языков на протяжении многих лет остается стабильно высоким. При этом доля спроса на уроки английского составляет более 92%. В топ-5 также вошли немецкий, французский, испанский и китайский языки.
Также к наиболее востребованным языкам после английского эксперты относят следующие:
При этом не стоит определять какой-либо из них на первое или любое другое место. Степень значимости изучения второго иностранного языка индивидуальна и зависит от цели, которую ставит перед собой человек.
Александр Згода, генеральный директор Центра образовательных технологий Advance, отмечает, что сейчас в целом нет необходимости знать много языков. Английского на уровне свободного общения более чем достаточно для жизни, путешествий, работы и учебы. Цели и задачи для освоения второго иностранного можно разделить на пять основных групп.
Что дает второй язык
Обучение иностранным языкам с точки зрения нейролингвистики буквально увеличивает объем мозга, причем в любом возрасте. Тем самым, увеличивается его гибкость и пластичность, что способствует профилактике возрастных заболеваний (болезнь Альцгеймера, потеря памяти) и развитию когнитивных способностей.
Иными словами, этот процесс одновременно повышает способности к обучению другим наукам и навыкам, ускорению принятия решений, креативности, многозадачности. Эффект для мозга сопоставим со спортивными занятиями для тела.
Кроме того, изучение иностранного языка — это возможность для карьерного роста, профессионального развития. Эксперты отмечают, что в большинстве стран мира, в том числе в странах Европы, английский знают далеко не все и отнюдь не на самом высоком уровне. Поэтому если планируется выход на международный рынок труда, обязательно нужно учить язык той страны, где предполагается работать.
Владение языком также дает возможность получить зарубежное высшее образование. Например, французский, немецкий, чешский и норвежский помогут студенту получить бесплатное обучение в вузах этих стран.
«Знание иностранного языка может также помочь с точки зрения иммиграции. Большинство таких программ требуют от аппликантов сертификаты, подтверждающие знание языка страны», — отмечает Инна Богданова, основатель букинговой платформы Aplic.io.
Где и как учить язык
Существует масса разных способов изучения иностранного языка со своими плюсами и минусами: это и репетиторы, и оффлайн-, онлайн-школы, и асинхронные тренажеры, и самоучители.
Лидерами по качественному вузовскому обучению иностранным языкам в России эксперты называют следующие десять университетов:
При этом лучшая, всеми признанная методика — это регулярное общение на языке. Можно найти партнеров в специализированных приложениях для тренировки языка или в социальных сетях и говорить с ними на любые интересные темы. В идеале, каждый день — не письменно по одной фразе в мессенджере, а в разговоре, постоянно тренируя речь.
Если говорить о регулярности уроков, то их частота и длительность зависят, в первую очередь, от поставленных целей. Специалисты рекомендуют заниматься с преподавателем не реже двух раз в неделю, а также самостоятельно практиковать полученные знания: например, смотреть фильмы и телепередачи, читать на книги в оригинале и т.д.
«Погружение в среду изучаемого языка помогает снять языковой барьер, узнать больше о культуре и истории страны, ведь формирование речевой компетенции невозможно без формирования социокультурной компетенции», — подчеркивает Юлия Мамян, представитель онлайн школы иностранных языков Alfa School.
Погружению может способствовать и поездка в страну изучаемого языка — это эффективный и увлекательный способ, хотя и не всем и не всегда доступный. К тому же путешествия за границу для изучения языка больше подходят тем, кто уже овладел им хотя бы на базовом уровне.
Что лучше: учить индивидуально или в группах
Групповые занятия хороши тем, что на них легче развить коммуникативные навыки, постоянно слушая чужую речь и общаясь с партнерами. Можно следить за успехами других участников: дух соперничества, нежелание быть отстающим учеником служат дополнительной мотивацией для того, чтобы больше заниматься.
Индивидуальные уроки с преподавателем, с одной стороны, продуктивнее, ведь наставник подстраивает под единственного ученика и формат подачи материала, и его тематику. С другой — здесь как раз нет возможности сравнить свой прогресс с другими.
Между тем, Федор Васильев, востоковед и специалист в области кросс-культурного взаимодействия, убежден, что нужно искать не мифическое «лучшее учреждение», а хорошего учителя, который:
«Эти три простых маркера, которые можно легко проверить при беседе с преподавателем, позволят понять, будет ли эффективным обучение», — отмечает эксперт.
Но конечно, никакой преподаватель не поможет, если сам ученик не уделяет достаточно времени изучению языка, личные усилия никто не отменял. Чудес не бывает: нужна не зубрежка, а тренинг, многократное повторение и осознание изученного материала.
Самый непростой путь — полностью самостоятельное изучение.
«Выучить иностранный язык самостоятельно, пользуясь лишь книгами и онлайн-уроками, гораздо труднее. Попробовать этот способ могут лишь люди с очень хорошей самодисциплиной, которые уверены, что им хватит сил и мотивации не откладывать очередное занятие «на потом», — говорит Аветис Вартанов, руководитель отдела обучения инвестиционной компании QBF.
У ученика, выбравшего самообразование, должен быть действительно сильный внутренний стимул. «Учу французский, потому что модно» — это не мотивация. А факт того, что от знания языка может зависеть карьера, — хороший повод ввести привычку заниматься ежедневно. Здесь как с правильным питанием — лучше меньше, но чаще, чем один раз и много.
В создании материала также участвовали:
Больше информации и новостей о трендах образования в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь.
ЖизньВторой иностранный:
Какой язык выбрать
и где его изучать
За что взяться тем, кто уже освоил английский
Текст: Дарья Сухарчук
Изучение иностранных языков затягивает, и если вы уже знаете один (скорее всего, английский), то наверняка скоро захотите выучить второй, а может быть, даже третий или четвёртый. На этом этапе самый серьёзный вопрос — какой язык выбрать? Чтобы грамотно ответить на этот вопрос, мы решили обратиться к профессионалам. С помощью Екатерины Матвеевой, лингвиста, Ясны Аксёновой, репетитора по ивриту, Екатерины Пуховой, специалистки по истории Ближнего Востока, и Оксаны Наливайко, переводчицы с японского, рассказываем о девяти очень разных языках и делимся советами и ресурсами для тех, кто хотел бы выучить один из них.
Французский
↑ Сайт с видеоуроками по методике «Полиглот»
Один из самых популярных иностранных языков, к тому же очень распространённый в Африке, Азии и на Ближнем Востоке — здесь многие до сих пор говорят на нём лучше, чем на английском. Французский принят, наравне с английским, в качестве официального в ЕС, ООН, а также множестве международных корпораций. Это один из романских языков, а значит, он родственен испанскому, итальянскому и португальскому. Так, знание французского поможет ориентироваться не только во Франции, но и в странах, где говорят на близких языках.
Для изучения французского есть масса возможностей, самая очевидная — записаться в одну из многочисленных языковых школ, поскольку преподают его практически везде. В Сети же доступны ресурсы Duolingo, обучающий раздел TV 5 Monde, и множество видеоуроков — например, по методике «Полиглот» (правда, эта система подходит только начинающим).
Испанский
↑ Сайт Института Сервантеса
Наравне с английским и китайским испанский входит в тройку самых распространённых языков мира. Население стран Латинской Америки при этом только растёт, а это значит, что испанский будет распространяться всё дальше и дальше. Если вы когда-нибудь соберётесь в путешествие по Южной Америке или на родину языка, вам придётся выучить хотя бы базовые фразы. Большинство жителей Испании и Латинской Америки говорят только на родном, однако всегда готовы внимательно выслушать жестикулирующего и сбивающегося иностранца. Так что не пренебрегайте уроками — даже пара десятков испанских слов может существенно облегчить вашу жизнь.
Из всех романских языков испанский — самый лёгкий для изучения, на нём проще всего начать говорить. Дело облегчает сеть Институтов Сервантеса, открытых по всему миру, и доступность языка на всех крупных онлайн-платформах: Duolingo (есть курсы на русском), Babbel (нужно знать английский) и Amolingua — новом платном ресурсе, построенном вокруг уроков по скайпу и чатов с носителями. Последнюю платформу придумала русская лингвистка и полиглот Екатерина Матвеева, разработавшая собственную методику и написавшая об этом книгу.
Итальянский
↑ Сайт итальянского культурного центра
Многие считают этот язык одним из самых красивых в Европе. Практическая выгода от его изучения не так очевидна, как в случае с испанским или французским — но если вы цените классическую оперу, итальянское искусство, или просто любите Италию и скучаете по ней (эта судьба не минует почти никого, кто побывал там хоть раз), то выучить язык — это неплохой способ приблизиться к местной культуре. Кроме того, итальянский оказал сильное влияние на испанские диалекты Латинской Америки (особенно Аргентины, куда в XIX и XX веках уехало множество итальянцев), а значит, со знанием этого языка вам будет легко и там.
Курсы итальянского можно найти на всех больших онлайн-платформах (Duolingo, Amolingua, Babbel), а ещё в итальянских культурных центрах, которые есть в Москве и Санкт-Петербурге. К тому же Италия активно участвует в международных волонтёрских программах, а местные языковые школы каждый год открывают летние курсы.
Немецкий
↑ Сайт немецкого культурного центра
Немецкий — самый распространённый язык германской группы: зная его, вы сможете ориентироваться в голландском, шведском, норвежском и датском. Несмотря на то что в странах Северной Европы, да и в самой Германии, многие свободно говорят по-английски, знание хотя бы нескольких немецких слов существенно облегчает общение с теми, кто говорит на этом языке: внешне суровые нордические собеседники становятся дружелюбнее прямо у вас на глазах. А если вы хорошо выучите немецкий, то сможете по достоинству оценить немецкую и австрийскую литературу: Манн, Цвейг и Гессе в оригинале намного сочнее, чем в переводе.
Немецкий известен своей сложностью: на непростую систему падежей жалуются даже сами немцы. При этом он так же популярен, как и французский, а немецкое правительство тратит немало денег на продвижение родного языка. В России работает несколько немецких культурных центров, при которых можно найти курсы немецкого — зачастую бесплатные. Кроме того, немецким можно заниматься удалённо на больших интернет-платформах: Bаbbel, Amolingua, Duolingo. А обучающие видео и тесты можно найти на сайте немецкого канала Deutsche Welle.
Шведский
↑ Сайт Шведского института
Шведский — самый доступный из языков Скандинавии: его понимают и в Норвегии, и в Дании, и в Финляндии, где он является фактически вторым государственным языком. Этот язык — мечта тех, кто кто любит скандинавский дизайн и минималистичный образ жизни, фильмы Бергмана и жанр Nordic noir. Если вы хотите познакомиться с ними в оригинале или в будущем поехать учиться в Швецию, соблазнившись бесплатным обучением, стоит присмотреться к шведскому поближе.
Курсы шведского есть на вышеназванных онлайн-платформах (Babbel, Duolingo и Amolingua), на специальном сайте, запущенном Шведским институтом, или в Скандинавском культурном центре.
Иврит
↑ Онлайн-курсы для репатриантов
Изучать этот язык стоит тем, кто хочет попробовать для себя нечто принципиально новое, но не очень трудное. Иврит — идеальный компромисс между европейскими и восточными языками, поскольку, несмотря на непривычное для русского уха произношение и новую письменность, его грамматика очень похожа на русскую. Самыми трудными будут первые месяцы, когда вам придётся не только выучить новый алфавит, в котором нет гласных, но и привыкнуть читать и писать справа налево. Само по себе изучение иврита даёт возможность взглянуть на европейскую историю с совершенно иного угла, ведь иврит долгое время ассоциировался в первую очередь с мистикой и каббалой — увлечениями, через которые прошло множество европейских интеллектуалов. После углубления в этот язык вы наверняка сможете намного лучше понимать романы пражских писателей и Умберто Эко.
Выучить иврит можно бесплатно в израильских культурных центрах, открытых для всех желающих, а также онлайн на курсах для репатриантов (бесплатных и также открытых для всех). Практиковать же иврит можно за просмотром фильмов и видео, собранных в тематическом паблике «ВКонтакте». Кроме того, есть хороший электронный словарь иврита и сайт с интерактивными упражнениями. Выбирая курсы, обратите внимание на те, где упор делается на разговорную речь: в современном иврите нет жёстких стилевых различий, и если вы научитесь хорошо говорить, то потом легко выучите и книжный вариант.
Арабский
↑ Платформа Arabiconline для изучения арабского
Под общим названием «арабский язык» на самом деле скрывается целая группа арабских диалектов, зачастую резко отличающихся друг от друга. Кроме многочисленных диалектов существует два варианта классического арабского: фусха — средневековый язык, на котором написан Коран, и современный стандартный арабский — язык крупных СМИ и деловых контрактов. Прежде чем браться за изучение арабского, нужно выбрать ваш вариант. Если вы хотите по-свойски торговаться на вашем любимом базаре, стоит выучить местный диалект. Помните, что ливанский и сирийский диалекты ближе всего к стандартному варианту арабского, а вот марокканский — самый далёкий, и его не понимает никто, кроме самих носителей. Если вы хотите читать современную литературу или понимать контракты на арабском — остановитесь на современном стандартном. Если же вам запали в душу призывы муэдзина или вы хотите прочесть Коран в оригинале — вам нужна фусха.
Для тех, кого напугало обилие вариантов арабского, есть и хорошая новость: все эти языки пользуются одной и той же письменностью. Арабская вязь распространена на мусульманском Востоке так же, как латинский алфавит в Европе — она используется даже в языках, не родственных арабскому, например фарси (Иран) и урду (Пакистан). Кроме чисто практических причин для изучения арабского может быть и ещё одна — желание прикоснуться к совсем иной культуре и эстетике, попробовать разобраться в хитросплетениях каллиграфических узоров. Для изучения стандартного арабского существует удобная платформа Arabiconline, на сайте Лейпцигского университета есть упражнения (правда, нужно знать немецкий), интерактивные упражнения можно найти в приложении Salaam, а более продвинутые могут исследовать обучающий раздел Al Jazeera.
Китайский
↑ Курс Пекинского университета на Coursera
Пожалуй, мало о каком языке ходит столько же легенд, сколько о китайском: его любят называть то самым сложным, то самым древним. При этом на нём говорит без малого полтора миллиарда человек, а привлекательность Китая как направления для бизнеса только растёт. Из всех восточных языков этот язык дальше всего стоит от привычной нам логики. Если вас не подталкивает к его изучению практическая необходимость, стоит взяться за него хотя бы ради того, чтобы попытаться её понять. Китайская иероглифическая письменность — самая сложная часть языка, которой вы будете заниматься на протяжении всего изучения. Разговорный же китайский, наоборот, очень прост. Помучившись три-пять недель с тоновой системой, вы быстро научитесь самым необходимым простым фразам и вздохнёте с облегчением, поняв, что в китайском нет грамматических изысков вроде множества времён, падежей или артиклей. Ещё одна хорошая новость — вам, скорее всего, не придётся учить диалекты. Весь китайский мир, за исключением жителей Гонконга, отдалённых деревень и давних иммигрантов, отлично понимает стандартный китайский — путунхуа («мандарин»).
Выучить китайский самостоятельно трудно: помощь учителя вам нужна хотя бы для того, чтобы разобраться в особенностях тоновой системы и поставить произношение. Попробовать язык «на вкус» и выучить азы можно на курсе Пекинского университета на Coursera, а выучить — в одном из многочисленных Институтов Конфуция, которые есть во всех больших городах, или на курсах при университетах.
Японский
↑ Сайт японского культурного центра
Японский — единственный в нашем списке языков, распространённый только в одной стране и не имеющий ни одного близкого «родственника». Браться за его изучение стоит, если вы хотите попробовать нечто принципиально новое: японская эстетика так же своеобразна и так же сильно отличается от европейской, как и ближневосточная. Не стоит ставить знак равенства между Японией и Китаем: они во многом близки, но различий между ними столько же, сколько сходств. Даже иероглифы, которые японцы позаимствовали у соседей ещё в Средние века, в Японии сохранили старое начертание, а часто и значение, в то время как в Китае они успели заметно измениться. Впрочем, не до неузнаваемости — поэтому знание иероглифов одного языка может, до некоторой степени, облегчить существование в стране другого.
Японский не так распространён, как китайский, но не менее сложен для изучения — поэтому так же, как с китайским, вам понадобится учитель. Курсы японского можно найти при культурных центрах и университетах, где есть восточные факультеты: МГУ, Дипломатической академии и МГИМО в Москве, ДВФУ во Владивостоке, СПбГУ в Санкт-Петербурге. Практиковать японскую грамматику можно при помощи приложений Japanese 1 и Japanese Grammar, пользуясь электронным словарём.