Как правильно учить испанский язык
Личный опыт изучения испанского: так ли прост язык, как о нем пишут?
Аtención: Мнение, описанное в статье, — субъективно, это личный взгляд на вещи. У каждого человека разные способности к изучению языков, как и к любой другой деятельности.
До переезда в Испанию у меня был скудный опыт в изучении иностранных языков. Относительного успеха я добилась только в изучении английского делового языка в университете. И даже его благополучно забыла в течение пары лет за ненадобностью. В 29 лет судьба закинула меня в Испанию, где я начала изучить совершенно новый для меня язык.
Все, что я читала в интернете на форумах живущих в Испании за полгода до переезда:
Как я готовилась к изучению испанского
Так как к переезду мы готовились заранее, я решила освоить азы испанского, в чем мне помогли видео на YouTube от «Полиглота». Я их быстро просмотрела: запомнила не более 10 слов и принципы склонения простых глаголов в настоящем времени. Незнание меня не беспокоило, ведь меня ждали в Испании языковые курсы для таких же, как и я.
Когда начинаешь учить испанский язык, кажется, что все не так уж и плохо, даже для тех, у кого с гуманитарными науками проблемы. Уже через две недели после начала обучения я могла худо-бедно объясниться с преподавателем по бытовым и учебным вопросам. Но через два месяца стало понятно, что радовалась я рано.
Главная проблема: времена в испанском языке
В испанском языке выделяют от 14 до 18 времен, семь из которых — сложные составные. Спрягается все это богатство в 4 наклонениях: повелительном, сослагательном, условном и изъявительном.
Тем, кто изучает испанский, достается на освоение минимум 12 времен, о существовании большинства из которых я даже не догадывалась. Можно ли не мучить себя и разговаривать, используя три простых времени? Да, и вас скорее всего поймут. Но поймете ли вы, что вам ответят, — другой вопрос. Однозначно, использовать только простые времена в разговорном испанском недостаточно. Если человек хочет влиться в испанское общество, найти работу или планирует учиться.
В моем плане перед переездом стояли два основных пункта: в течение полугода учиться языку и сразу после курсов начать учебу в университете, параллельно подтягивая испанский. Уже через два месяца после переезда я поняла, что мой план разлетелся в прах. Без потрясающих задатков схватывать иностранные слова на лету и запоминать их с первого раза, нет шансов научиться сносно говорить по-испански за полгода. Поэтому, похоронив свои надежды, я записалась на дополнительный семимесячный курс и параллельно наняла репетитора на 2-3 часа в неделю.
В первые полгода на учебу у меня уходило ежедневно от 5 до 7 часов с домашними заданиями. После того, как я записалась на новый курс и начала дополнительно заниматься с преподавателем, на испанский начало уходить до 10 часов каждый день. Это было полное погружение и сумасшедший ритм учебы. Несмотря на все мои усилия, я потратила полгода, чтобы начать разговаривать с людьми на улице.
Сослагательное наклонение и другие особенности
И в этот момент наша группа перешла к изучению сослагательного наклонения. С первого же урока стало ясно, что мы должны забыть все, что учили до этого, и начать учить заново с учетом subjuntivo. В русском языке также существует сослагательное наклонение, но в очень простой форме — например, «я бы пошел с тобой в кино, но буду занят». Вот это «бы» и формирует некоторую модальность глагола, то есть указывает на эмоции и желания говорящего.
Испанцы очень эмоциональный народ, у них сослагательное наклонение присутствует в любом разговоре и почти всех временах. Понять принцип и логику правил его употребления русскоязычному человеку достаточно сложно. Например, моей подруге из Италии даже не пришлось ничего учить, потому что в итальянском языке похожий подход. А я до сих пор ломаю голову, прежде чем сказать что-то в сослагательном наклонении.
И чтобы закрыть тему с испанскими глаголами, скажу только, что они склоняются по лицам и числам, как в русском языке. Например, простой глагол «comer» (с испанского «есть») будет спрягаться следующим образом во всех временах:
Выглядит устрашающе, но это простой глагол, с которым обычно проблем нет. Правила спряжения редко вызывают затруднения, если только дело не касается неправильных глаголов. Но их немного, и часто они изменяются по определенным принципам, которые легко запомнить.
Если говорить об испанском синтаксисе и фонетике, то здесь я, можно сказать, отдохнула. Правил немного, и они осваиваются в процессе обучения сами собой. В большинстве случаев слова читаются ровно так же, как и пишутся, за исключением пары правил. Например, звук h не произносится — эту букву в слове нужно просто пропускать (зачем тогда она нужна?). «LL» всегда читается не как двойная «л», а как «й». Как видно, такие исключения несложно запомнить.
Порядок слов в испанских предложениях простой, с ним тоже проблем не возникнет. В некоторых художественных книгах, особенно испанских авторов середины прошлого века, часто встречаются очень длинные предложения с огромным количеством прилагательных и наречий. Бывает, к концу предложения уже забываешь, что там было в начале.
Для меня испанский язык стал не таким уж и податливым, как может показаться на первый взгляд. Я допускаю, что кто-то преодолеет языковой барьер раньше, но я не могла заставить себя разговаривать, зная, что делаю это неправильно.
Испанский язык в Андалусии
Даже несмотря на то, что некоторые испанцы искренне помогали мне в обучении, это часто вызывало дополнительные затруднения. А все потому, что учить кастильский испанский желательно одновременно с диалектом, который распространен в провинции, где ты живешь.
Я нахожусь в Андалусии, где испанский принял особую форму. Я ее любя называю «деревенской». Представьте себе далекую русскую деревню, где люди говорят «ейный» и предпочитают разговаривать друг с другом очень громко, повышая тон в конце каждой фразы: «Людк, а Людк, ты поросятам дала?!». Примерно таким образом говорят и здесь. Из-за этой особенности и манеры произношения слов жителями Андалусии долгое время я не могла начать общаться на испанском.
Сложно передать то уныние, когда после языковых курсов ты выходишь на улицу и не можешь разобрать почти ничего среди месива звуков и слов. И дело даже не в специфическом сленге, который есть в Андалусии и которого нет в словарях, а в манере произношения слов, глотании окончаний, сокращениях и очень высокой скорости, с которой предложения вылетают из уст окружающих. Например, известная всем фраза «buenos días», или «доброе утро», произносится в Андалусии очень быстро и в урезанном варианте. В итоге получается что-то вроде «уэна!». А общение с пожилыми людьми у меня до сих пор вызывает некоторое страдание. Похожая ситуация и с молодежью от 10 до 25 лет, у которых своя манера общения и огромный запас жаргонных слов.
В процессе адаптации оказалось, что манера общения и андалузский диалект отличается от города к городу и от деревни к деревне. Даже в соседнем пригороде, который находится в километре от того места, где я живу, жители говорят немного по-другому. Это серьезно усложняет задачу, и даже сейчас я не всегда понимаю, что мне говорят, если в ход пошел местный говор.
То же самое можно сказать и о манере письма большинства испанцев. К несчастью, я состою в нескольких родительских чатах, потому что мои дети учатся в местной школе. Примерно половина родителей пишет корректно, используя при переписке официальный испанский язык и иногда расставляя запятые для лучшего понимания. А некоторые сообщения часто заставляют отставить бокал вина в сторону и усиленно разбирать сокращения, неграмотно написанные слова, а также мысленно расставлять точки там, где они не помешают. Часто только после серьезного разбора сообщения становится ясно, что оно не несет никакой полезной информации ни для кого, кроме самого отправителя.
При всех сложностях, которые возникали и возникают у меня на этом пути, испанцы никогда не отказываются повторить фразу или начать говорить чуть медленнее для успеха коммуникации. Практически всегда это сопровождается вежливой улыбкой. Но, на мой взгляд, «радушие» испанцев несколько преувеличено благодаря многочисленным отзывам туристов. Но об этом я напишу в другой раз.
Как выучить испанский язык? С чего начать? Платформы, учебники, личный опыт.
Как выучить испанский язык? С чего начать?
Я в этом вопросе педант до мозга костей. Поэтому если бы у меня в запасе был ГОД, то первую неделю, я бы составляла план действий.
Например:
Но у меня этого года не было. Была работа, дом, документы для переезда, продажа квартиры и многое другое. И за три месяца (как потом оказалось) до вылета я поняла, что тянуть больше нельзя.
Был ещё «волшебный пинок». Как-то раз я включила сыну мультики на испанском, и он с первого раза повторил счёт от 1 до 10. Ему было на тот момент 3 года. А потом также пересчитал свои кубики на испанском. И вот тут у меня отвалилась челюсть.
Итак, к этому моменту я уже попробовала несколько учебников и платформ, но у меня «не шло». Я то переключалась на бесплатные приложения с тренажёром слов, то пыталась смотреть испанские мультики сама. Наконец, подруга таки «допинала» меня до платформы ichebnik с криком «ну пойди уже попробуй».
И сейчас я буду «пинать» вас:)
До ichebnik вот эта разрозненность была моей самой главной проблемой и «тормозом». Из серии: поучила слова в одном месте, почитала правила в другом месте, а в правилах ещё новые слова, а куда же их записать? Достала тетрадочку. Ну и так дальше, пока не отваливается желание учиться.
Аналогов такой платформы я не нашла.
А где испанский поучить ещё?
Я очень люблю тесты. Меня мотивирует возможность сравнить свои собственные достижения в рамках изучаемой темы и «добить» до оценки 5+


Теперь про то, как начать говорить.

Во-вторых, по приезде в Испанию у вас есть все шансы «прыгнуть со скалы». Было бы желание. Я реально не помню момента, когда я перешагнула этот языковой барьер. Просто приехала и «понеслась». Очень не хотелось нанимать переводчика, очень хотелось понимать самой, гордиться собой, хотелось, чтобы сын слушал, как мама говорит на испанском и «подхватывал».
Как выучить испанский самостоятельно с нуля и с чего начать?
Почему бы не начать наш разговор с пары фактов? На испанском языке говорит 7,8% населения Земли, а это 572,6 миллиона человек! Испанский учат в школе, его используют при работе с испаноговорящими партнерами, на языке снимают сериалы с высокими рейтингами — «La Casa De Papel», «Élite», «Narcos».
Испанский красив и мелодичен, не режет слух. Среди распространенных иностранных языков он наиболее понятен русскому человеку и редко вызывает трудности при восприятии. Об интересе к языку амора и пасьона, любви и страсти, говорить не нужно — не зря ведь вы вбивали в поисковике: «как выучить испанский».
С чего начать изучение испанского языка? Как сохранить мотивацию на пути к цели? Можно ли выучить испанский самостоятельно? В статье мы ответили на все вопросы и рассказали, как выучить испанский тремя разными способами.
Чтобы выучить испанский быстро, одного принятого решения мало. Результат требует жертв, а именно:
Цель установили, пора двигаться дальше. Мы выделили 3 способа, как выучить испанский язык самостоятельно. Изучите их и определитесь, какой подходит именно вам.
Способ №1 — как выучить испанский язык самостоятельно в домашних условиях
Выучить испанский самостоятельно и бесплатно — реально. Спросите у поисковика, и он выдаст десятки материалов: аудио- и видеозаписей, книг, разговорников и переводчиков. В каждом книжном вашего города на полках стоят учебники, а в библиотеке можно пользоваться литературой бесплатно.
Одновременно с поиском материалов обратите внимание на регулярность занятий. Даже для медленного изучения языка необходимо 2-3 занятия в неделю. Если же цель — выучить испанский быстро, уроков понадобится в два раза больше.
Для самостоятельного изучения важна динамика. Не останавливайтесь на одном учебнике, используйте все доступные ресурсы.
YouTube
Научитесь воспринимать иностранную речь на слух при помощи видео. Подпишитесь на несколько каналов и просматривайте публикации за обедом, в транспорте или во время отдыха:
Блоги
Социальные сети созданы не только для видео с котятами. В Инстаграм вы найдете множество полезных блогов для самостоятельного изучения испанского с нуля.
У Escuela тоже есть страничка в Инстаграм с ежедневными публикациями. Подпишитесь чтобы не пропускать обучающий контент!
Книги в оригинале
Если читать вы уже научились, берите новый рубеж. Начните с коротких рассказов для детей — там нет сложной лексики и громоздких конструкций. Для начальной ступени подойдут и книги по методу И. Франка. Постепенно усложняйте задачу, переходите на книги для подростков, а классиков оставьте на «потом».
Бесплатное мобильное приложение
«Регулярность» — легко сказать, если целыми днями не пропадаешь на работе.
Верно, брать с собой тетради и несколько блокнотов неудобно, а смартфон всегда с вами. Для работы над словарем используйте мобильное приложение. Повторяйте слова в любое время и учите новые: переводите, прослушивайте, запоминайте.
Вы можете установить бесплатное приложение для смартфона от Escuela прямо сейчас. Просто кликните по ссылке ниже:
Среди изучающих испанский также популярны Duolingo и Drops. Вы легко найдете их в Appstore и Google Play.
¡Ojo!
Приложение — не панацея, а инструмент, который поможет вам держать выученную лексику в голове. Короткие тренировки — отличный помощник на пути к глобальной цели.
Испаноязычное радио
Радио подойдет всем: новичкам и для уровня постарше. Во время прослушивания постарайтесь «улавливать» знакомую лексику и выписывать новые выражения. Найдите станцию по интересам и приступайте к практике:
Восполнить пробелы поможет разговорный курс испанского языка. Всего за 4 недели вы изучите основы и начнете говорить, а бонусом получите занятие с носителем из Испании или Латинской Америки.
Записаться на бесплатный пробный урок можно по этой ссылке.
Учим испанский язык самостоятельно с нуля
Многие люди ожидают, что быстро выучат испанский язык, полагаясь на рекламные обещания, и теряют мотивацию, когда понимают, что это не так. Чтобы постигнуть язык, свободно общаться на нем, придется потратить немало времени. Важно идти шаг за шагом, ставить задачи, которые можно выполнить без особых сложностей.
Зачем учить испанский язык?

По оценкам аналитиков, к 2060 году население латиноамериканцев в Соединенных Штатах достигнет 130 миллионов человек. Прогнозируется, что это превратит Соединенные Штаты в страну с наибольшим количеством говорящих на испанском языке в мире, превосходящую Мексику и еще больше повысит глобальное значение этого языка. Достаточная причина, почему изучают испанский.
Где бы вы ни жили, если у вас работа, связанная с международной торговлей, коммуникациями или туризмом, возможностей для использования знания испанского языка множество. Во многих международных компаниях знание испанского – фундаментальное требование.
Испаноязычные компании – это огромный демографический сектор, некоторые испаноязычные страны имеют отличные перспективы для бизнеса. Согласно Forbes, латиноамериканский рынок в настоящее время достиг покупательской способности в 1,5 триллиона долларов США.
Но все-таки для большинства людей, стремящихся выучить испанский язык с нуля в домашних условиях, важной мотивацией остается культура. Испания и страны Латинской Америки обладают огромным культурным богатством. Что может быть лучше, чем наслаждаться прочитыванием выдающихся произведений классической и современной литературы на оригинальном языке, таких авторов как Пабло Неруда, Франсиско де Кеведо, Марио Варгас Льоса и Исабель Альенде, Габриель Гарсия Маркес или Сервантес.
Испанский можно назвать языком для путешествий. С ним можно объездить весь мир. Конечно, посетить Испанию, Мексику или даже Экваториальную Гвинею не составит труда, не говоря ни слова по-испански. Но только представьте, если вы знаете язык, что можно увидеть и сделать, чтобы путешествие стало самым запоминающимся. Вы сможете справиться практически с любым сценарием, не полагаясь на гидов. Это очень вдохновляет, чувствовать себя уверенным и независимым путешественником, то, что дает ощущение комфорта и позволяет по-настоящему насладиться отдыхом.

Способность говорить по-испански позволит вам торговаться и платить за многие товары ту цену, сколько платят местные, сэкономить на многом, от фруктов на местных рынках до подарков в сувенирных киосках. Тем более что большинство людей в испаноязычных странах говорит преимущественно по-испански или можно сказать, что в большинстве случаев английский ограничен, за исключением туристических зон.
Согласно Индексу владения английским языком (EF EPI), 11 испаноязычных стран были отнесены к категориям «низкий» (Low Proficiency) или «очень низкий» (Very Low Proficiency) относительно владения английским языком.
Все больше и больше людей во всем мире принимают решение провести свои золотые годы за границей. Ежегодно International Living Magazine публикует список 10 лучших мест для выхода на пенсию в мире. Семь из них (включая топ-5) – испано-язычные страны.
Испанский язык часто называют воротами для языков. Если вы сможете выучить испанский, то у вас будет преимущество для изучения других латинских языков: галисийский, французский и итальянский, каталанский, португальский, румынский. Все они имеют схожую структуру, при построении фразы следуют подобному синтаксическому образцу.
Кроме того, испанский поможет выучивать такой сложный язык как немецкий, поскольку оба (так же как и русский) имеют индоевропейские корни и некоторые сходные грамматические характеристики (пол, спряжение). Совсем не удивительно, если обучение испанскому в дальнейшем поможет выучить другой иностранный неиндоевропейский язык, как например японский. Интенсивное изучение языковой структуры дает ориентир для изучения разных языков, и заставляет задуматься о том, как устроен родной язык.
С чего начать обучение – выбор методики
Как быстро выучить испанский язык? Как лучше всего изучать и с чего начать учить испанский? На самом деле нет какого-то одного лучшего способа изучения языка. Эффективных способов может быть столько же сколько и людей, которые хотят выучить язык. То есть каждый способ работает соответственно конкретным потребностям, которые понять сможете только вы. Возможно, придется поэкспериментировать с различными подходами, пока не обнаружите тот способ, который работает лучше для вас.
Можно ли выучить испанский язык самостоятельно и бесплатно?

Нам необходимо знание базы – грамматика, некоторый запас слов (не более 10 слов в день) и фраз. Хорошей идеей будет изначально изучать наиболее распространенные глаголы (можно выучить глагол и пару фраз, в которых он используется). Грамматика, какой бы она ни была скучной – это то, что «склеивает» словарный запас, поэтому избежать погружения в неё вряд ли удастся на начальном уровне, тем более, если вы абсолютный ноль в испанском. Хотя не существует установленного порядка изучения языка, в качестве приоритета имеет смысл изучать спряжение глаголов. Это поможет быстрее начать общаться и создавать собственные фразы.
Учебники дают инструменты, которые придется научиться использовать. Поэтому, старайтесь говорить с самого начала, даже с небольшим словарным запасом и знанием грамматики. Разговор – единственный навык, который связывает различные элементы при изучении языка, помогает запоминать, тренирует мозг и ускоряет мыслительный процесс.
Не секрет, очень полезное занятие для развития языковых навыков – чтение. Конечно, письменный язык отличается от разговорного испанского, но чтение помогает пополнить словарный запас. Тем более что мозг устанавливает связь: что означает каждое новое слово в контексте. Хороший пример, произведения Пауло Коэльо, переведенные с португальского на испанский. Почему выбираем португальского писателя, когда учим испанский язык с нуля самостоятельно? Читается он легко, предложения в текстах короткие и понятные, словарь тоже достаточно простой.
Вообще чтение на испанском языке – выполнимая задача для начинающих, если выбрать правильный материал – произведение, которое заинтересует и соответствует начальному уровню. Вы можете читать комиксы или графические романы на испанском языке, если это то, что вы предпочитаете. Или выбрать текст сложнее как в сборнике Делатель (El Hacedor) Хорхе Луиса Борхеса, который состоит из стихов, рассказов и очерков. Истории посвящены непростым темам, но каждая из них длиной менее 1000 слов.
Произведения испанских авторов, которые осилит начинающий, рассчитанные на уровень A1-A2:

Слушать и читать по-испански одновременно – отличная практика, помогающая улучшить произношение. Чтобы приблизиться к оригинальному произношению и интонации испанского языка «говорите» с фильмом. Например, выберите любую «роль» в диалоге. Её нужно заучивать, после чего произносить, прежде чем она будет сказана в фильме. Включите в список для просмотра работы великих режиссеров, как Педро Альмодовар, Алехандро Иньярриту, Алехандро Аменабар и Пабло Ларраин. Если авторское кино – не ваше, испано-язычная кинематографическая и телевизионная индустрия процветает, на переднем плане Испания, Аргентина, Мексика и Чили. Мексика, как известно, выдающийся производитель мыльных опер, в которых преувеличенные и запутанные истории гарантирует веселое обучение.
Рекомендуемые фильмы (классика) для тех, кто решает, как выучить испанский язык самостоятельно:
Итак, вы должны хотеть и уметь слушать и понимать, одновременно комбинируя собственные фразы. Отвечая на вопрос сложно ли выучить испанский язык можно сказать, что практика – достаточно трудный процесс, если, конечно, вы не живете среди носителей языка, но, к счастью, есть много ресурсов, которые помогают практиковать самостоятельный подход, как сайт italki и Busuu.
Преимущества и недостатки изучения с репетитором
Найти потенциального преподавателя испанского языка не всегда просто, учитывая, что тысячи учителей предлагают свои услуги. Что делать, если учитель скучный и преподаёт так, что абсолютно не заинтересовывает.
Репетитора можно найти онлайн или частным образом. Онлайн репититоры зачастую дешевле, но они используют широкий спектр технологических инструментов для изучения языка в режиме реального времени, воспроизводят конструкции предложений, знакомят с аутентичными материалами.
Для кого-то важнее личный контакт с преподавателем. Частные репетиторы стоят дороже, хотя это не главная проблема, если у них есть соответствующий опыт и они, действительно, хорошие учителя и организаторы, кроме того способные ответить на все интересующие вопросы относительно изучения языка. На самом деле большое количество репетиторов не соответствуют основным требованиям. Проводя урок, репетитор не должен создавать атмосферу, в которой человек, изучающий испанский, чувствует себя как в классе.
Некоторые репетиторы нагружают информацией на уроках на 100%, другие ведут себя как наставники и только помогают избежать ошибок. Идеальный репетитор тот, который позаботится о том, чтобы учащийся как можно больше разговаривал на испанском (как минимум 75% времени должно быть посвящено разговорным навыкам). Репетитор не должен тратить время на лекцию по грамматике или о чем-то ещё. Он должен понимать ваши потребности и составить соответствующий план обучения. Для обычных преподавателей языка, которые занимаются репетиторством, это может быть проблемой, учитывая то, что они привыкли к классу, полному учеников, а не к общению один на один. Здесь динамика преподаватель-ученик принципиально отличается. Посещение репетитора по языку должно быть в радость, а не рутиной.
Плюсы и минусы языковых курсов

Но изучение испанского на языковых курсах имеет и ряд недостатков: стоимость, не всегда оптимальное расписание занятий. Обучение в группе не всегда может быть и плюсом: все люди (в группе) по-разному усваивают новый язык и в этом случае можно оказаться в положении либо скучающего, либо отстающего.
Изучение онлайн
По сути, учить испанский язык онлайн – это обучение посредством онлайн курсов. Интернет курс, бесплатный или платный, как правило, включает расписание занятий, доску объявлений, карту учебного плана, учебные материалы, общение через доски обсуждений и электронную почту, итоговые и формативные оценки, инструменты управления студентами (статистика, записи и отслеживание студентов), а также ссылки на внешние и внутренние сайты. Большинство веб-страниц имеют гиперссылки, которые ведут на другие страницы, таким образом, охватывают огромное количество информации.
Выбор курса или метода по изучению испанского онлайн для начинающих (бесплатные ресурсы):
Учим испанский язык с нуля онлайн или посещаем языковые курсы, или делаем это самостоятельно – каждый метод, который применяется с энтузиазмом, даст положительные результаты. Но прежде чем положить начало обучению вы должны ответить себе на несколько вопросов, которые станут основой мотивации. Чего можно достичь благодаря изучению испанского, каким образом вы собираетесь его использовать? Сколько времени вы можете посвящать изучению? Чем больше времени и личной самоотдачи посвящено испанскому, тем лучше, но будьте реалистами, чтобы избежать разочарования. Любой, кто говорит, что вы можете выучить язык быстро, всего за два или три месяца, просто лжет!
Выезд в Испанию, общение с носителями

Учим испанский с нуля
В испанском языке около 100 000 слов. 300 самых распространенных слов составляют 65% разговорного языка. 1000 самых распространенных слов составляют 88% диалога. Так что, вам нет необходимости выучивать словарный запас до последнего слова. Начните с того, что фокусируйтесь на наиболее распространенных словах и фразах, которые будут полезны для вас, исходя из интересов и целей. Точно также уделите максимум времени основным грамматическим правилам и спряжениям. В испанском языке много сложных грамматических правил, которые не находят применения в разговорной речи, поэтому для начинающих они не приоритетны.
В чем легкость изучения?
Письменный испанский почти полностью фонетический, посмотрите на любое слово, и вы сможете его правильно произносить. Сложно ли выучить испанский язык? Все языки, включая испанский, не бывают легкими или сложными для изучения в принципе. Все зависит от того насколько они близки к вашему родному языку. В этом смысле испанский легко изучать носителям английского, португальского, французского, итальянского, румынского, голландского, шведского, африкаанс и норвежского. Чуть посложнее – носителям русского, вьетнамского, турецкого, польского, сербского и греческого. Трудно дается испанский носителям арабского, китайского, японского и корейского.
Другие важные вопросы, определяющие насколько легкий или трудный для изучения испанский язык, связаны с тем, учили ли вы его раньше, имеете ли какой-то опыт в методах и стратегиях обучения иностранным языкам.
Безусловно, каждый язык имеет особенности, которые действительно представляют сложности, независимо от опыта работы с другими языками.
Каковы трудности, как преодолеть?

Язык Сервантеса состоит из множества вариаций и исключений, одну и ту же фразу можно составить совершенно по-разному, не меняя ее смысла. Хотя верно то, что фонетику легко понять, некоторые фразы могут показаться сложными для понимания иностранцами.
Полезные советы для начинающих
Читайте испаноязычные газеты и журналы – это отличная практика для изучения языка. Посвящайте прочтению одной статьи, фрагмента или колонки в день. В интернете много бесплатных публикаций. Воспользуйтесь ресурсом Multilingual Books, где десятки газет и журналов онлайн.
Изучать новый словарный запас – необходимое условие – не менее 30-60 минут в день (за неделю вы узнаете около 400 новых слов). Изучайте слова по темам, старайтесь переводить на испанский, когда это возможно, записывая слова с ударениями. Некоторые слова сложно запомнить, составьте для них что-то вроде черного списка.
Старайтесь избегать параллелей между испанским и родным языком.
Выполняя домашний урок по грамматике, убедитесь, что понимаете всю фразу, не упускайте смысл.
За сколько можно выучить испанский с нуля? Если человек посвящает испанскому три часа в день, то 480 часов составит 160 дней или менее шести месяцев. В случае если испанскому уделяется только один час в день, это займет больше чем год – 480 дней. Но это не означает, что три часа посвящены исключительно штудированию грамматики. Помимо классных занятий, это может быть прослушивание подкастов, чтение книг на испанском, просмотр фильмов, прослушивание песен и разговор. В некотором смысле, знакомство с языком за пределами формального обучения может оказаться более эффективным. Нашему мозгу требуется время, чтобы хорошо привыкнуть к структурам нового языка. Мы можем вызубрить правила о временах глагола, или о том, что личное местоимение часто опускается, но объяснений отнюдь недостаточно. Нужно слушать, прочитывать достаточно материала, чтобы мозг мог адаптироваться к новым структурам.




