Что влияет на развитие языка сообщение
И русский язык, как развивающееся явление, не исключение. Постоянно обогащаясь новыми словами и тонко реагируя на изменения вокруг, речь проходит стадии обновления.
История развития
Один из богатейших языков мира и пятый по численности людей, говорящих на нём, имеет долгую историю становления и изменений. Наблюдая за тем, как развивался русский язык, современные учёные условно разделили весь процесс на три этапа:
Факторы, влияющие на изменения в языке
Развитие общества и непрерывно меняющаяся действительность стимулируют обогащение и адаптацию языка к новым реалиям. Доказать это можно путём сравнения литературных произведений прошлого с современными.
Видны очевидные различия в словарном запасе, морфологии слов и порядке построения предложений. Современники Ломоносова, читавшие его стихи, вряд ли поймут тексты нынешних песен. Причин у такого явления несколько.
Развитие средств массовой информации
В настоящее время электронные СМИ имеют возможность формирования в народе новых речевых норм.
Информируя людей о происходящем в мире, СМИ оказывают воздействие на способ мышления, на общее мировосприятие человека. К сожалению, не всегда это влияние оказывает положительное воздействие на развитие языка.
Изменения в фонетике характеризуются повышением темпа речи, усилением звуковой редукции, при произношении «теряются» не просто звуки, а целые слоги. Неправильный выбор падежей, неграмотное употребление числительных приводят к нарушениям речевых норм. Желание приобрести массового потребителя заставляет СМИ изменять стиль языка, делать его проще, не используя всё лексическое богатство родной речи.
Политические преобразования
Смена государственного строя в России XX века внесла свой вклад в изменения фонетики, лексики и грамматики. После 1917 года уходят из повседневного обращения многие устаревшие слова: урядник, барин, купец, царь и другие.
Новый политический строй требует внедрения дополнительных терминов: совхоз, комсомол, коллективизация, интернационал, пятилетка и других. Влияние идеологии на словообразование заметно даже в топонимике: «ленинградцы» и «свердловчане» — слова, ушедшие вместе с эпохой.
Вместе с ними уходят клише и штампы того периода: «крепить узы дружбы», «невиданный подъём», «прогрессивные силы человечества», «бойцы трудового фронта» и другие. С развалом коммунистической идеологии произошло возвращение некоторых забытых слов: дума, губернатор, меценат.
Технический прогресс
Динамичное развитие науки и техники постоянно обогащает наш язык незнакомыми ранее терминами и понятиями. Эволюция общества невозможна без открытий нового и неизведанного. Для обозначения этих изобретений и находок в лексику вводятся неологизмы.
Многие из таких слов используются не только в научных докладах и рефератах, но и звучат в повседневной жизни: нейлон, капрон, атомоход, космос, луноход.
Всеобщая компьютеризация и внедрение интернета ввели в обиходную речь массу заимствованных слов, без которых трудно представить современную жизнь: принтер, сайт, блог, файл, и этот процесс продолжается в настоящее время.
Очень широко применяется заимствование слов из других языков. Доказательством освоения заимствований служат следующие признаки:
Русский язык, как развивающее явление, существовал всегда. Наличие различных классов и слоёв в обществе вносят свой вклад в языковые изменения. Показать это можно на примере жаргонизмов, всё чаще употребляемых в повседневной речи. Слова, раньше применяемые только определённой группой лиц, проникают в литературу и на экраны. Вульгарное обращение с языком многих современных авторов привели к тому, что слова «кидалово», «бухло», «барыга», «фуфло» стали практически общеупотребимыми.
Исторические уроки прошлого доказывают, что полностью избавиться от жаргонизмов невозможно. И не обязательно эти слова приходят из преступной среды. Медики, спортсмены, студенты и учёные — все, в разной мере, используют свою специфическую лексику.
Язык, как развивающееся явление, кратко характеризует и внедрение сленга в повседневную речь. Особенно это присуще молодёжной среде. Желание ускорить и максимально упростить процесс общения и обмена данных приводит к появлению новых словоформ и выражений. В социальных сетях и СМС молодёжь пишет «спс» вместо «спасибо», «чел» вместо «человек».
С точки зрения филологов, такое обращение с родной речью служит не развитию, а вымиранию чистого литературного языка предков.
Подростки, много времени проводящие за компьютером, создали свой жаргон. Он отличается тем, что в трёх-четырёх словах передаёт большой объём информации. А также с помощью такого сленга довольно точно передаются эмоции. «Гамать», «фиксить», «запилить видос», «глюк» — все эти слова остаются в зрительной памяти и приводят к орфографической безграмотности.
Сленг, изначально созданный как средство, помогающее выделиться среди окружающих, может нести и отрицательную составляющую. «Маруся», «кекс», «главный», «колёса», «пластилин» — с помощью подобных слов в среде наркоманов шифруют названия наркотиков. Распространение такого жаргона среди молодёжи и в общественных сетях опасно своими последствиями.
Слияние просторечия и сленга в газетно-публицистической литературе привело не только к пополнению лексики. В словообразовании и грамматике тоже идут активные процессы изменений: появление внутреннего суффикса: «гаишник», «эсенгешник», «эмгэушник» и другие; свёртывание наименований, формирование усечённых слов (зам, зав, наличка, незавершёнка, спец).
Новые речевые нормы приводят к изменениям в морфологии и синтаксисе. Точка, тире, двоеточие теперь используются как способ усилить выразительность текста. Чтобы достичь краткости и броскости, некоторые знаки ставятся там, где не предусмотрены правилами: «Парламент: обратная связь».
С тех пор как развивается язык, он обогащается и изменяется. Не всегда эти преобразования идут на пользу. Достаточно сравнить, каким живым, литературным языком писали сочинения классики русской литературы, и что звучит из уст тех, кто выступает на презентациях и собраниях.
Для прекращения дальнейшей деградации языка правительством страны был принят ряд мер:
Развитие цивилизации, постоянное взаимодействие с окружающим миром всегда будут влиять на изменения в языке. Уникальное наследие наших предков нужно беречь. Но не стоит забывать и о том, что, только находясь в постоянном развитии, он способен устойчиво существовать.
ВЛИЯНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ФАКТОРОВ НА СТАНОВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА.
Язык всегда был неразрывно связан с обществом. Он возникает тогда, когда людям необходимо общаться между собой. Общество развивается, и, следовательно, усложняется. Формы общественной жизни претерпевают изменения, и они становятся многограннее, происходит развитие сознания у человека и в результате, формы общения тоже становятся более сложными. Так как язык и общество связаны, то все социальные, экономические и культурные изменения, которые происходят в общесте, воздействуют на язык. Из-за того, что язык изменяется, происходит выделение территориальных и социальных диалектов, литературного языка и других форм реализации общенародного языка. Все эти формы далеко не одинаковы в разные исторические периоды развития человеческого общества и в разных конкретных социально-исторических условиях существования того или иного языка. Не одинаковы и отношения между ними, их функции, их внутренняя структура.
Из всего вышеперечисленного отчетливо видно, что язык не автономен и зависим от общества. На него способны воздействовать самые разнообразные социальные факторы: экономические, политические, культурные, исторические и многие другие. В первую очередь преобразованиям подвергается лексика, так как именно она является наиболее восприимчивым уровнем языка.
До 80-х годов XX века языковая ситуация в нашей стране находилась в устойчивом равновесии, язык был стабилен и не подвергался особым изменениям. Для языка была характерна строгая нормативность, грамматическая правильность и стилистика была сильно ограничена. Над средствами массовой информации был жесткий партийный контроль. Любая печатная информация должна была пройти тщательную проверку. Проверялось соответствие идеологическим установкам и, помимо этого, нормам современного русского литературного языка. То, что было допущено к печати, могло быть совершенно пустым по содержанию, но обладало одним неоспоримым достоинством, которое называется нормативностью.
Произошел развал СССР и общественный строй сменился. В настоящий момент идет процесс демократизации общества и это приводит к тому, что снимаются запреты на все виды информации. С одной стороны это плюс, по причине того, что это расширяет тематику устного общения, увеличивает активный словарный запас большинства граждан, совершенствует навыки неподготовленной устной речи. Письменная публицистика тоже претерпевает изменения. Теперь она уже не такая сухая, как была прежде. В ней больше эмоций и раскованности. В ней начали использоваться элементы, которые ранее были ей не свойственны и это может привести к тому, приводит к тому, что постепенно будет стерта граница между приемлемым и неприемлемым. Это касается не только лексического уровня языка, который является самым восприимчивым к изменениям. Их претерпевают все уровни функционирования языка.
В данный момент языковые и речевые нормы не имеют четких границ, что приводит к падению грамотности молодежи и об этом уже много раз говорили и писали специалиста. Также есть все основания полагать, что этот процесс происходит и среди других возрастных групп населения. Постепенно их представление о языковой норме может совсем измениться.
Ввоз в нашу страну товаров импортного производства оказалось мощным социальным фактором, который повлиял на изменение языковой ситуации. Импортные товары заполонили наши магазины. В наших магазинах товары появляются со своими названиями и постепенно изменяют наш язык. Например, «бутерброд» постепенно вытесняется словом-дуплетом «сэндвич», вместо «сосиска в тесте» большинство людей предпочитают говорить «хотдог».
Американские слова быстро проникают в словарь русского языка и наше общество этому никак не препятствует. Вот несколько примеров, которое это подтверждают:
« Значимость данной проблемы усиливается постоянным и быстрорастущим расширением товарного ассортимента». [«Вопросы статистики». Потребительские запасы – сущность и подход к анализу. 2004, №8]
«По словам Габриэла Бримена, директора отделения партнерской программы Sun/ DotHill в компании DotHill, за два года сотрудничества во всём мире реализовано 25 тыс. систем данной серии; на них приходится 83, 4% оборота компании». [Наталья Дубова. «Народная» система хранения // «Computerworld», 2004, №25]
Почему слово «разнообразие» заменилось словом «ассортимент», а «руководитель» было заменено словом «директор»? Отчего авторы предпочитают использовать заимствованные слова? Скорее всего, они считают, что данные эти слова являются более современными и престижными и предпочитают использовать их, чем исконно- русские.
глючить – плохо работать (о компьютере)
чайник – начинающий пользователь компьютера.
зависать – 1.прекращать реагировать на внешние воздействия(о компьютере) 2. переставать выполняться ( о программе)
скачивать – переносить информацию с одного носителя на другой
Сейчас очень сложно представить свою жизнь без компьютера и компьютерные словечки прочно закрепились в нашей речи. Таким образом, современные информационным технологии формируют новую лингвостилистическую норму и этому сложно воспрепятствовать, потому что они играют важную роль в нашей жизни. Все в нашей жизни компьютеризовано и нам уже не прожить без компьютера.
Среди других социальных факторов необходимо отметить криминализацию общества, в результате которой в речь проникают элементы воровского жаргона. Особенно сильно подвержены ее влиянию молодежные издания. Для примера привожу выборку из «Толкового словаря уголовных жаргонов», где приводятся лексические единицы, которые постепенно перешедшие из уголовного жаргона в общеупотребительный язык.
1)базарить – затягивать беседу, говорить попусту
4)клюнуть – поверить лжи
5) ажур – порядок, отличное состояние дел
Приведенные выше слова уже перестают быть жаргонными, по причине того, что в основном, они понятны каждому и стали уже разговорными. Также есть еще один социальный фактор, который оказывает влияение на современную языковую ситуация в России – это миграция населения. По причине того, что русское население уезжает из ближнего зарубежья, уменьшается территория распространения русского языка и в результате статус русского языка как международного стоит под сомнением. Помимо этого, русский язык не пользуется в мире большой популярностью. Это можно видеть из того, что мало иностранных студентов желает изучать русский язык, чтобы получить образование в России. «По нашим прогнозам, еще через 10 лет число не владеющих русским в этих странах (именуемых сегодня ближним зарубежьем), при сохранении нынешних тенденций, увеличится почти в два раза (то есть примерно до 80 миллионов человек) и превысит число в той или иной мере владеющих русским (60 миллионов человек). Особенно быстро сокращается число владеющих русским языком среди молодого поколения многих бывших советских республик»[Электронный источник: http://polit.ru/article/2006/08/17].
Распределение населения стран СНГ и Балтии по степени владения русским языком (2004 год), %
Все вышеперечисленные играют важную роль, чтобы понять зависимость развития языка от развития общества. Эти два понятия крепко связаны между собой и существовать автономно они не смогут. Поэтому необходимо понимать, что любые изменения, которые происходят в обществе, обязательно отразятся и на языке, и язык, в свою очередь, тоже способен влиять на общество. Язык – это явление общественное, и пока будет существовать общество, будет существовать и язык, потому что эти два понятия неразделимы.
Толковый словарь уголовных жаргонов. Под общей редакцией Ю.Д. Дубягина и А. Г. Бронникова – Интер-Омнис, 1991. – с. 29-95
«Вопросы статистики». Потребительские запасы – сущность и подход к анализу. 2004, №8
Наталья Дубова. Народная» система хранения. «Computerworld», 2004, №25.
Русский язык – развивающееся явление. Русский язык и история
Русский язык входит в число славянских языков. Это один из языков восточнославянской группы. В настоящее время многие, не задумываясь, произносят слова. Некоторые не замечают, что языковые единицы появились в определённый момент времени, были заимствованы. Понятно, что носителям языка не интересна история. Однако, стоит обратиться к прошлому и узнать, откуда появились названия. Много лет подряд язык изменялся. В языке появлялись новые слова, уходили в словарный запас устаревшие. Русский язык как живой организм стал менять свою форму.
Русский язык и история
Конечно, со временем изменилось многое. Несмотря на то, что язык передавался из поколения в поколение, многие слова остались забытыми, появились новые. И это естественный процесс, который связан с развитием техники, промышленности. Изменился также и грамматический состав слов. Сейчас даже сложно представить, что бы было, если бы современный человек встретился со своим далёким предком. Поняли бы они друг друга или нет? Кажется, что да, они наши бы общий язык, так как многое осталось устойчивым, несмотря на прогресс. Многие слова не претерпели никаких изменений. В этом можно убедиться, посмотрев «Словарь русского языка XI-XVII» С. Ожегова и другие работы известных лингвистов.
Что привело к изменениям в русском языке?
Язык является средством общения. Люди постоянно обмениваются информацией. Следовательно, язык развивается. Русский язык стал изменяться в результате политических событий. Средства массовой информации оказывали влияние на общество. Соответственно, люди воспринимали весь происходящий процесс, не замечая того, что многое уходило. Следовательно, появлялись новые слова. И это был естественный процесс. И каждому времени свойственен такой отбор. Стоит отметить, что происходило развитие неформального общения. Лексика, находившаяся за пределами литературного языка, стала всё больше и больше использоваться. Просторечие, сленг, арго проникали в речь простого человека.
Диалектные слова
Развитие языка в каждом населённом пункте происходило по-своему. До сих пор можно заметить некоторые отличия в лексическом, фонетическом, грамматическом, синтаксическом строе языка. Даже в соседних сёлах одни и те же понятия имели разные значения. Существовали различия в произношении. Жители отдельных регионов по-разному растолковывали многие названия. В настоящее время создано много исследований по диалектной, профессиональной лексике.
Сленг, жаргоны
Объединения людей по интересам привело к созданию специальной лексики. Сленги и жаргоны стали употребляться молодым поколением. Слова, по мнению филологов, относящиеся к этому пласту лексики, не имеют глубокого смысла. Фразы короткие, примитивные и не передают всего содержания, не несут ничего естественного. Они не являются высоким уровнем образованности и интеллигентности.
Изменения в фонетике и в алфавите
Изменения коснулись как фонетику, так и алфавит. Произношение раньше отличалось. Этот процесс постепенно стал меняться. Многие сейчас не знают, что мягкий знак приближался к звуку «о», а твёрдый знак – к «э». Написание ь знака не озвучивалось. Мягкий и твёрдый знаки обозначались, как ер и ерь. В настоящее время всё это забыто. Наш алфавит возник от кириллицы. Даже начертания и названия букв было другим. Первую реформу провёл Пётр 1. Именно он исключил некоторые наименования букв из алфавита, а сами начертания сделались округлыми, упрощёнными.
Словарный состав слов
Изменения коснулись и словарного состава слов. Из активного употребления стали уходить слова: кафтан, веретено, сундук и др.. В связи с развитием информационного пространства стали появляться новые слова: диск, папка, файл и другие. Выходят из языка и многие выражения, забываются обращения: товарищ, господин. Уходят в прошлое некоторые диалектизмы, профессионализмы. Словарный состав языка обогащается за счёт заимствований из других языков и словообразования.
Новое в русском языке
В любом случае, естественный процесс в русском языке приводит к тенденции сочинительства, творчества. Стало меньше официальности, с другой стороны, усилилась открытость, активность лексической системы. Люди стали больше понимать друг друга. Различные мероприятия общественного характера внесли свой вклад в развитие языка.
Интерес к русскому языку
Русским языком интересуются многие учёные со всего мира. Многим интересна природа, развивающаяся сторона языка. Не случайно зарубежные писатели отмечают богатство и глубину русского языка. Наша страна постоянно совершенствуется, обменивается своим опытом. У нас развито производство, сельское хозяйство. Регулярно происходит обмен разными разработками в научной сфере. В результате во многих государствах возникает интерес к русскому языку. Его стремятся изучить в 87 государствах, миллионы иностранцев хотят изучить наш язык.
Презентация по родному русскому языку на тему «Факторы, влияющие на развитие языка».
«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Описание презентации по отдельным слайдам:
Язык и культура Факторы, влияющие на развитие языка.
Люди пользуются устной речью около 500 тысяч лет. Первоначальные формы начертания письма появились 5 тысяч лет тому назад, а буквенному письму менее 3 тысяч лет.
Письменность – одно из самых важных культурных завоеваний человечества. Цивилизация возникает вместе с появлением письма.
Письмо возникло из потребности передать сообщение людям, отсутствующим в данное время в данном месте. В письменную эпоху в этих целях могли использоваться различные предметы. Значение предметов в таких посланиях должны быть известны отправителю и получателю. Иначе коммуникация состояться не может.
Североамериканские ирокезы использовали для передачи сообщений вампум – широкий пояс, сделанный из нитей, унизанных раковинами или бусами, подобранными определенным образом в соответствии с содержанием сообщения.
Первым типом письма была пиктография, т. е. письмо рисунками (от лат. Pictus «нарисованный» и греч. Grapho «пишу») Пиктограмма представляет собой рассказ в картинках, который передает целое сообщение, обычно нерасчлененное на слова.
«Человек пошел на охоту, добыл шкуру зверя, затем другую, охотился на моржа, поехал на лодке с другим охотником, заночевал» Пиктограмма. «Дневник» эскимоса-охотника. Здесь линейный ряд рисунков передает линейный ряд сообщения.
Но что удивительно, графические пиктограммы встречаются и в наши дни практически везде, во всех сферах производства и быта. Мы настолько привыкли к ним, что часто не замечаем их. А ведь они очень важны, так как своей простотой и заменяют целые понятия, подсказывая нам определенные условия, расположение предметов, направление движения.
Следующим этапом письма была идеография, т. е. письмо понятиями (от греч. Idea «идея, понятие» и grapho «пишу»). При этом виде письма идеограмма – графический знак в виде отвлеченного рисунка или условного изображения служит символом понятия, стоящего за словом. Каждое слово находит здесь свое обозначение. Поэтому такие знаки называют еще логограммами.
Иероглифы. Древнеегипетское письмо.
Дальнейшее развитие письма привело к возникновению фонографии, отражающей произношение слова. Первым этапом фонографии было слоговое, или силлабическое, письмо (от греч. Syllabe «слог»). При этом виде письма графические знаки являются силлабемами, обозначающими слог.
Лучшим примером такой слоговой системы служит древнеиндийское письмо «деванагари», где каждый знак, как правило, служил изображением согласной в сочетании с гласной а, т. е. слогов па, ба, та, да и т. п.; для того чтобы читать другую гласную, применялся тот или иной надстрочный или подстрочный знак; если же требовалось передать одну согласную, то ставился особый подстрочный «запретительный» знак вирама.
Последний шаг на пути фонографии был сделан древними греками, которые заимствовали графические знаки, судя по названиям букв, от финикийцев, но стали обозначать буквами не только согласные, но и гласные, так как в греческом корни и аффиксы состояли не только из согласных, но и из гласных.
Необходимость в письменности возникла у славян в IX веке, когда на смену древнему язычеству пришло христианство. В 863 году была создана на основе греческого алфавита первая славянская азбука —кириллица. Азбука названа кириллицей в честь своего создателя — Кирилла. Кирилл разрабатывал азбуку на основе греческого алфавита вместе со своим братом Мефодием. Они создали даже 2 азбуки —кириллицу и глаголицу, но глаголица со временем была забыта. От кириллицы и происходит наш русский алфавит. Именно в память о святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия в России 24 мая отмечается праздник День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия).
2) СМС-общение. Влияние примерно такое же, как в первом случае, только без включения заимствований.
3) Научное, техническое, политическое развитие страны. Отсюда появление новых слов, большого числа заимствований в разных сферах, изменения значений уже существующих (напр., санкция).
4) Язык СМИ (Средств Массовой Информации). СМИ «отбирают» языковые единицы, которые будут употребляться носителями языка, а также раскрывают различные возможности языка (как системы), например, используя приемы языковой игры. Эти возможности, таким образом, становятся известными и в среде носителей языка.
5) Переход лексики из пассивного запаса в активный (возвращаются различные термины из экономической или политической сфер на уровне отдельных групп населения). Среди школьников пару лет назад очень популярным было употребление различных обращений (вроде «сударь», «боярин»), в принципе вышедших из употребления, но появившихся на какое-то время снова благодаря Интернет-мемам и сетевому общению в принципе.
6) Устаревание слов. Устаревшие слова возникают в связи с выходом из обращения предметов быта, одежды, явлений и представлений, которые эти слова называют. Лексические значения устаревших слов часто забываются людьми. Устаревшие слова можно встретить в художественной литературе, пословицах и поговорках, исторических фильмах, научных статьях, описывающих быт людей в прошлом. Щепа — деревянная посуда, Яства — еда, кушанья, Кладязь — колодец, Купно — вместе Лобзати — целовать, Льзя — можно Ми — мне, Мнить — думать, считать Несть — нет
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-1287221
Не нашли то, что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
В Минпросвещения рассказали о формате обучения школьников после праздников
Время чтения: 1 минута
В Думу внесли законопроект об обязательном образовании для находящихся в СИЗО подростков
Время чтения: 2 минуты
Учительница из Киргизии победила в конкурсе Минпросвещения РФ «Учитель-международник»
Время чтения: 2 минуты
При детском омбудсмене в России создадут платформу для взаимодействия с родителями
Время чтения: 2 минуты
Названы главные риски для детей на зимних каникулах
Время чтения: 3 минуты
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.